{"title":"Monitorowanie Glikemii","description":"\u003cp\u003eGlukometry, paski testowe i urządzenia do monitorowania poziomu glukozy, idealne do kontrolowania poziomu cukru we krwi i zarządzania cukrzycą.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"roche-diagn-d-care-lancette-pungidito-accu-chek-softclix-25-pezzi-accu-chek-ean-4015630018277","title":"Lancety Pungidło Accu-chek Softclix 25 Sztuk Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO ACCU-CHEK SOFTCLIX 25 SZTUK ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK SOFTCLIX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAccu-Chek Softclix\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eLANCETKI\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCechy:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e sterylne lancetki do nakłuwania, w opakowaniach po 25 i 200 sztuk.\u003cbr\u003e Szczególny kształt lancetki oraz pokrycie filmem silikonowym umożliwiają praktycznie bezbolesne nakłucie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 3307484 \/ 3307894 \/ 3307492 \/ 3037908","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348300370212,"sku":"900393986","price":2.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/900393986_P.jpg?v=1738754496"},{"product_id":"pikdare-diagnostica-lancette-pungidito-pic-digitest-gauge-28-25-pezzi-25-tamponcini-assorbenti-pic-ean-6945630113758","title":"Lancety Do Nakłuwania Palca Pic Digitest Gauge 28 25 Sztuk + 25 Wkładek Absorbujących Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety do nakłuwania PIC DIGITEST GAUGE 28 25 SZTUK + 25 WCHŁANIAJĄCYCH WACIKÓW PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC DIGITEST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePunkt Digitest\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eLANCETA DO NAKŁUWANIA I WACIK WCHŁANIAJĄCY\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCechy:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 lancet do nakłuwania + 25 sterylnych wacików wchłaniających. Lancety do nakłuwania, sterylne, jednorazowe, ze stali nierdzewnej są kompatybilne ze wszystkimi najpopularniejszymi modelami urządzeń do nakłuwania. Waciki wchłaniające są sterylne i umożliwiają całkowite oczyszczenie krwi po nakłuciu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 00440250000","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348899959076,"sku":"901500862","price":1.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901500862_P.jpg?v=1738768010"},{"product_id":"beurer-diagn-strisce-misurazione-glicemia-beurer-per-glucometro-gl44gl50gl50evo-in-flacone-50-pezzi-beurer-ean-4211125464158","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Beurer Do Glukometru Gl44\/gl50\/gl50evo W Butelce 50 Sztuk Beurer","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII BEURER DO GLUKOMETRU GL44\/GL50\/GL50EVO W BUTELCE 50 SZTUK BEURER\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGL44 \/ GL50 Paski reaktywne\u003c\/h3\u003e Urządzenie medyczne.\u003cbr\u003e Paski reaktywne, które mogą być używane z urządzeniami Beurer GL44 i GL50.\u003cbr\u003e Jakość paska potwierdzona (odpowiedzialny za ciągłą kontrolę).\u003cbr\u003e Odpowiednie do samokontroli glikemii.\u003cbr\u003e Okres przydatności: maksymalnie 90 dni po otwarciu (do daty ważności).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie 1 lub 2 butelek zawierających 25 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 46430 \/ 46415","brand":"Beurer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349268435236,"sku":"923289401","price":23.93,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/923289401_P.jpg?v=1738778638"},{"product_id":"lifescan-diagn-strisce-misurazione-glicemia-onetouch-verio-25-pezzi-one-touch-ean-7613427003580","title":"Paski Do Pomiaru Glikemii Onetouch Verio 25 Sztuk One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ONETOUCH VERIO 25 SZTUK ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eO\u003cfont size=\"5\"\u003eNE\u003c\/font\u003eT\u003cfont size=\"5\"\u003eOUCH\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e      Verio\u003c\/h3\u003e Urządzenie medyczne CE.\u003cbr\u003e Paski reakcyjne są używane z urządzeniami OneTouch Verio IQ i OneTouch Verio Pro do ilościowego pomiaru poziomu glukozy we krwi kapilarnej świeżej.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCecha\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski automatycznie wciągają małą ilość krwi.\u003cbr\u003e Łatwo jest nałożyć krew na jeden z dwóch boków paska reakcyjnego OneTouch Verio.\u003cbr\u003e Systemy OneTouch Verio Pro i OneTouch Verio IQ dostarczają wyniki skalibrowane osoczem, co umożliwia łatwe porównanie z analizami laboratoryjnymi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Otwierać butelkę tylko w celu pobrania pasków reakcyjnych do testu. Po wyjęciu paska reakcyjnego z butelki, natychmiast szczelnie zamknąć pokrywkę butelki. Używać paska reakcyjnego zaraz po jego wyjęciu z butelki. Nie używać pasków reakcyjnych z uszkodzonej lub otwartej butelki. Zapisz datę utylizacji (data otwarcia plus 6 miesięcy) w odpowiednim miejscu na etykiecie butelki, gdy otwierasz ją po raz pierwszy. Nie używać pasków reakcyjnych po dacie ważności (drukowanej na etykiecie butelki) ani po dacie utylizacji, cokolwiek nastąpi wcześniej. Unikaj, aby brud, jedzenie lub płyny spadły na pasek reakcyjny. Można dotykać paska reakcyjnego w dowolnym miejscu suchymi i czystymi rękami. Nie zginać, nie ciąć ani w żaden sposób nie modyfikować pasków reakcyjnych. Paski reakcyjne są wyłącznie jednorazowe. Nigdy nie używaj ponownie paska reakcyjnego, na którym była nałożona krew lub roztwór kontrolny. Przed wykonaniem testu upewnij się, że urządzenie i paski reakcyjne mają mniej więcej tę samą temperaturę. Na pasku reakcyjnym należy stosować tylko roztwór kontrolny OneTouch Verio lub próbkę krwi. Po wykonaniu testu nie wkładaj używanego paska reakcyjnego z powrotem do butelki. Pomiarów należy dokonywać w ramach kontroli medycznej.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze poniżej 30°C. Nie chłodzić. Trzymać z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego światła słonecznego. Przechowywać paski reakcyjne wyłącznie w ich oryginalnej butelce. Aby uniknąć uszkodzeń lub zanieczyszczenia, nie przenosić pasków reakcyjnych do innych pojemników.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 022252 \/ 022253","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349386465572,"sku":"920368723","price":12.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/920368723_P.jpg?v=1738782465"},{"product_id":"sanofi-diagn-strisce-reattive-misurazione-glicemia-bgstar-mystar-50-pezzi-bgstar-ean-8051772540043","title":"Paski Reakcyjne Do Pomiaru Glukozy Bgstar Mystar 50 Sztuk Bgstar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI TESTOWE POMIARU GLUKOZY BGSTAR MYSTAR 50 SZTUK BGSTAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBGSTAR MYSTAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBG\u003cbr\u003eStar\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI TESTOWE\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e System do samokontroli poziomu glukozy we krwi.\u003cbr\u003e Paski testowe należy używać z glukometrami BGStar, iBGStar i z rodziny MyStar do ilościowego oznaczania glukozy we krwi pełnej kapilarnej.\u003cbr\u003e Pasek BGStar zawiera enzym oksydazę glukozy (GOx) z chemicznym mediatorem redoks, który produkuje sygnał elektrochemiczny proporcjonalny do stężenia glukozy w próbce krwi. Glukometr mierzy ten sygnał, używając elektrochemii dynamicznej do korekcji powszechnych zakłóceń analitycznych, takich jak hematokryt.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eWeryfikacja wydajności pasków testowych z urządzeniem za pomocą roztworu kontrolnego BGStar\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Roztwór kontrolny BGStar o normalnym i wysokim stężeniu zawiera określoną ilość glukozy, która reaguje z paskami testowymi BGStar oraz glukometrami BGStar i iBGStar lub z rodziny MyStar, aby upewnić się, że działają prawidłowo razem.\u003cbr\u003e Testy z roztworem kontrolnym należy przeprowadzać, gdy:\u003cbr\u003e urządzenie jest używane po raz pierwszy;\u003cbr\u003e istnieje podejrzenie, że urządzenie lub paski testowe nie działają prawidłowo;\u003cbr\u003e istnieje podejrzenie, że wyniki testu nie są dokładne;\u003cbr\u003e urządzenie upadło, zostało uszkodzone lub miało kontakt z cieczy;\u003cbr\u003e zostałeś o tym poinformowany przez swojego lekarza.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Jeśli wyniki testu roztworu kontrolnego nie mieszczą się w akceptowalnym zakresie wydrukowanym na butelce pasków testowych BGStar dla używanego roztworu kontrolnego (normalny lub wysoki), powtórzyć test. Jeden lub więcej z poniższych czynników może powodować wyniki poza ustalonym zakresem:\u003cbr\u003e roztwór kontrolny przeterminowany lub wadliwy;\u003cbr\u003e pasek testowy przeterminowany lub wadliwy;\u003cbr\u003e błąd podczas wykonywania testu;\u003cbr\u003e rozcieńczony roztwór kontrolny;\u003cbr\u003e usterka urządzenia;\u003cbr\u003e test roztworu kontrolnego przeprowadzony poza zakresem temperatury roboczej systemu, mieszczącym się w przedziale od 10 °C do 40 °C;\u003cbr\u003e butelka roztworu kontrolnego nie jest energicznie wstrząsana przed użyciem;\u003cbr\u003e nie odrzuca się pierwszej kropli roztworu kontrolnego i nie czyści się końcówki butelki.\u003cbr\u003e Jeśli urządzenie nadal daje wyniki poza odpowiednim akceptowalnym zakresem wydrukowanym na butelce pasków testowych BGStar, pasek testowy i urządzenie mogą nie działać prawidłowo. W takim przypadku nie używaj systemu i skontaktuj się z dystrybutorem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eProcedura wykonania testu\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Aby zapewnić dokładne wyniki, umyj ręce wodą i mydłem. Upewnij się, że na obszarze pobrania nie ma tłuszczu, oleju ani lotionu. Dokładnie osusz ręce.\u003cbr\u003e Zdejmij nasadkę nakłuwacza, włóż nową igłę i zdejmij nasadkę igły. Ponownie załóż nasadkę nakłuwacza, jeśli próbki są pobierane z opuszek palców, ustaw poziom głębokości nakłucia i uzbrój dźwignię.\u003cbr\u003e Włóż nowy pasek testowy. Nakłuj opuszki palca, dłoń (u podstawy kciuka) lub przedramię. Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia, czy pobieranie z alternatywnych obszarów jest dozwolone.\u003cbr\u003e Gdy urządzenie wyświetla symbol kropli krwi, przynieś próbkę krwi w kontakt z końcówką paska testowego BGStar.\u003cbr\u003e Gdy wynik testu glukozy z datą i godziną pojawi się na wyświetlaczu, test jest zakończony, a wynik zostaje zapisany w pamięci.\u003cbr\u003e Usuń użyty pasek testowy z urządzenia i zutylizuj go prawidłowo. Urządzenie wyłączy się automatycznie.\u003cbr\u003e Dokładnie umyj ręce wodą i mydłem po obsłudze miernika glukozy, nakłuwacza i pasków testowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eZnaczenie wyników testu\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Wyniki poniżej 20 mg\/dL: jeśli wynik testu ma wartość poniżej 20 mg\/dL, na wyświetlaczu miernika pojawia się komunikat wskazujący na stan hipoglikemii (niski poziom glukozy). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dalszych szczegółów. Zaleca się natychmiastowe wykonanie kolejnego testu. Jeśli ponownie uzyskasz wynik poniżej 20 mg\/dL, postępuj zgodnie z zalecanym schematem leczenia przez lekarza prowadzącego lub skontaktuj się z nim natychmiast.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Wyniki powyżej 600 mg\/dL: jeśli wynik testu ma wartość powyżej 600 mg\/dL, na wyświetlaczu miernika pojawia się komunikat wskazujący na stan hiperglikemii (wysoki poziom glukozy). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dalszych szczegółów. Zaleca się natychmiastowe wykonanie kolejnego testu. Jeśli ponownie uzyskasz wynik powyżej 600 mg\/dL, postępuj zgodnie z zaleceniami lekarza prowadzącego w celu leczenia stanu hiperglikemii. Może być wskazane sprawdzenie poziomu ciał ketonowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Normalny zakres glukozy we krwi na czczo dla dorosłego, który nie ma cukrzycy, wynosi 70-99 mg\/dL.\u003cbr\u003e Zawsze konsultować się z lekarzem w celu uzyskania informacji na temat zalecanych akceptowalnych zakresów dla pacjenta.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać paski testowe i butelkę z paskami testowymi z dala od zasięgu dzieci. Paski testowe mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Butelka zawiera substancje osuszające, które mogą być niebezpieczne w przypadku wdychania lub połknięcia i mogą powodować podrażnienie oczu i skóry.\u003cbr\u003e Paski testowe należy używać tylko raz. Nie ponownie używać. Prawidłowo zutylizować używane paski testowe.\u003cbr\u003e Jeśli pasek testowy nie wchłania próbki krwi, skontaktować się z dystrybutorem.\u003cbr\u003e Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi dołączoną do mierników BGStar, iBGStar lub rodziny MyStar przed użyciem pasków testowych BGStar.\u003cbr\u003e Urządzenie do pomiaru glukozy we krwi i nakłuwacz powinny być używane przez jednego pacjenta. Nie dzielić się nimi z nikim, w tym z członkami rodziny. Nie używać dla więcej niż jednego pacjenta.\u003cbr\u003e Wszystkie części systemu mogą potencjalnie przenosić choroby zakaźne, nawet jeśli są zdezynfekowane. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi mierników BGStar, iBGStar oraz rodziny MyStar w celu uzyskania instrukcji dotyczących dezynfekcji urządzenia.\u003cbr\u003e Aby zapewnić dokładne wyniki, umyć ręce i miejsce pobrania próbki mydłem i ciepłą wodą przed testem. Dokładnie osuszyć. Brudne ręce i miejsce pobrania próbki mogą prowadzić do nieprecyzyjnych wyników. Upewnić się, że na miejscu pobrania próbki nie ma tłuszczu, oleju ani lotionu.\u003cbr\u003e Używać lancet tylko raz. Nie używać nakłuwacza ani lancety, która była już używana przez inną osobę.\u003cbr\u003e W przypadku pacjentów w stanie wstrząsu lub osób w ciężkim stanie z hipotonią, urządzenie może dawać nieprecyzyjne wyniki. W przypadku osób w stanie hiperglikemicznym\/hiperosmolarowym, z lub bez ketozą, urządzenie może dawać nieprecyzyjne wyniki o wartości poniżej średniej. Pacjenci w stanie krytycznym nie powinni poddawać się testowi przy użyciu urządzenia do pomiaru glukozy we krwi.\u003cbr\u003e Ciężkie odwodnienie i nadmierna utrata płynów mogą powodować niedokładne wyniki. W przypadku podejrzenia ciężkiego odwodnienia, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e Urządzenie może dawać niedokładne wyniki u pacjentów poddawanych terapii tlenowej.\u003cbr\u003e Wyniki poniżej 70 mg\/dL mogą wskazywać na obniżony poziom glikemii (hipoglikemia). Wyniki powyżej 240 mg\/dL mogą wskazywać na podwyższony poziom glikemii (hiperglikemia). Może być wskazane sprawdzenie poziomu ciał ketonowych.\u003cbr\u003e W przypadku uzyskania wyników poniżej 70 mg\/dL lub powyżej 240 mg\/dL i braku objawów hipoglikemii lub hiperglikemii, powtórzyć test. W przypadku wystąpienia objawów lub dalszego uzyskiwania wyników poniżej 70 mg\/dL lub powyżej 240 mg\/dL, należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza prowadzącego lub natychmiast go skontaktować.\u003cbr\u003e W przypadku wystąpienia objawów sprzecznych z wynikami testu glikemii przeprowadzonego zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniami BGStar i iBGStar lub z rodziny MyStar, należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym lub natychmiast go skontaktować.\u003cbr\u003e Nie używać pasków reaktywnych po terminie ważności lub uszkodzonych, aby uniknąć uzyskania niedokładnych wyników.\u003cbr\u003e Delikatnie obsługiwać paski reaktywne BGStar czystymi i suchymi rękami podczas wyjmowania z butelki lub wkładania do urządzenia.\u003cbr\u003e Przechowywać paski reaktywne wyłącznie w ich oryginalnej butelce; w żadnym wypadku nie przechowywać ich w innej butelce, innym pojemniku ani poza butelką. Natychmiast i mocno zamknąć korek butelki po wyjęciu paska reaktywnego z butelki.\u003cbr\u003e Nie zginać, nie ciąć ani nie modyfikować pasków reaktywnych BGStar.\u003cbr\u003e Umieścić koniec obszaru pobierania próbki paska reaktywnego BGStar w kontakcie wyłącznie z świeżą krwią kapilarną lub roztworem kontrolnym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę pasków reaktywnych BGStar w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze od 8 °C do 30 °C. Używać pasków reaktywnych BGStar tylko w temperaturze roboczej systemu od 10 °C do 40 °C. Trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ciepła.\u003cbr\u003e Termin ważności po otwarciu: 180 dni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dostępne:\u003cbr\u003e - opakowanie 25 sztuk;\u003cbr\u003e - opakowanie 50 sztuk.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 80012125 (25 sztuk)\u003cbr\u003e 80012126 (50 sztuk)","brand":"Bgstar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349431226660,"sku":"930259736","price":27.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/930259736_P.jpg?v=1738784210"},{"product_id":"lifescan-diagn-strisce-misurazione-glicemia-onetouch-select-plus-50-strisce-one-touch-ean-7613427004211","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Onetouch Select Plus 50 Pasków One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ONETOUCH SELECT PLUS 50 PASKÓW ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e ONETOUCH \u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e SELECT PLUS \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczne. \u003cbr\u003e Paski testowe. \u003cbr\u003e Zapewnia dokładne wyniki w zaledwie 5 sekund. \u003cbr\u003e Wymagane małe próbki krwi (1 mcl). \u003cbr\u003e Nie są wrażliwe na naturalne wahania czerwonych krwinek (hematokryt).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka z 25 paskami testowymi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 023-235 \u003c\/div\u003e","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349459112228,"sku":"926562873","price":25.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/926562873_P.jpg?v=1738784775"},{"product_id":"menarini-diagn-lancette-pungidito-glucojet-plus-gauge-33-100-pezzi-glucoject-ean-8012992441206","title":"Lancety Pungidito Glucojet Plus Gauge 33 100 Sztuk Glucoject","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO GLUCOJET PLUS GAUGE 33 100 SZTUK GLUCOJECT\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOJECT LANCETKI PLUS\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoject\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003eLancetki PLUS\u003cbr\u003e                    33G\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e Urządzenie Medyczne CE. Sterylne lancetki jednorazowe 0,20 mm (33G). Kompatybilne z prawie wszystkimi długopisami do nakłuwania dostępnymi na rynku. Zaleca się ich użycie z Glucoject Dual PLUS.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowania po: 25, 50, 100 i 200 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 44114 \/ 44117 \/ 44120","brand":"Glucoject","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349497778468,"sku":"932696747","price":6.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932696747_P.jpg?v=1738785524"},{"product_id":"menarini-diagn-lancette-pungidito-glucojet-plus-gauge-33-50-pezzi-glucoject-ean-8012992441176","title":"Lancety Pungidito Glucojet Plus Miernik 33 50 Sztuk Glucoject","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO GLUCOJET PLUS GAUGE 33 50 SZTUK GLUCOJECT\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOJECT LANCETKI PLUS\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoject\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003eLancetki PLUS\u003cbr\u003e                    33G\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e Urządzenie Medyczne CE. Sterylne lancetki jednorazowe 0,20 mm (33G). Kompatybilne z prawie wszystkimi długopisami do nakłuwania dostępnymi na rynku. Zaleca się ich użycie z Glucoject Dual PLUS.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowania po: 25, 50, 100 i 200 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 44114 \/ 44117 \/ 44120","brand":"Glucoject","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349526614308,"sku":"932696735","price":3.06,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932696735_P.jpg?v=1738786145"},{"product_id":"menarini-diagn-lancette-pungidito-glucojet-plus-gauge-33-200-pezzi-glucoject-ean-8012992441220","title":"Lancety Pungidito Glucojet Plus Gauge 33 200 Sztuk Glucoject","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO GLUCOJET PLUS GAUGE 33 200 SZTUK GLUCOJECT\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOJECT LANCETKI PLUS\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoject\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003eLancetki PLUS\u003cbr\u003e                    33G\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e Urządzenie Medyczne CE. Sterylne lancetki jednorazowe 0,20 mm (33G). Kompatybilne z prawie wszystkimi długopisami do nakłuwania dostępnymi na rynku. Zaleca się ich użycie z Glucoject Dual PLUS.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowania: 25, 50, 100 i 200 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 44114 \/ 44117 \/ 44120","brand":"Glucoject","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349596180772,"sku":"932696762","price":12.83,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932696762_P.jpg?v=1738787101"},{"product_id":"sanofi-diagn-strisce-reattive-misurazione-glicemia-bgstar-mystar-25-pezzi-bgstar-ean-8051772540036","title":"Paski Reaktywne Pomiar Glukozy Bgstar Mystar 25 Sztuk Bgstar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI TESTOWE POMIARU GLUKOZY BGSTAR MYSTAR 25 SZTUK BGSTAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBGSTAR MYSTAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBG\u003cbr\u003eStar\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI TESTOWE\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e System do samokontroli poziomu glukozy we krwi.\u003cbr\u003e Paski testowe muszą być używane z glukometrami BGStar, iBGStar i z rodziny MyStar do ilościowego oznaczania glukozy we krwi pełnej kapilarnej.\u003cbr\u003e Pasek BGStar zawiera enzym oksydazę glukozową (GOx) z chemicznym mediatorem redoks, który produkuje sygnał elektrochemiczny proporcjonalny do stężenia glukozy w próbce krwi. Glukometr mierzy ten sygnał, używając elektrochemii dynamicznej do korekcji powszechnych zakłóceń analitycznych, takich jak hematokryt.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eWeryfikacja wydajności pasków testowych z urządzeniem za pomocą roztworu kontrolnego BGStar\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Roztwór kontrolny BGStar o normalnym i wysokim stężeniu zawiera określoną ilość glukozy, która reaguje z paskami testowymi BGStar oraz glukometrami BGStar i iBGStar lub z rodziny MyStar, aby upewnić się, że działają prawidłowo razem.\u003cbr\u003e Testy z roztworem kontrolnym należy przeprowadzać, gdy:\u003cbr\u003e urządzenie jest używane po raz pierwszy;\u003cbr\u003e istnieje podejrzenie, że urządzenie lub paski testowe nie działają prawidłowo;\u003cbr\u003e istnieje podejrzenie, że wyniki testu nie są dokładne;\u003cbr\u003e urządzenie upadło, zostało uszkodzone lub miało kontakt z cieczy;\u003cbr\u003e zostałeś o tym poinformowany przez swojego lekarza.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Jeśli wyniki testu roztworu kontrolnego nie mieszczą się w akceptowalnym zakresie wydrukowanym na butelce pasków testowych BGStar dla używanego roztworu kontrolnego (normalny lub wysoki), powtórz test. Jeden lub więcej z poniższych czynników może powodować wyniki poza ustalonym zakresem:\u003cbr\u003e roztwór kontrolny przeterminowany lub wadliwy;\u003cbr\u003e pasek testowy przeterminowany lub wadliwy;\u003cbr\u003e błąd podczas wykonywania testu;\u003cbr\u003e rozcieńczony roztwór kontrolny;\u003cbr\u003e usterka urządzenia;\u003cbr\u003e test roztworu kontrolnego przeprowadzony poza zakresem temperatury roboczej systemu, mieszczącym się w przedziale od 10 °C do 40 °C;\u003cbr\u003e butelka roztworu kontrolnego nie jest energicznie wstrząsana przed użyciem;\u003cbr\u003e nie odrzuca się pierwszej kropli roztworu kontrolnego i nie czyści się końcówki butelki.\u003cbr\u003e Jeśli urządzenie nadal daje wyniki poza odpowiednim akceptowalnym zakresem wydrukowanym na butelce pasków testowych BGStar, pasek testowy i urządzenie mogą nie działać prawidłowo. W takim przypadku nie używaj systemu i skontaktuj się z dystrybutorem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eProcedura wykonania testu\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Aby zapewnić dokładne wyniki, umyj ręce wodą i mydłem. Upewnij się, że na obszarze pobrania nie ma tłuszczu, oleju ani lotionu. Dokładnie osusz ręce.\u003cbr\u003e Zdejmij nasadkę nakłuwacza, włóż nową igłę i zdejmij nasadkę igły. Ponownie załóż nasadkę nakłuwacza, jeśli próbki są pobierane z opuszek palców, ustaw poziom głębokości nakłucia i uzbrój dźwignię.\u003cbr\u003e Włóż nowy pasek testowy. Nakłuj opuszki palca, dłoń (u podstawy kciuka) lub przedramię. Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia, czy pobieranie z alternatywnych obszarów jest dozwolone.\u003cbr\u003e Gdy urządzenie wyświetla symbol kropli krwi, przynieś próbkę krwi w kontakt z końcówką paska testowego BGStar.\u003cbr\u003e Gdy wynik testu glukozy z godziną i datą pojawi się na wyświetlaczu, test jest zakończony, a wynik zostaje zapisany w pamięci.\u003cbr\u003e Usuń użyty pasek testowy z urządzenia i zutylizuj go prawidłowo. Urządzenie wyłączy się automatycznie.\u003cbr\u003e Dokładnie umyj ręce wodą i mydłem po obsłudze miernika glukozy, nakłuwacza i pasków testowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eZnaczenie wyników testu\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Wyniki poniżej 20 mg\/dL: jeśli wynik testu ma wartość poniżej 20 mg\/dL, na wyświetlaczu miernika pojawia się komunikat wskazujący na stan hipoglikemii (niski poziom glukozy). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dalszych szczegółów. Zaleca się natychmiastowe wykonanie kolejnego testu. Jeśli ponownie uzyskasz wynik poniżej 20 mg\/dL, postępuj zgodnie z zalecanym schematem leczenia przez lekarza prowadzącego lub skontaktuj się z nim natychmiast.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Wyniki powyżej 600 mg\/dL: jeśli wynik testu ma wartość powyżej 600 mg\/dL, na wyświetlaczu miernika pojawia się komunikat wskazujący na stan hiperglikemii (wysoki poziom glukozy). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dalszych szczegółów. Zaleca się natychmiastowe wykonanie kolejnego testu. Jeśli ponownie uzyskasz wynik powyżej 600 mg\/dL, postępuj zgodnie z zaleceniami lekarza prowadzącego w celu leczenia stanu hiperglikemii. Może być wskazane sprawdzenie poziomu ciał ketonowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Normalny zakres glukozy we krwi na czczo dla dorosłego niecierpiącego na cukrzycę wynosi 70-99 mg\/dL.\u003cbr\u003e Zawsze konsultować się z lekarzem w celu uzyskania informacji na temat zalecanych akceptowalnych zakresów dla pacjenta.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać paski reaktywne i butelkę z paskami reaktywnymi w miejscu niedostępnym dla dzieci. Paski reaktywne mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Butelka zawiera substancje osuszające, które mogą być niebezpieczne w przypadku wdychania lub połknięcia i mogą powodować podrażnienie oczu i skóry.\u003cbr\u003e Paski reaktywne należy używać tylko raz. Nie ponownie używać. Prawidłowo zutylizować używane paski reaktywne.\u003cbr\u003e Jeśli pasek reaktywny nie wchłania próbki krwi, skontaktować się z dystrybutorem.\u003cbr\u003e Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi dołączoną do mierników BGStar, iBGStar lub rodziny MyStar przed użyciem pasków reaktywnych BGStar.\u003cbr\u003e Urządzenie do pomiaru glukozy we krwi i nakłuwacz powinny być używane przez jednego pacjenta. Nie dzielić się nimi z nikim, w tym z członkami rodziny. Nie używać dla więcej niż jednego pacjenta.\u003cbr\u003e Wszystkie części systemu mogą potencjalnie przenosić choroby zakaźne, nawet jeśli są zdezynfekowane. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi mierników BGStar, iBGStar oraz rodziny MyStar w celu uzyskania instrukcji dotyczących dezynfekcji urządzenia.\u003cbr\u003e Aby zapewnić dokładne wyniki, umyć ręce i miejsce pobrania próbki mydłem i ciepłą wodą przed testem. Dokładnie osuszyć. Brudne ręce i miejsce pobrania próbki mogą prowadzić do nieprecyzyjnych wyników. Upewnić się, że na miejscu pobrania próbki nie ma tłuszczu, oleju ani lotionu.\u003cbr\u003e Używać lancet tylko raz. Nie używać nakłuwacza ani lancety, która była już używana przez inną osobę.\u003cbr\u003e W przypadku pacjentów w stanie wstrząsu lub osób w ciężkim stanie hipotensji, urządzenie może dawać nieprecyzyjne wyniki. W przypadku osób w stanie hiperglikemii\/hiperosmolarności, z lub bez ketozą, urządzenie może dawać nieprecyzyjne wyniki o wartości poniżej średniej. Pacjenci w stanie krytycznym nie powinni poddawać się testowi przy użyciu urządzenia do pomiaru glukozy we krwi.\u003cbr\u003e Ciężkie odwodnienie i nadmierna utrata płynów mogą powodować nieprawidłowe wyniki. W przypadku podejrzenia ciężkiego odwodnienia należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e Urządzenie może dawać nieprawidłowe wyniki u pacjentów poddawanych terapii tlenowej.\u003cbr\u003e Wyniki poniżej 70 mg\/dL mogą wskazywać na obniżone poziomy glikemii (hipoglikemia). Wyniki powyżej 240 mg\/dL mogą wskazywać na podwyższone poziomy glikemii (hiperglikemia). Może być wskazane sprawdzenie poziomu ciał ketonowych.\u003cbr\u003e W przypadku uzyskania wyników poniżej 70 mg\/dL lub powyżej 240 mg\/dL i braku objawów hipoglikemii lub hiperglikemii, powtórzyć test. W przypadku wystąpienia objawów lub dalszego uzyskiwania wyników poniżej 70 mg\/dL lub powyżej 240 mg\/dL, należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza prowadzącego lub natychmiast go skontaktować.\u003cbr\u003e W przypadku wystąpienia objawów sprzecznych z wynikami testu glikemii przeprowadzonego zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniami BGStar i iBGStar lub z rodziny MyStar, należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym lub natychmiast go skontaktować.\u003cbr\u003e Nie używać przeterminowanych lub uszkodzonych pasków reaktywnych, aby uniknąć uzyskania nieprawidłowych wyników.\u003cbr\u003e Delikatnie obsługiwać paski reaktywne BGStar czystymi i suchymi rękami podczas wyjmowania z butelki lub wkładania do urządzenia.\u003cbr\u003e Przechowywać paski reaktywne wyłącznie w ich oryginalnej butelce; w żadnym wypadku nie przechowywać ich w innej butelce, innym pojemniku ani poza butelką. Natychmiast i mocno zamknąć korek butelki po wyjęciu paska reaktywnego z butelki.\u003cbr\u003e Nie zginać, nie ciąć ani nie modyfikować pasków reaktywnych BGStar.\u003cbr\u003e Umieścić koniec obszaru pobierania próbki paska reaktywnego BGStar w kontakcie wyłącznie z świeżą krwią kapilarną lub roztworem kontrolnym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę pasków reaktywnych BGStar w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze od 8 °C do 30 °C. Używać pasków reaktywnych BGStar tylko w temperaturze roboczej systemu od 10 °C do 40 °C. Trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ciepła.\u003cbr\u003e Termin ważności po otwarciu: 180 dni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dostępne:\u003cbr\u003e - opakowanie 25 sztuk;\u003cbr\u003e - opakowanie 50 sztuk.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 80012125 (25 sztuk)\u003cbr\u003e 80012126 (50 sztuk)","brand":"Bgstar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349598376228,"sku":"930259724","price":13.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/930259724_P.jpg?v=1738787181"},{"product_id":"pikdare-diagnostica-strisce-misurazione-glicemia-pic-glucotest-50-pezzi-pic-ean-8058090001133","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Pic Glucotest 50 Sztuk Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLUKOZY PIC GLUCOTEST 50 SZT. PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC GLUCOTEST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePic Gluco•Test\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003ePaski do pomiaru poziomu glukozy.\u003cbr\u003eDo glukometru Pic Gluco Test.\u003cbr\u003eBardzo mała kropla krwi: 0,3 µl\u003cbr\u003e Minimalny dyskomfort.\u003cbr\u003e Szybkie wchłanianie, maksymalne bezpieczeństwo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawiera 50 pasków testowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0005400020010\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349615055140,"sku":"927306629","price":22.43,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/927306629_P.jpg?v=1738787603"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-glucometro-accu-chek-mobile-mgdl-iigen-accu-chek-ean-4015630063185","title":"Glucometr Accu-chek Mobile Mg\/dl Iigen Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUKOMETER ACCU-CHEK MOBILE MG\/DL IIGEN ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK MOBILE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHECK\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMOBILE\u003c\/h3\u003e System pomiaru glukozy.\u003cbr\u003e Bez pasków testowych.\u003cbr\u003e 50 testów na jednej taśmie.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e06383599050\u003c\/div\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349659357476,"sku":"932678648","price":66.46,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932678648_P.jpg?v=1738788522"},{"product_id":"pikdare-diagnostica-strisce-misurazione-glicemia-pic-glucotest-25-pezzi-pic-ean-8058090001126","title":"Paski do pomiaru glukozy Pic Glucotest 25 sztuk Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLUKOZY PIC GLUCOTEST 25 SZT. PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC GLUCOTEST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePic Gluco•Test\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003ePaski do pomiaru poziomu glukozy we krwi.\u003cbr\u003eDo glukometru Pic Gluco Test.\u003cbr\u003eBardzo mała kropla krwi: 0,3 µl\u003cbr\u003e Minimalny dyskomfort.\u003cbr\u003e Szybkie wchłanianie, maksymalne bezpieczeństwo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawiera 25 pasków testowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0005400020020\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349692453156,"sku":"927306631","price":10.43,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/927306631_P.jpg?v=1738789294"},{"product_id":"lifescan-diagn-strisce-misurazione-glicemia-onetouch-select-plus-25-strisce-one-touch-ean-7613427012056","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Onetouch Select Plus 25 Pasków One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ONETOUCH SELECT PLUS 25 PASKI ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eONE TOUCH\u003cbr\u003eSelect Plus\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePaski testowe\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski reaktywne do pomiaru glikemii.\u003cbr\u003eZapewniają dokładne wyniki w 5 sekund.\u003cbr\u003eWymagają małych próbek krwi (1μl).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e są wrażliwe na naturalne zmiany w czerwonych krwinkach\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eò Włożyć paski reaktywne do portu pasków reaktywnych z paskami kontaktowymi skierowanymi w stronę glukometru.\u003cbr\u003eò Trzymając palec wyprostowany i nieruchomy, przesunąć narzędzie i pasek reaktywny w kierunku kropli krwi.\u003cbr\u003e ò Delikatnie dotknąć kanału paska reaktywnego krawędzią kropli krwi.\u003cbr\u003e ò Poczekać, aż kanał ssący całkowicie się napełni. Kropla krwi zostanie wessana do kanału kapilarnego i powinna się całkowicie napełnić.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePrzechowywać w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze od 5 °C do 30 °C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- Jeśli na glukometrze występuje kondensacja (osad pary wodnej), nie przeprowadzać testu. Przed wykonaniem testu przenieść glukometr i paski reaktywne w chłodniejsze i suchsze miejsce i poczekać, aż powierzchnia urządzenia wyschnie. - Nie otwierać butelki z paskami reaktywnymi, dopóki nie jest się gotowym do pobrania paska i wykonania testu. Używać paska reaktywnego zaraz po wyjęciu go z butelki, szczególnie w warunkach o wysokiej wilgotności.\u003cbr\u003e - Dokładnie zamknąć butelkę zaraz po użyciu, aby uniknąć zanieczyszczenia lub uszkodzenia. Przechowywać niewykorzystane paski reaktywne wyłącznie w ich oryginalnej butelce. - Nie wkładać używanego paska reaktywnego z powrotem do butelki po wykonaniu testu.\u003cbr\u003e - Nie używać ponownie paska reaktywnego, na którym była krew lub roztwór kontrolny. Paski reaktywne są wyłącznie jednorazowe.\u003cbr\u003e - Nie przeprowadzać testu z zagiętym lub uszkodzonym paskiem reaktywnym.\u003cbr\u003e - Można dotykać paska reaktywnego w dowolnym miejscu suchymi i czystymi rękami. Nie zginać, nie ciąć ani nie modyfikować pasków reaktywnych w żaden sposób.\u003cbr\u003e - Przy otwieraniu nowej butelki pasków reaktywnych sprawdzić datę ważności. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka z 25 paskami.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod\u003c\/b\u003e 023-299\u003c\/div\u003e","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349699072292,"sku":"926562861","price":11.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/926562861_P.jpg?v=1738789497"},{"product_id":"lifescan-diagn-strisce-misurazione-glicemia-onetouch-verio-50-pezzi-one-touch-ean-7613427012612","title":"Paski do pomiaru glukozy Onetouch Verio 50 sztuk One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ONETOUCH VERIO 50 SZTUK ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eO\u003cfont size=\"5\"\u003eNE\u003c\/font\u003eT\u003cfont size=\"5\"\u003eOUCH\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e      Verio\u003c\/h3\u003e Urządzenie medyczne CE.\u003cbr\u003e Paski reaktywne są używane z urządzeniami OneTouch Verio IQ i OneTouch Verio Pro do ilościowego pomiaru poziomu glukozy we krwi kapilarnej świeżej.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCecha\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski automatycznie wchłaniają małą ilość krwi.\u003cbr\u003e Łatwo jest nałożyć krew na jeden z dwóch boków paska reaktywnego OneTouch Verio.\u003cbr\u003e Systemy OneTouch Verio Pro i OneTouch Verio IQ dostarczają wyniki skalibrowane osoczem, co umożliwia łatwe porównanie z analizami laboratoryjnymi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Otwierać butelkę tylko w celu pobrania pasków reaktywnych do testu. Po wyjęciu paska reaktywnego z butelki, natychmiast szczelnie zamknąć pokrywkę butelki. Używać paska reaktywnego zaraz po jego wyjęciu z butelki. Nie używać pasków reaktywnych z uszkodzonej lub otwartej butelki. Zapisz datę utylizacji (data otwarcia plus 6 miesięcy) w odpowiednim miejscu na etykiecie butelki, gdy otwierasz ją po raz pierwszy. Nie używać pasków reaktywnych po dacie ważności (drukowanej na etykiecie butelki) lub po dacie utylizacji, cokolwiek nastąpi wcześniej. Unikaj, aby brud, jedzenie lub płyny spadły na pasek reaktywny. Można dotykać paska reaktywnego w dowolnym miejscu suchymi i czystymi rękami. Nie zginać, nie ciąć ani w żaden sposób nie modyfikować pasków reaktywnych. Paski reaktywne są wyłącznie jednorazowe. Nigdy nie używaj ponownie paska reaktywnego, na którym była nałożona krew lub roztwór kontrolny. Przed wykonaniem testu upewnij się, że urządzenie i paski reaktywne mają mniej więcej tę samą temperaturę. Na pasku reaktywnym należy stosować tylko roztwór kontrolny OneTouch Verio lub próbkę krwi. Po wykonaniu testu nie wkładaj używanego paska reaktywnego z powrotem do butelki. Pomiarów należy dokonywać w ramach kontroli medycznej.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze poniżej 30°C. Nie chłodzić. Trzymać z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego światła słonecznego. Przechowywać paski reaktywne wyłącznie w ich oryginalnej butelce. Aby uniknąć uszkodzeń lub zanieczyszczenia, nie przenosić pasków reaktywnych do innych pojemników.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 022252 \/ 022253","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349758021924,"sku":"920368735","price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/920368735_P.jpg?v=1738790291"},{"product_id":"sanofi-diagn-lancette-pungidito-mystar-sylkfeel-lancets-33-gauge-25-pezzi-mystar","title":"Lancety Pungidito Mystar Sylkfeel Lancety 33 Gauge 25 Sztuk Mystar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety do nakłuwania MyStar SylkFeel 33 GAUGE 25 SZTUK MyStar\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMyStar SylkFeel\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMyStar\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSylkFeel\u003c\/h3\u003e Lancety do nakłuwania.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 sztuk. 33 g.","brand":"Mystar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349776797988,"sku":"923789642","price":1.57,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/923789642_P.jpg?v=1738790771"},{"product_id":"sanofi-diagn-lancette-pungidito-mystar-sylkfeel-lancets-gauge-28-25-pezzi-mystar","title":"Lancety Pungidito Mystar Sylkfeel Lancety Kaliber 28 25 Sztuk Mystar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety do nakłuwania MyStar SylkFeel 28G 25 sztuk MyStar\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMyStar SylkFeel\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMyStar\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSylkFeel\u003c\/h3\u003eLancety do nakłuwania pokryte silikonem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 sztuk, 28 g.","brand":"Mystar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349790462244,"sku":"923789604","price":1.81,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/923789604_P.jpg?v=1738790997"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-strisce-misurazione-glicemia-accu-chek-aviva-brk-retail-25-pezzi-accu-chek-ean-4015630981519","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Accu-chek Aviva Brk Retail 25 Sztuk Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ACCU-CHEK AVIVA BRK RETAIL 25 SZTUK ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK AVIVA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK\u003cbr\u003e               Aviva \u003c\/h3\u003e Paski reaktywne do samokontroli glikemii, przeznaczone do użycia z urządzeniem Accu-Chek. Solidne i poręczne, wyposażone w dużą strefę zasysania w kształcie Y, określaną jako Y-Easy Fill, co umożliwia łatwe i bezpieczne nałożenie próbki krwi przy minimalnej ilości, zaledwie 0,6 mikrolitra, zarówno metodą klasyczną, jak i metodą AST (pobieranie krwi z miejsc alternatywnych do opuszka palca). Wewnątrz paska znajdują się 8 elektrod złotych, które przeprowadzają ponad 150 automatycznych kontroli jakości, aby zapewnić dokładność wyniku. Są w stanie sprawdzić integralność paska i reagentów w zależności od wilgotności i temperatury otoczenia, ewentualne uszkodzenia paska oraz ilość złożonej krwi, z sygnalizacją błędu w przypadku niewystarczającej ilości krwi i możliwością ponownego dozowania w ciągu 5 sekund. Każde opakowanie pasków zawiera Smart Code do kodowania, w którym zawarte są wszystkie informacje dotyczące cech używanych pasków. Butelka z paskami ułatwia otwieranie i zamykanie dzięki zatrzaskowemu korkowi przymocowanemu do butelki. Ponadto substancja osuszająca jest równomiernie rozłożona na ściankach i zapewnia lepsze przechowywanie pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 06991530001","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349794296100,"sku":"932707565","price":14.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932707565_P.jpg?v=1738791062"},{"product_id":"abbott-diabetes-care-italia-lancette-pungidito-freestyle-gauge-28-50-pezzi-freestyle-ean-5021791708536","title":"Lancety Pungidito Freestyle Gauge 28 50 Sztuk Freestyle","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO FREESTYLE GAUGE 28 50 SZTUK FREESTYLE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFreeStyle\u003c\/h3\u003e Lancetki pungidito do glukometrów. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 50 lancetek.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 7085301","brand":"Freestyle","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349945848100,"sku":"913769511","price":3.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/913769511_P.jpg?v=1738795905"},{"product_id":"ascensia-diagn-strisce-misurazione-glicemia-contour-next-25-pezzi-countour-ean-5016003730504","title":"Paski do Pomiaru Glukozy Contour Next 25 Sztuk Countour","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII COUNTOUR NEXT 25 SZTUK COUNTOUR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCOUNTOUR NEXT\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eContour next\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlikemia\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski reaktywne do oznaczania glikemii.\u003cbr\u003e Paski reaktywne Contour next należy stosować z urządzeniami z rodziny Contour next do samokontroli osób z cukrzycą lub do testów przy pacjencie przez pracowników służby zdrowia jako ilościowe pomiary glukozy we krwi żylnej i świeżej krwi kapilarnej pobranej z opuszka palca.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trzymać z dala od dzieci.\u003cbr\u003e Zawiera małe elementy, które mogą zostać przypadkowo połknięte i spowodować uduszenie.\u003cbr\u003e Zawsze dokładnie myj ręce wodą i mydłem, a następnie dobrze osusz je przed i po wykonaniu testu, użyciu urządzenia, nakłuwacza lub pasków reaktywnych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać paski reaktywne w temperaturze od 0°C do 20°C.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 pasków reaktywnych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod\u003c\/b\u003e 84507300 \u003c\/div\u003e","brand":"Countour","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349947158820,"sku":"930873688","price":11.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/930873688_P.jpg?v=1738795955"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-strisce-misurazione-glicemia-accu-chek-guide-25-pezzi-confezione-retail-accu-chek-ean-4015630066117","title":"Paski Pomiarowe Glukozy Accu-chek Guide 25 Sztuk Opakowanie Detaliczne Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePAKIET 25 SZTUK PASKÓW POMIARU GLIKEMII ACCU-CHEK GUIDE Z PAKOWANIEM DETALICZNYM ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK GUIDE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK\u003cbr\u003e Przewodnik\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e25 Pasków Detal\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Accu-Chek Guide to system pomiaru glikemii przeznaczony dla osób z cukrzycą w zakresie samokontroli w domu oraz do diagnostyki in vitro przez personel medyczny w klinikach.\u003cbr\u003e System Accu-Chek Guide to unikalne rozwiązanie, zaprojektowane w celu zaspokojenia różnych potrzeb osób z cukrzycą oraz pracowników służby zdrowia. Cechy systemu, takie jak opatentowana owalna butelka antyprzewracająca i nowe paski testowe z szerokim zakresem zastosowania próbki krwi, stanowią inteligentne rozwiązania, które upraszczają wykonanie testu glikemii.\u003cbr\u003e System oferuje doskonałą dokładność i precyzję. Paski testowe Accu-Chek Guide zostały poddane szerokiej gamie testów, w tym badaniom przeprowadzonym w zewnętrznych lokalizacjach oraz szczegółowym testom wewnętrznym. Wyniki badań pokazują, że paski testowe zapewniają dokładne i wiarygodne pomiary w różnych warunkach.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Paski Accu-Chek Guide mają trzy główne cechy:\u003cbr\u003e - Owalna butelka antyprzewracająca: innowacyjny design butelki zawierającej paski zapobiega jej przewracaniu i ułatwia wyjmowanie jednego paska na raz. Owalny kształt sprawia, że jest poręczna, a wystający korek łatwy do otwarcia.\u003cbr\u003e - Szeroki zakres zastosowania próbki krwi: nowe paski testowe Accu-Chek Guide umożliwiają aplikację małej próbki krwi w dowolnym miejscu szerokiego końca oznaczonego na żółto i intuicyjnie wskazanego czerwonymi kroplami krwi narysowanymi w pobliżu obszaru.\u003cbr\u003e - Doskonała dokładność (10\/10): system Accu-Chek Guide spełnia normę ISO 15197:2013\/EN ISO 15197:2015 i oferuje dokładność wyższą niż wymagania, zapewniając wiarygodne wyniki.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eSpecyfikacje techniczne\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"500\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKapilarne pobieranie próbki\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eTak\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCzas odczytu\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e\u0026lt;4 sekundy\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres pomiaru\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e10-600 mg\/dl\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres temperatury\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e4-45°C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres wilgotności roboczej\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e10-90%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres hematokrytu\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e10-65%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUżycie na wysokości\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eTak do 3094 m n.p.m.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePłyn biologiczny używany do próbki\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eKrew kapilarna, żylna, noworodkowa i tętnicza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMinimalna ilość próbki\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e0,6 mcl\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWchłanianie kapilarne\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eTak\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMetoda pobierania próbek\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e Automatyczne wchłanianie przez aspirację próbki krwi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZasada odczytu testów\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eElektrochemiczny - Enzym glukozo-dehydrogenaza (GDH) zależny od FAD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCzytnik glikemii do użycia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eAccu-Chek Guide\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e \u003cu\u003eDokładność systemu\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e 1. Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy poniżej 100 mg\/dl (poniżej 5,55 mmol\/l):\u003cbr\u003e - w granicach ±5 mg\/dl (w granicach ±0,28 mmol\/l): 175\/186 (94,1%);\u003cbr\u003e - w granicach ±10 mg\/dl (w granicach ±0,56 mmol\/l): 186\/186 (100%);\u003cbr\u003e - w granicach ±15 mg\/dl (w granicach ±0,83 mmol\/l): 186\/186 (100%).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 2. Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy równych lub wyższych niż 100 mg\/dl (równych lub wyższych niż 5,55 mmol\/l):\u003cbr\u003e - w granicach ±5 mg\/dl: 296\/414 (71,5%);\u003cbr\u003e - w granicach ±10 mg\/dl: 404\/414 (97,6%);\u003cbr\u003e - w granicach ±15 mg\/dl: 413\/414 (99,8%);\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 3. Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy od 14 mg\/ml (0,78 mmol\/l) do 578 mg\/ml (32,1 mmol\/l):\u003cbr\u003e - w granicach ±15 mg\/dl lub w granicach ±15% (w granicach ±0,83 mmol\/l lub w granicach ±15%): 599\/600 (99,8%).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Skład reagentów:\u003cbr\u003e Mediator 6,6%;\u003cbr\u003e Enzym FAD-GDH 21,3%;\u003cbr\u003e Bufor 22,6%;\u003cbr\u003e Stabilizator 0,3%;\u003cbr\u003e Składnik nie reaktywny 49,2%;\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dokładnie przeczytać ulotkę pasków reaktywnych.\u003cbr\u003e Nałożyć próbkę na obszar aspiracji paska, oznaczony na żółto. Czekać około 4 sekundy, na czas cyklu pomiarowego.\u003cbr\u003e Żółta strefa reaktywna na pasku daje wizualne potwierdzenie prawidłowego nałożenia próbki.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Próbki lipemiczne (triglicerydy) \u003e1800 mg\/dL (\u003e20,3 mmol\/L) mogą dawać podwyższone wyniki glikemiczne.\u003cbr\u003e Nie używać tego systemu, jeśli poddano się infuzji dożylnej kwasu askorbinowego.\u003cbr\u003e Nie używać tego systemu podczas testu wchłaniania ksylitolu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać paski w temperaturze od 4°C do 30°C.\u003cbr\u003e Paski reaktywne mogą być używane do daty ważności podanej na opakowaniu.\u003cbr\u003e Te informacje dotyczą pasków reaktywnych z nowej i nienaruszonej butelki, jak również pasków reaktywnych z otwartej butelki.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawiera 25 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 08137358001\u003c\/div\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349972783396,"sku":"938807664","price":14.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/938807664_P.jpg?v=1738796833"},{"product_id":"bruno-farmaceutici-lancette-pungidito-bruno-25-pezzi-bruno-farmaceutici","title":"Lancety Pungidito Bruno 25 Sztuk Bruno Farmaceutici","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety Pungidito Bruno 25 Sztuk Bruno Farmaceutyczni\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBruno Farmaceutyczni Glikemia\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Bruno Farmaceutici","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350020067620,"sku":"925498091","price":1.66,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/925498091_P.jpg?v=1738798251"},{"product_id":"bruno-farmaceutici-strisce-misurazione-glicemia-bruno-gd40-delta-25-pezzi-bruno-farmaceutici","title":"Paski do Pomiaru Glikemii Bruno Gd40 Delta 25 Sztuk Bruno Farmaceutici","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI POMIARU GLIKEMII BRUNO GD40 DELTA 25 SZTUK BRUNO FARMACEUTYCZNE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBRUNO FARMACEUTYCZNE GLIKEMIA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"6\"\u003e\u003cb\u003eGD40\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e \u003cbr\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003eDELTA\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePasek reaktywny glikemia\/\u003cbr\u003e hematokryt \/ hemoglobina\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"2\"\u003e- Mała próbka krwi\u003cbr\u003e    (1,1 µL)\u003cbr\u003e - Brak potrzeby kodowania\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u0026gt; Do diagnostyki in vitro (wyłącznie do użytku zewnętrznego).\u003cbr\u003e \u0026gt; Wyłącznie jednorazowego użytku.\u003cbr\u003e \u0026gt; Personel medyczny oraz inni operatorzy przeprowadzający kontrole u wielu pacjentów za pomocą tego systemu muszą obchodzić się ze wszystkimi komponentami, które mają kontakt z krwią ludzką, w tym z przedmiotami zdezynfekowanymi, w sposób zapobiegający przenoszeniu chorób zakaźnych.\u003cbr\u003e \u0026gt; Przeczytać niniejszą ulotkę oraz podręcznik użytkownika systemu monitorowania glikemii przed użyciem tego paska reaktywnego. Używać wyłącznie pasków reaktywnych Bruno GD40 DELTA z systemem monitorowania glikemii Bruno GD40 DELTA, aby zapewnić dokładność wyników i utrzymać ważność gwarancji producenta.\u003cbr\u003e \u0026gt; Jeśli test jest przeprowadzany u pacjentów z wyjątkowo niskim ciśnieniem krwi lub w stanie wstrząsu, wyniki mogą być niedokładne.\u003cbr\u003e \u0026gt; Nie używać systemu monitorowania glikemii paski reaktywne Bruno GD40 u pacjentów w stanie krytycznym. Pobieranie krwi kapilarnej z odpowiednich miejsc nie jest zalecane, jeśli wynik monitorowania glikemii wskazuje na hiperglikemię (powyżej 600 mg\/dL (33,3 mmol\/L)), ponieważ krążenie obwodowe jest zaburzone, a poziom glukozy może nie być rzeczywisty. Wyniki mogą być wpływane przez następujące okoliczności: ciężkie odwodnienie spowodowane kwasicą ketonową, stres hiperglikemiczny, nieketonowa śpiączka hiperosmolarna, wstrząs, niewydolność serca NYHA klasy IV lub choroba tętnic obwodowych.\u003cbr\u003e \u0026gt; Przechowywać paski reaktywne i lancety w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast wezwać pomoc medyczną.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzeznaczenie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Bruno GD40 DELTA, używane razem z systemem monitorowania glikemii paski reaktywne Bruno GD40 DELTA, umożliwiają pacjentowi w warunkach domowych oraz personelowi medycznemu pomiar poziomu glikemii. Należy używać próbek krwi pobranych bezpośrednio z palca. System nie może być używany do diagnozowania ani przesiewania cukrzycy.\u003cbr\u003e Personel medyczny może przeprowadzać testy na próbkach krwi żylnej i kapilarnej; do samodzielnego badania należy przeprowadzać testy tylko na próbkach krwi pełnej kapilarnej. Używać wyłącznie heparyny do antykoagulacji krwi pełnej.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOgraniczenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u0026gt; Hematokryt: poziom hematokrytu jest ograniczony między 0% a 70%. Jeśli nie znasz swojego poziomu hematokrytu, skonsultuj się z lekarzem.\u003cbr\u003e \u0026gt; Użycie noworodkowe: ten pasek testowy może być używany do testów u noworodków.\u003cbr\u003e \u0026gt; Ten pasek testowy jest używany do przeprowadzania testów na świeżo pobranych próbkach krwi żylnej, kapilarnej, tętniczej i noworodkowej.\u003cbr\u003e \u0026gt; Metabolity: stężenie we krwi na normalnym poziomie dopaminy, L-dopy, metyldopy, kwasu moczowego, kwasu askorbinowego i acetaminofenu nie wpływa znacząco na wyniki testu glikemii.\u003cbr\u003e \u0026gt; Efekty lipemiczne: stężenie triglicerydów we krwi do 3000 mg\/dL (33,9 mmol\/L) nie wpływa znacząco na wyniki; wyższe poziomy mogą wpływać na wyniki.\u003cbr\u003e \u0026gt; Efekty wysokości: wysokości do 3275 m (10.742 stóp) nie wpływają na wyniki testu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie i obsługa\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eWAŻNE:\u003c\/b\u003e nie używać pasków testowych po upływie terminu ważności.\u003cbr\u003e \u0026gt; Przechowywać paski testowe w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze od 4°C do 30°C (39,2°F do 86,0°F) i wilgotności względnej poniżej 85%.\u003cbr\u003e \u0026gt; Przechowywać paski testowe z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Nie przechowywać pasków w wilgotnym środowisku.\u003cbr\u003e \u0026gt; Nie dotykać pasków testowych mokrymi rękami.\u003cbr\u003e \u0026gt; Nie zginać, nie ciąć ani nie modyfikować paska testowego.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTest glikemii\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"2\"\u003e\u003cb\u003eUMYJ I OSUSZ RĘCE PRZED WYKONANIEM TESTU.\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e Użyta igła i pasek testowy stanowią potencjalne ryzyko biologiczne.\u003cbr\u003e Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.\u003cbr\u003e Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eInterpretacja wyników\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Wykryte wartości glikemii dostarczają równoważnych wyników osocza i są wyświetlane w mg\/dL.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e\u003cu\u003e Wartości odniesienia\u003c\/u\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr bgcolor=\"C0C0C0\"\u003e\n\u003ctd\u003ePora dnia\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eZakres glukozy w osoczu normalny u osób niechorujących na cukrzycę\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNa czczo i przed posiłkami\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e\u0026lt; 100 mg\/dL (5,6 mmol\/L)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e2 godziny po posiłku\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e\u0026lt; 140 mg\/dL (7,8 mmol\/L)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e Źródło: American Diabetes Association (2012). Rekomendacje dotyczące praktyki klinicznej. Diabetes Care, 35 (Supplement 1): S1-100.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e\u003ci\u003e Aby określić osobisty zakres odniesienia, skonsultuj się z lekarzem.\u003c\/i\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e\u003cu\u003e Wyniki niepewne lub sprzeczne\u003c\/u\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Jeśli wyniki testu są nieprawidłowe lub sprzeczne z postrzeganą kondycją fizyczną:\u003cbr\u003e \u0026gt; Upewnić się, że okno potwierdzenia paska testowego jest całkowicie wypełnione krwią.\u003cbr\u003e \u0026gt; Sprawdzić datę ważności pasków testowych.\u003cbr\u003e \u0026gt; Sprawdź wydajność używanego miernika i paska testowego za pomocą roztworów kontrolnych.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e Uwaga:\u003c\/b\u003e Należy pamiętać, że nietypowo wysokie lub niskie poziomy glukozy we krwi mogą być objawem poważnego stanu zdrowia. Jeśli większość wyników jest nietypowo wysoka lub niska, należy skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTesty kontroli jakości\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Roztwory kontrolne zawierają znaną ilość glukozy, która może reagować z paskami testowymi. Można sprawdzić wydajność urządzenia, paska testowego i zastosowanej techniki, porównując wyniki roztworu kontrolnego z zakresem wydrukowanym na opakowaniu paska testowego. Regularna kontrola zapewnia, że wyniki testów są dokładne. Aby uzyskać pełne instrukcje, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eWAŻNE:\u003c\/b\u003e zakres odniesienia roztworów kontrolnych może się różnić w zależności od nowego paska testowego. Należy upewnić się, że sprawdzono zakres na opakowaniu aktualnie używanego paska.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki chemiczne\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u0026gt; Dehydrogenaza glukozy (E. coli) 8%\u003cbr\u003e \u0026gt; Ochrona enzymatyczna 8%\u003cbr\u003e \u0026gt; System transportu elektronów 55%\u003cbr\u003e \u0026gt; Składniki nie reaktywne 29%\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eDodatkowe informacje dla personelu medycznego\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Podczas wykonywania testów na próbkach krwi pacjentów zawsze należy nosić rękawice i przestrzegać procedur oraz norm dotyczących kontroli ryzyka biologicznego w swojej placówce. Używać tylko świeżo pobranych próbek krwi pełnej. Personel medyczny może używać pasków testowych do przeprowadzania testów na próbkach krwi pełnej żylnej i kapilarnej.\u003cbr\u003e Wielkość próbki: 1,1 µg\u003cbr\u003e Czas reakcji: 5 sekund\u003cbr\u003e Zakres pomiarowy systemu: od 10 mg\/dL do 600 mg\/dL\u003cbr\u003e Zakres hematokrytu: od 0% do 70%\u003cbr\u003e \u003cb\u003e\u003cu\u003ePrecyzja\u003c\/u\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e W poniższej tabeli przedstawiono częstotliwość, z jaką Bruno GD40 DELTA osiąga ten cel. Tabela oparta jest na badaniu przeprowadzonym na 100 pacjentach (test powtórzono sześć razy na każdym pacjencie), aby zweryfikować poziom wydajności Bruno GD40 w porównaniu do wyników odniesienia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDla wyników z glukozą \u003c 100 mg\/dL (5,5 mmol\/L), procent (liczba) wyników uzyskanych z Bruno GD40 DELTA, które nie odbiegały o więcej niż ± 15 mg\/dL (0,83 mmol\/L) od metody odniesienia. \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e100% (192\/192)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDla wyników z glukozą ≥ 100 mg\/dL (5,5 mmol\/L), procent (liczba) wyników uzyskanych z Bruno GD40 DELTA, które nie odbiegały o więcej niż ± 15% od metody odniesienia.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e98,0% (400\/408)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e\u003cu\u003ePrecyzja\u003c\/u\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Współczynnik zmienności (%) jest mniejszy niż 5% zarówno dla precyzji pośredniej, jak i dla powtarzalności.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawierające 25 sztuk.","brand":"Bruno Farmaceutici","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350071284004,"sku":"970302093","price":25.06,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/970302093_P.jpg?v=1738799682"},{"product_id":"biochemical-diagn-strisce-misurazione-glicemia-ogcare-25-pezzi-biochemical-ean-8032937231051","title":"Paski do Pomiaru Glukozy Ogcare 25 Sztuk Biochemical","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII OGCARE 25 SZTUK BIOCHEMICAL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOGCare\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Paski Glukozy\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eProdukt jest przeznaczony do stosowania jako uzupełnienie urządzenia do monitorowania poziomu glukozy we krwi OGCare.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 3800073\u003c\/div\u003e","brand":"Biochemical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350122271012,"sku":"924523525","price":9.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/924523525_P.jpg?v=1738800583"},{"product_id":"corman-abbott-diagn-strisce-misurazione-glicemia-freestyle-optium-test-strips-50-pezzi-senza-calibrazione-freestyle-ean-5021791990771","title":"Paski do Pomiaru Glikemii Freestyle Optium Test Strips 50 Sztuk Bez Kalibracji Freestyle","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII FREESTYLE OPTIUM TEST STRIPS 50 SZTUK BEZ KALIBRACJI FREESTYLE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFREESTYLE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFreeStyle Optium\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003ePASKI MONITORUJĄCE\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e System monitorowania glikemii. Można używać z systemem FreeStyle Lite.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 i 50 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 9907675 \/ 9907775","brand":"Freestyle","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350200193316,"sku":"924961372","price":24.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/924961372_P.jpg?v=1738802195"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-lancette-pungidito-accu-chek-fastclix-24-pezzi-accu-chek-ean-4015630056989","title":"Lancety Pungidito Accu-chek Fastclix 24 Sztuki Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety Pungidito ACCU-CHEK FASTCLIX 24 SZTUKI ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK FASTCLIX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAccu-Check\u003cbr\u003e FASTCLIX\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dla delikatnego pobrania.\u003cbr\u003e Pobranie krwi za pomocą nakłucia lancetą jest kluczowym elementem testu poziomu glukozy i dla wielu osób z cukrzycą jest to krytyczny moment, ze względu na ból i dyskomfort, które mogą wystąpić. Dlatego ważne jest, aby pungidito zmniejszał ból i upraszczał etapy pobrania.\u003cbr\u003e Produkt wykorzystuje technologię clixmotion*, która sprawia, że pobranie jest delikatne, dzięki szybkiemu ruchowi lancety, który redukuje uszkodzenia tkanek i związany z tym ból.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e *Technologia clixmotion:\u003cbr\u003e Ruch sterowany, wolny od wibracji.\u003cbr\u003e Mechanizm Soft Stop, z szybkim powrotem.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawierające 24 lancety.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e05642078001\u003c\/div\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350242234660,"sku":"939135733","price":2.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/939135733_P.jpg?v=1738803610"},{"product_id":"bioseven-diagn-strisce-misurazione-glicemia-linea-d-oro-25-pezzi-linea-d","title":"Paski Do Pomiaru Glikemii Linia D Oro 25 Sztuk Linia D","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII LINIA D ORO 25 SZTUK LINIA D\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Linea D","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350253965604,"sku":"934480017","price":14.94,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/934480017_P.jpg?v=1738804053"},{"product_id":"bioseven-diagn-lancette-pungidito-linea-d-piuma-soft-gauge-30-50-pezzi-linea-d","title":"Lancety Pungidito Linia D Piuma Soft Gauge 30 50 Sztuk Linia D","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO LINIA D PIUMA SOFT GAUGE 30 50 SZTUK LINIA D\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBIOSEVEN\u003cbr\u003e liniaD PIUMA\u003cbr\u003e SOFT 30G\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie Medyczne CE Klasa IIA.\u003cbr\u003e Sterylna lancetka jednorazowego użytku do pobierania krwi kapilarnej.\u003cbr\u003e Igła jest cięta elektronicznie, co zapewnia bezbolesne iniekcje. Lancetka jest sterylizowana i walidowana promieniowaniem gamma.\u003cbr\u003e Lancetka jest łatwa w użyciu i pasuje do głównych urządzeń dostępnych na rynku.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Stal nierdzewna AISI 304, PCTG, PE, PET.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ważność w nienaruszonym opakowaniu: 60 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dostępne opakowania po 25 i 50 sztuk. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e BIO030 (25 lancetek) \/\u003cbr\u003e BIO034 (50 lancetek) \u003c\/div\u003e","brand":"Linea D","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350280900900,"sku":"933446116","price":5.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/933446116_P.jpg?v=1738804596"},{"product_id":"menarini-diagn-strisce-misurazione-glicemia-glucofix-tech-sensor-25-pezzi","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Glucofix Tech Sensor 25 Sztuk","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII GLUCOFIX TECH SENSOR 25 SZTUK \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOFIX\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sensory do pomiaru glikemii.\u003cbr\u003e Używać sensorów GLUCOFIX TECH Sensor wyłącznie z urządzeniami z linii GLUCOFIX TECH do ilościowego określenia poziomu glukozy we krwi pełnej kapilarnej świeżej. Linia GLUCOFIX TECH obejmuje następujące urządzenia: GLUC0FIX TECH do określenia glukozy we krwi, GLUCOFIX TECH 2K oraz GLUCOFIX TECH GK do określenia glukozy oraz p-hydroksymaślanu (beta-keton).\u003cbr\u003e Sensory GLUCOFIX TECH Sensor są urządzeniem medyczno-diagnostycznym in vitro.\u003cbr\u003e Sensory zostały zaprojektowane do monitorowania i samokontroli poziomów glukozy we krwi osób z cukrzycą; mogą być również używane w środowisku szpitalnym przez personel medyczno-sanitarny. Nie przewiduje się ich użycia w diagnozowaniu lub przesiewaniu cukrzycy ani w przypadku noworodków. Nie zmieniać swojego leczenia na podstawie wyników testów bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem lub personelem medyczno-sanitarnym.\u003cbr\u003e Glukoza obecna w próbce krwi wiąże się z reagentami obecnymi na sensorze, a ta reakcja wytwarza niewielki prąd elektryczny, którego intensywność jest proporcjonalna do stężenia glukozy we krwi. Urządzenie mierzy ten prąd i oblicza wartości glikemiczne.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Aby uzyskać dokładne wyniki testu, należy pozostawić sensory i urządzenie do aklimatyzacji w otoczeniu przez co najmniej 30 minut przed sprawdzeniem glukozy we krwi. Warunki pracy to: temperatura 5-45 °C (41-113 °F); wilgotność względna 20-90%.\u003cbr\u003e 1. Wyjąć 1 sensor z butelki czystymi i suchymi rękami.\u003cbr\u003e - Sensory są wyłącznie jednorazowe. Nie używać sensorów, jeśli są mokre, uszkodzone lub przechowywane w uszkodzonej butelce.\u003cbr\u003e - Natychmiast po wyjęciu sensora mocno zamknąć zakrętkę butelki.\u003cbr\u003e - Użyć sensora natychmiast.\u003cbr\u003e 2. Włożyć nowy sensor do otworu sensorów w urządzeniu. Symbol kropli zacznie migać na wyświetlaczu.\u003cbr\u003e 3. Pobrać próbkę krwi za pomocą lancetu i nowej igły, zgodnie z odpowiednimi instrukcjami użytkowania.\u003cbr\u003e 4. Zbliżyć kroplę krwi do końca sensora, aż wskaźnik kontrolny będzie pełny.\u003cbr\u003e - Nie testować krwi, która kapie lub wydobywa się z miejsca nakłucia.\u003cbr\u003e - Nie rozsmarowywać krwi na sensorze.\u003cbr\u003e - Nie naciskać mocno sensora na miejsce nakłucia.\u003cbr\u003e - Nie dotykać sensora, gdy urządzenie rozpoczęło odliczanie.\u003cbr\u003e 5. Wynik testu pojawi się na ekranie zaraz po zakończeniu testu.\u003cbr\u003e 6. Nacisnąć przycisk wyrzucania, aby usunąć sensor.\u003cbr\u003e - Po użyciu do monitorowania glikemii, sensory i lancety stają się odpadami biologicznymi; należy je zatem utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów biologicznych.\u003cbr\u003e - Jeśli wyniki testu nie są zgodne z postrzeganą kondycją zdrowotną:\u003cbr\u003e • upewnić się, że test został przeprowadzony prawidłowo, jak opisano w instrukcji obsługi. Następnie przeprowadzić test kontrolny, aby sprawdzić, czy system działa prawidłowo. W przypadku użycia krwi z dłoni lub przedramienia, powtórzyć test, używając próbki krwi pobranej z opuszka palca (nie używać alternatywnego miejsca pobrania). Jeśli wynik testu nadal nie jest zgodny z postrzeganą kondycją zdrowotną, skonsultować się z lekarzem lub personelem medyczno-sanitarnym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Trzymać urządzenie, sensory i inne komponenty z dala od zasięgu i wzroku dzieci. Małe części mogą stanowić zagrożenie uduszeniem.\u003cbr\u003e - Obsługiwać butelkę i sensory czystymi i suchymi rękami.\u003cbr\u003e - Utylizować butelkę i używane sensory zgodnie z lokalnymi przepisami.\u003cbr\u003e - Obsługa krwi może być niebezpieczna. Ty lub inni możecie zostać zainfekowani przez patogenne mikroorganizmy w wyniku błędnych lub niedokładnych procedur. Należy zachować szczególną ostrożność podczas obsługi krwi, sensorów, lancetów i urządzenia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOgraniczenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Nie używać próbek osocza ani surowicy.\u003cbr\u003e - Nie analizować próbek krwi żylnej ani tętniczej.\u003cbr\u003e - Nie testować próbek pobranych od noworodków.\u003cbr\u003e - Wyniki testu nie są wpływane przez wysokość do 3150 m n.p.m.\u003cbr\u003e - Dopuszczalny zakres hematokrytu: 10-70%.\u003cbr\u003e - Cykloadekstryna i jej metabolity (maltotioza, maltotrioza i maltotetraoza) nie wpływają znacząco na wyniki testu.\u003cbr\u003e - Dopamina (\u003e0,1 mg\/dl), L-Dopa (\u003e3 mg\/dl) i paracetamol (\u003e15 mg\/dl) mogą wpływać na wyniki.\u003cbr\u003e - Wyniki systemu nie są wpływane przez ciśnienie parcjalne tlenu (p02) próbki w zakresie 52-115 mmHg (6,9-15,3 kPa).\u003cbr\u003e Poniżej 52 mmHg (6,9 kPa) system przeszacuje poziomy glukozy, podczas gdy powyżej 1115 mmHg (15,3 kPa) pomiar dokonany przez system będzie niedoszacowany.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę sensorów w suchym miejscu (UR 20-90%), w temperaturze 4-30 °C (39,2-86 °F). Nie zamrażać. Unikać ciepła i bezpośredniego światła słonecznego.\u003cbr\u003e Przechowywać wszystkie niewykorzystane sensory w oryginalnej butelce, a po wyjęciu jednego, mocno zamknąć zakrętkę, aby zachować jakość. Nie przenosić sensorów do innych pojemników.\u003cbr\u003e Nie używać sensorów po upływie daty ważności.\u003cbr\u003e Ważność po otwarciu: 12 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 48585\u003c\/div\u003e","brand":"A.menarini Diagnostics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350388707620,"sku":"938766793","price":13.13,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/938766793_P.jpg?v=1738807058"},{"product_id":"difar-diagn-lancette-pungidito-droplet-comfort-max-gauge-33-25-pezzi-droplet-ean-5907996091362","title":"Lancety Pungidito Droplet Comfort Max Gauge 33 25 Sztuk Droplet","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eIGŁY DO NAKŁUWANIA DROPLET COMFORT MAX GAUGE 33 25 SZTUK DROPLET\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\n\u003cfont size=\"7\"\u003edroplet\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"3\"\u003esterylne igły jednorazowe\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Włożyć igły do urządzenia do nakłuwania.\u003cbr\u003e Uwolnić igłę, obracając osłonę ochronną i odłożyć ją na bok.\u003cbr\u003e Po użyciu, wcisnąć igłę w osłonę ochronną i odpowiednio zutylizować w bezpiecznych pojemnikach. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 sztuk. 33 g.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003eIT7169","brand":"Droplet","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350442479908,"sku":"925600052","price":1.86,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/925600052_P.jpg?v=1738807917"},{"product_id":"a-menarini-diagnostics-strisce-misurazione-glicemia-glucomen-areo-sensor-50-pezzi-glucomen","title":"Paski Pomiaru Glukozy Glucomen Areo Sensor 50 Sztuk Glucomen","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU POZIOMU GŁUKOZY GLUCOMEN AREO SENSOR 50 SZTUK GLUCOMEN\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOMEN AREO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoMen\u003cbr\u003e areo \u003ci\u003eSensor\u003c\/i\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczno-diagnostyczne \u003ci\u003ein vitro\u003c\/i\u003e.\u003cbr\u003e Czujniki do ilościowego określania poziomu glukozy we świeżej całej krwi kapilarnej; należy je stosować wyłącznie z urządzeniem GlucoMen areo 2K.\u003cbr\u003e Czujniki zostały zaprojektowane do monitorowania i samokontroli poziomu glukozy we krwi u osób z cukrzycą; mogą być również używane w środowisku szpitalnym przez personel medyczny.\u003cbr\u003e Nie przewiduje się stosowania w diagnostyce lub przesiewaniu cukrzycy ani użycia u noworodków.\u003cbr\u003e Nie zmieniaj swojego leczenia na podstawie wyników testów bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem lub personelem medycznym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOgólne cechy\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"500\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePomiar poziomu glukozy\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003especyficzność dla beta-D-glukozy we krwi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eSkład enzymatyczny (na cm\u003csup\u003e2\u003c\/sup\u003e) paska reakcyjnego do pomiaru poziomu glukozy\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e- glukoza oksydaza (z \u003ci\u003eAspergillus niger\u003c\/i\u003e), 3,5%\u003cbr\u003e - mediator: jony heksacyjanoferratowe (III), 17,5%\u003cbr\u003e - substancje nie reaktywne, 79%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eJednostka miary\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003emg\/dL (niezmienny)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eZakres pomiaru\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e20-600 mg\/dL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eCzas reakcji\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e5 sekund\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eObjętość próbki\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e0,5 mikroL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eZakres akceptowalności hematokrytu\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatycznie dokonuje korekty pomiaru w zależności od hematokrytu (10-70%)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eKorelacja\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eekwiwalent osocza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePróbka\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eświeża cała krew kapilarna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eKodowanie czujników\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautokodowanie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eHigiena\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatyczne wyrzucanie paska reakcyjnego za pomocą dedykowanego przycisku\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePobieranie próbek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatyczne pobieranie próbki krwi przez kapilarność\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eUżycie alternatywnych miejsc (AST)\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003edozwolone (dłoń i przedramię)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eŚrodowisko operacyjne\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003ezakres temperatury: 5-45°C\u003cbr\u003e wilgotność: 20%-90% (bez kondensacji)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Włóż nowy sensor GlucoMen areo Sensor (kolor biały) do otworu na sensory. Symbol kropli zacznie migać na wyświetlaczu, a symbol glukozy \"Glu\" pojawi się w lewym dolnym rogu. Jeśli na wyświetlaczu nic się nie pojawi, wyjmij sensor, włóż go ponownie do otworu i poczekaj, aż symbol kropli zacznie migać.\u003cbr\u003e Aby uzyskać informacje na temat używania peny do nakłuwania, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.\u003cbr\u003e 2. Trzymać koniec sensora w kontakcie z kroplą krwi aż do napełnienia wizjera kontrolnego. W tym momencie usłyszysz dźwięk (jeśli jest włączony) i wyświetlacz pokaże odliczanie.\u003cbr\u003e 3. Odczytaj wyniki testu. Dźwięk sygnalizujący ogłosi pojawienie się na ekranie wyniku testu z symbolem glukozy \"Glu\".\u003cbr\u003e 4. Aby usunąć sensor, naciśnij przycisk wyrzucania. Narzędzie się wyłączy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trzymać narzędzie, sensory i inne komponenty z dala od zasięgu i wzroku dzieci. Małe części mogą stanowić zagrożenie zadławieniem.\u003cbr\u003e Obchodzić się z butelką i sensorami czystymi i suchymi rękami.\u003cbr\u003e Utylizować butelkę i używane sensory zgodnie z lokalnymi przepisami.\u003cbr\u003e Obcowanie z krwią może być niebezpieczne: zachować szczególną ostrożność podczas obcowania z krwią, sensorami, lancetami i narzędziem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę z sensorami w suchym miejscu, w temperaturze 4-30°C. Nie zamrażać. Unikać ciepła i bezpośredniego światła słonecznego.\u003cbr\u003e Przechowywać wszystkie nieużywane sensory w oryginalnej butelce, a po wyjęciu jednego, szczelnie zamknąć korek, aby zachować jakość. Nie przenosić sensorów do innych pojemników.\u003cbr\u003e Nie używać sensorów po upływie daty ważności.\u003cbr\u003e Nie używać sensorów po upływie 12 miesięcy od pierwszego otwarcia ich butelki. Zaleca się zapisanie na etykiecie daty utylizacji (data pierwszego otwarcia + 12 miesięcy).\u003cbr\u003e Zamknięte paski mają ważność 24 miesiące od daty produkcji.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawiera 50 sensorów.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 49198\u003c\/div\u003e","brand":"Glucomen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350528037156,"sku":"939605046","price":25.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/939605046_P.jpg?v=1738810006"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-strisce-misurazione-glicemia-accu-chek-guide-50-pezzi-confezione-retail-accu-chek-ean-4015630066124","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Accu-chek Guide 50 Sztuk Opakowanie Detaliczne Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ACCU-CHEK GUIDE 50 SZTUK OPAKOWANIE DETALICZNE ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK GUIDE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e PASKI DO POMIARU GLIKEMII ACCU-CHEK GUIDE 50 PASKÓW DETALICZNE \u003c\/h3\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350540620068,"sku":"938807676","price":29.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/938807676_P.jpg?v=1738810339"},{"product_id":"biochemical-diagn-strisce-misurazione-glicemia-multicare-in-glucosio-elettrodo-25-pezzi-multicare-ean-8032937230320","title":"Paski Do Pomiaru Glikemii Multicare W Glukozie Elektrody 25 Sztuk Multicare","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI POMIARU GLIKEMII MULTICARE W GLUKOZIE ELEKTRODA 25 SZTUK MULTICARE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003emultiCare-in \u003cbr\u003e paski Glukoza Pag\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ilościowy test glukozy we krwi pełnej. Do samokontroli.\u003cbr\u003ePRÓBKA: krew kapilarna. Minimalna objętość: 0,5 mcL.\u003cbr\u003e ZAKRES HEMATOCRYTU: 30-55%\u003cbr\u003e ZAKRES POMIARU: 10-600 mg\/dL (0,6-33,3 mmol\/L)\u003cbr\u003e CZUŁOŚĆ: minimalna wartość mierzalna: 10 mg\/dl\u003cbr\u003e CECHY WYDAJNOŚCI\u003cbr\u003e OCENA POWTARZALNOŚCI\u003cbr\u003e Paski multiCare-in glukoza wykazały dobre wyniki.\u003cbr\u003e Na podstawie wyników, CV wynosi:\u003cbr\u003e - dla stężeń glukozy \u003c 100 mg\/dL, od 2,4% do 4,3% \u003cbr\u003e - dla stężeń glukozy ~ 100 mg\/dL, od 2,0% do 2,8% \u003cbr\u003e OCENA POWTARZALNOŚCI (PRECYZJA WEWNĘTRZNA) \u003cbr\u003e Paski multiCare-in glukoza wykazały dobre wyniki we wszystkich zakresach. \u003cbr\u003e Oceniono trzy partie, poniżej uzyskane CV:\u003cbr\u003e Partia 1: CV od 2,53% do 4,72% \u003cbr\u003e Partia 2: CV od 2,66% do 4,29% \u003cbr\u003e Partia 3: CV od 3,03% do 4,29%\u003cbr\u003e 1. DOKŁADNOŚĆ\u003cbr\u003e Porównanie systemu monitorowania glikemii multiCare-in z metodą referencyjną przy użyciu próbek krwi kapilarnej pobranych jednocześnie od 100 osób.\u003cbr\u003e 1.1 Kryteria akceptowalności\u003cbr\u003e Minimalne akceptowalne wymagania dotyczące dokładności zgodnie z ISO 15197:2015.\u003cbr\u003e - 95% indywidualnych wyników glikemii musi mieścić się w granicach ± 15 mg\/dL (0,83 mmoi\/L) dla stężeń glukozy \u003c 100 mg\/dL (5,55 mmol\/L).\u003cbr\u003e - 95% indywidualnych wyników glikemii musi mieścić się w granicach ± 15% dla stężeń glukozy ≥ 100 mg\/dL (5,55 mmol\/L)\u003cbr\u003e 1.2 Wyniki\u003cbr\u003e Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy \u003c 100 mg\/dL (5,55 mmol\/L)\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 5 mg\/dl (0,28 mmol\/L)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 10 mg\/dl (0,56 mmol\/L) \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 15 mg\/dl (0,83 mmol\/L)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e 80\/150 (53,3%)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e 125\/150 (86,6%)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e 145\/150 (96,6%)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy ≥ 100 mg\/dL (5,55 mmol\/L)\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 5%\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 10% \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ew granicach ± 15%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e 274\/450 (60,8%)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e 411\/450 (91,3%)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e 445\/450 (98,8%)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e Wyniki dokładności systemu dla stężeń glukozy w zakresie od 28 mg\/dl (1,5 mmol\/L) do 580 mg\/dl (32,2 mmol\/L)\u003cbr\u003ew granicach ± 15 mg\/dl (0,83 mmol\/L) lub w granicach ± 15% = 590\/600 (98,3%) CZAS ODCZYTU: 5 sekund\u003cbr\u003e TEMPERATURA UŻYTKOWANIA PASKÓW: 10-40°C\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Glukoza oksydaza: 21 mcg; Mediator (heksaamminorutenium chlorowodorek): 139 mcg; Bufor 5,7 mcg; Stabilizator: 86 mcg. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Do użycia z urządzeniem.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze od 4° do 30°C. \u003cbr\u003eTERMIN WAŻNOŚCI PO OTWARCIU: 90 dni\u003cbr\u003e TERMIN WAŻNOŚCI: 24 miesiące\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zawiera: paski; 1 ulotka; 1 chip daty. \u003cbr\u003eOpakowanie zawierające 25 pasków\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 3830230\u003c\/div\u003e","brand":"Multicare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350555889956,"sku":"937388472","price":12.3,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/937388472_P.jpg?v=1738810721"},{"product_id":"ascensia-diagn-lancette-pungidito-per-apparecchio-microlet-lancets-200-pezzi-ascensia-ean-5016003658501","title":"Lancety Pungidito Do Urządzenia Microlet Lancets 200 Sztuk Ascensia","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNKTUJĄCE DO URZĄDZENIA MICROLET LANCETS 200 SZTUK ASCENSIA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont face=\"Arial\" size=\"7\"\u003e\u003cb\u003em\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cfont face=\"Arial\" size=\"6\"\u003e\u003cb\u003eicrolet\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont face=\"Arial\" size=\"5\"\u003e\u003cb\u003eKolorowe lancetki\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eKolorowe lancetki pokryte silikonem, aby złagodzić wpływ ukłucia w skórę.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 200 lancetek.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 6585\u003c\/div\u003e","brand":"Ascensia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350593016100,"sku":"935779936","price":12.68,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/935779936_P.jpg?v=1738812303"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-strisce-misurazione-glicemia-accu-chek-mobile-50-test-mic-2-accu-chek-ean-4015630064717","title":"Paski do Pomiaru Glukozy Accu-chek Mobile 50 testów Mic 2 Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ACCU-CHEK MOBILE 50 TESTÓW MIC 2 ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK MOBILE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003ci\u003eACCU-CHEK\u003cbr\u003e Mobile\u003c\/i\u003e\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eKaseta testowa, przeznaczona wyłącznie do glukometru \"Accu-Chek Mobile\".\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 50 testów w 1 kasetce.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 07495056001\u003c\/div\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350642594084,"sku":"934862525","price":28.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/934862525_P.jpg?v=1738813808"},{"product_id":"bioseven-diagn-strisce-misurazione-glicemia-linea-d-evo-25-pezzi-linea-d","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Linea D Evo 25 Sztuk Linea D","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII LINIA D EVO 25 SZTUK LINIA D\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eLINIAD EVO\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003ePaski reaktywne\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Paski Bioseven LiniaD Evo mogą być używane wyłącznie w połączeniu z glukometrem LiniaD Evo.\u003cbr\u003e System monitorowania glikemii LiniaD Evo znajduje zastosowanie w diagnostyce in vitro (aplikacja pozasystemowa). Jest wskazany do kontrolowania glikemii we krwi kapilarnej, pobranej z palca, dłoni lub przedramienia. System zapewnia wyniki krwi kapilarnej porównywalne z tymi uzyskanymi za pomocą narzędzi laboratoryjnych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eProcedura testu\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przygotowanie długopisu do nakłuwania.\u003cbr\u003e 1) Chwycić korek z regulowaną głębokością jedną ręką, a drugą trzymać główną część. Zgiąć korek w dół. Oddalając korek od głównej części, pociągnąć obie w przeciwnych kierunkach.\u003cbr\u003e 2) Wyciągnąć korek z regulowaną głębokością.\u003cbr\u003e 3) Włożyć nową jednorazową igłę i zamocować ją w uchwycie.\u003cbr\u003e 4) Odkręcić i odłożyć osłonę ochronną jednorazowej igły.\u003cbr\u003e 5) Ponownie umieścić korek z regulowaną głębokością.\u003cbr\u003e 6) Wybrać głębokość wkłucia, obracając górną część korka z regulowaną głębokością, aż głębokość regulowana będzie zgodna z oknem. Ustawienia zależą od rodzaju skóry.\u003cbr\u003e 7) Trzymać urządzenie jedną ręką, a tłok drugą. Urządzenie jest gotowe. Po zwolnieniu tłok wróci na swoje pierwotne miejsce.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzygotowanie testu\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1) Umyć ręce mydłem i dokładnie osuszyć.\u003cbr\u003e 2) Wyjąć pasek z butelki i natychmiast ją zamknąć.\u003cbr\u003e 3) Włożyć pasek reaktywny do odpowiedniego otworu w mierniku, z wskaźnikiem do góry.\u003cbr\u003e 4) Gdy symbol kropli miga, nałożyć próbkę krwi w ciągu 2 minut.\u003cbr\u003e 5) Przyłożyć długopis do nakłuwania do opuszka palca i zwolnić mechanizm zgodnie z instrukcjami. Możliwe jest również pobranie krwi z dłoni lub przedramienia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWynik testu\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Wyniki testu są wskazywane na mierniku w mg\/dL.\u003cbr\u003e - Jeśli wynik wykazuje nietypowe wartości (zbyt wysokie lub zbyt niskie) lub nie odpowiada rzeczywistości, powtórzyć test z nowym paskiem reaktywnym. Można również sprawdzić system, używając roztworu kontrolnego Bioseven LiniaD. Jeśli uzyskane wartości są nadal zbyt wysokie lub zbyt niskie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e - Jeśli występują objawy niezgodne z wynikami testu glikemii i jesteś pewien, że postępowałeś zgodnie z tymi instrukcjami, natychmiast skontaktować się z lekarzem lub postępować zgodnie z jego zaleceniami terapeutycznymi.\u003cbr\u003e - Miernik LiniaD Evo wyświetla wyniki w zakresie od 10 do 600 mg\/dL lub 0,6 do 33,3 mmol\/L. Jeśli wynik testu jest poniżej 10 mg\/dL lub 0,6 mmol\/L, na ekranie pojawi się Lo. Powtórzyć test z nowym paskiem reaktywnym. Jeśli wynik nadal jest Lo, skonsultować się z lekarzem lub postępować zgodnie z jego wskazówkami.\u003cbr\u003e - Jeśli wynik testu jest powyżej 600 mg\/dL lub 33,3 mmol\/L, na ekranie pojawi się Hi. Powtórzyć test z nowym paskiem reaktywnym. Jeśli uzyskany wynik nadal jest Hi, skonsultować się z lekarzem lub postępować zgodnie z jego zaleceniami terapeutycznymi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eŚrodki ostrożności\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Sprawdzić datę ważności pasków reaktywnych przed każdym pomiarem. W żadnym wypadku nie używać przeterminowanych pasków.\u003cbr\u003e - Natychmiast i całkowicie zamknąć opakowanie po wyjęciu paska reaktywnego.\u003cbr\u003e - Nie przeprowadzać żadnej weryfikacji systemu z użyciem przeterminowanego roztworu kontrolnego.\u003cbr\u003e - Nie zginać ani nie skręcać pasków reaktywnych. Uszkodzone paski mogą zafałszować wyniki.\u003cbr\u003e - Nigdy nie używać pasków reaktywnych i igieł więcej niż raz.\u003cbr\u003e - Należy odczekać co najmniej 30 minut przed wykonaniem testu, jeśli urządzenie było przenoszone z miejsca o dużej różnicy temperatur.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać paski i pokrywkę opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Połknięcie tych elementów może spowodować uduszenie. W przypadku połknięcia paska lub pokrywki, natychmiast skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie i traktowanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Przechowywać paski w oryginalnej, dobrze zamkniętej butelce w temperaturze od 4°C do 30°C (39 - 86°F) i wilgotności względnej poniżej 90%.\u003cbr\u003e - Nie zamrażać.\u003cbr\u003e - Natychmiast zamknąć butelkę po wyjęciu pasków reaktywnych. Nie pozostawiać otwartej butelki. Jeśli są narażone na powietrze przez zbyt długi czas, paski wchłaniają wilgoć, co prowadzi do fałszywych wyników.\u003cbr\u003e - Po otwarciu nowej butelki pasków reaktywnych, zanotować datę otwarcia na etykiecie. Używać pasków reaktywnych w ciągu 3 miesięcy od pierwszego otwarcia lub do daty ważności podanej na etykiecie (co nastąpi wcześniej).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eReagenty\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Każdy pasek reaktywny do glikemii LiniaD Evo zawiera następujące reagenty:\u003cbr\u003e Oksydaza glukozy (Aspergillus niger) (GOD): 14,8%\u003cbr\u003e Ferricyjanek potasu: 39,5%\u003cbr\u003e Składniki nie reaktywne: 45,7%.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie po 25 i 50 pasków.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e BIO011 \/ BIO012","brand":"Linea D","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350744174884,"sku":"939359372","price":17.3,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/939359372_P.jpg?v=1738817385"},{"product_id":"biochemical-diagn-strisce-misurazione-glicemia-ogcare-50-pezzi-biochemical-ean-8032937231068","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Ogcare 50 Sztuk Biochemical","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII OGCARE 50 SZTUK BIOCHEMICAL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"6\"\u003eOG\u003c\/font\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003e\u003ci\u003eC\u003c\/i\u003eare\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePaski Glukozy\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 50 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 3880380","brand":"Biochemical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350827897124,"sku":"924523549","price":17.59,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/924523549_P.jpg?v=1738820074"},{"product_id":"menarini-diagn-strisce-misurazione-glicemia-glucomen-areo-sensor-25-pezzi-glucomen","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Glucomen Areo Sensor 25 Sztuk Glucomen","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLUKOZY GLUCOMEN AREO SENSOR 25 SZTUK GLUCOMEN\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOMEN AREO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoMen\u003cbr\u003e areo \u003ci\u003eSensor\u003c\/i\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczno-diagnostyczne \u003ci\u003ein vitro\u003c\/i\u003e.\u003cbr\u003e Czujniki do ilościowego określania poziomu glukozy we świeżej całej krwi kapilarnej; należy je stosować wyłącznie z urządzeniem GlucoMen areo 2K.\u003cbr\u003e Czujniki zostały zaprojektowane do monitorowania i samokontroli poziomu glukozy we krwi osób z cukrzycą; mogą być również używane w środowisku szpitalnym przez personel medyczny.\u003cbr\u003e Nie przewiduje się użycia w diagnozowaniu lub przesiewaniu cukrzycy ani w przypadku noworodków.\u003cbr\u003e Nie zmieniaj swojego leczenia na podstawie wyników testów bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem lub personelem medycznym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOgólne cechy\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"500\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePomiar poziomu glukozy\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003especyficzność dla beta-D-glukozy we krwi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eSkład enzymatyczny (na cm\u003csup\u003e2\u003c\/sup\u003e) paska reakcyjnego do pomiaru poziomu glukozy\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e- glukoza oksydaza (z \u003ci\u003eAspergillus niger\u003c\/i\u003e), 3,5%\u003cbr\u003e - mediator: jony heksacyjanoferratowe (III), 17,5%\u003cbr\u003e - substancje nie reaktywne, 79%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eJednostka miary\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003emg\/dL (niezmienny)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eZakres pomiaru\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e20-600 mg\/dL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eCzas reakcji\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e5 sekund\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eObjętość próbki\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e0,5 mikroL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eZakres akceptowalności hematokrytu\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlukoza\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatycznie dokonuje korekty pomiaru w zależności od hematokrytu (10-70%)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eKorelacja\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eekwiwalent osocza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePróbka\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eświeża cała krew kapilarna\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eKodowanie czujników\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautokodowanie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eHigiena\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatyczne wyrzucanie paska reakcyjnego za pomocą dedykowanego przycisku\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003ePobieranie próbek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautomatyczne pobieranie próbki krwi przez kapilarność\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eUżycie alternatywnych miejsc (AST)\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003edozwolone (dłoń i przedramię)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eŚrodowisko operacyjne\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003ezakres temperatury: 5-45°C\u003cbr\u003e wilgotność: 20%-90% (bez kondensacji)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Włożyć nowy sensor GlucoMen areo Sensor (biały kolor) do otworu na sensory. Symbol kropli zacznie migać na wyświetlaczu, a symbol glukozy \"Glu\" pojawi się w lewym dolnym rogu. Jeśli na wyświetlaczu nic się nie pojawi, wyjmij sensor, włóż go ponownie do otworu i poczekaj, aż symbol kropli zacznie migać.\u003cbr\u003e Aby uzyskać informacje na temat używania peny do nakłuwania, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.\u003cbr\u003e 2. Trzymać koniec sensora w kontakcie z kroplą krwi aż do napełnienia wizjera kontrolnego. W tym momencie usłyszysz dźwięk (jeśli jest włączony) i wyświetlacz pokaże odliczanie.\u003cbr\u003e 3. Odczytać wyniki testu. Dźwięk sygnalizujący ogłosi pojawienie się na ekranie wyniku testu z symbolem glukozy \"Glu\".\u003cbr\u003e 4. Aby usunąć sensor, naciśnij przycisk wyrzucania. Narzędzie się wyłączy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trzymać narzędzie, sensory i inne komponenty z dala od zasięgu i wzroku dzieci. Małe części mogą stanowić zagrożenie zadławienia.\u003cbr\u003e Obchodzić się z butelką i sensorami czystymi i suchymi rękami.\u003cbr\u003e Utylizować butelkę i używane sensory zgodnie z lokalnymi przepisami.\u003cbr\u003e Obcowanie z krwią może być niebezpieczne: zachować szczególną ostrożność podczas obcowania z krwią, sensorami, lancetami i narzędziem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać butelkę z sensorami w suchym miejscu, w temperaturze 4-30°C. Nie zamrażać. Unikać ciepła i bezpośredniego światła słonecznego.\u003cbr\u003e Przechowywać wszystkie nieużywane sensory w oryginalnej butelce, a po wyjęciu jednego, szczelnie zamknąć korek, aby zachować jakość. Nie przenosić sensorów do innych pojemników.\u003cbr\u003e Nie używać sensorów po upływie daty ważności.\u003cbr\u003e Nie używać sensorów po upływie 12 miesięcy od pierwszego otwarcia ich butelki. Zaleca się zapisanie na etykiecie daty utylizacji (data pierwszego otwarcia + 12 miesięcy).\u003cbr\u003e Zamknięte paski mają ważność 24 miesiące od daty produkcji.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawiera 25 sensorów.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 48528\u003c\/div\u003e","brand":"Glucomen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350874329380,"sku":"938766538","price":13.13,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/938766538_P.jpg?v=1738821644"},{"product_id":"pikdare-diagnostica-lancette-pungidito-pic-pronto-digitest-gauge-32-25-pezzi-pic-ean-6945630113765","title":"Lancety Pungidito Pic Pronto Digitest Gauge 32 25 Sztuk Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETY PUNGIDITO PIC PRONTO DIGITEST GAUGE 32 25 SZTUK PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC DIGITEST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTODigitest\u003cbr\u003e32G\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczne klasy IIA.\u003cbr\u003e Lancety do nakłuwania palca z sterylnymi wacikami, idealne do samokontroli glikemii za pomocą akupresury. Waciki pozwalają na wchłonięcie i oczyszczenie nadmiaru krwi po nakłuciu.\u003cbr\u003e Lancety i waciki są sterylne, jednorazowe, apirogenne i nietoksyczne.\u003cbr\u003e Bez lateksu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Włożyć lancetę do urządzenia. Obrać i usunąć zatyczkę ochronną.\u003cbr\u003e 2. Po użyciu włożyć lancetę z powrotem do osłony i wyrzucić.\u003cbr\u003e 3. Osuszyć nadmiar krwi za pomocą odpowiedniego sterylnego wacika.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKomponenty\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eLancety\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e - Obudowa: polietylen\u003cbr\u003e - Zatyczka ochronna: polietylen\u003cbr\u003e - Nić: stal nierdzewna AISI 304\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eWacik\u003c\/u\u003e: wiskoza + poliester.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zabronione ponowne użycie: możliwe infekcje i brak funkcjonalności.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od substancji chemicznych.\u003cbr\u003e Termin ważności przy nienaruszonym opakowaniu: 60 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawierające 25 sztuk\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0204402500020\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351034499364,"sku":"972000311","price":1.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/972000311_P.jpg?v=1738829719"},{"product_id":"med-trust-diagn-lancette-pungidito-wellion-lancet-gauge-28-25-pezzi-ean-9120072862847","title":"Lancety Do Nakłuwania Wellion Lancet Kaliber 28 25 Sztuk","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETY DO NAKŁUWANIA PALCÓW WELLION KALIBER 28 25 SZTUK \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ewellion\u003cbr\u003e LANCETY DLA MAKSYMALNEGO KOMFORTU\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Sterylne jednorazowe lancety do nakłuwania palców Kaliber 28.\u003cbr\u003e Do użycia w celu pobrania próbki krwi za pomocą urządzenia medycznego.\u003cbr\u003e Sterylizowane promieniowaniem gamma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eBudowa\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lancet składa się z 3 części: igły, korpusu plastikowego i osłony ochronnej.\u003cbr\u003e Igła wykonana jest ze stali nierdzewnej SUS304 i stali medycznej.\u003cbr\u003e Części plastikowe wykonane są z polietylenu o niskiej gęstości.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKaliber\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 28G: Ø 0,37 mm; tolerancja +\/- 0,01.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie używać ponownie.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Termin ważności przy nienaruszonym opakowaniu: 5 lat.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowania po 25, 50, 100 lub 200 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e WELL240 \/ WELL250 \/ WELL208 \/ WELL200\u003c\/div\u003e","brand":"Med Trust Italia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351063367972,"sku":"973270465","price":0.91,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/973270465_P.jpg?v=1738830588"},{"product_id":"lifescan-diagn-dispositivo-pungidito-onetouch-delica-plus-one-touch-ean-4580505780295","title":"Urządzenie Pungidito Onetouch Delica Plus One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eURZĄDZENIE PUNKTOWE ONETOUCH DELICA PLUS ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOneTouch Delica Plus\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie punktowe OneTouch Delica Plus zapewnia łatwy i bezpieczny sposób na uzyskanie kropli krwi kapilarnej z opuszka palca. Urządzenie ma 13 ustawień głębokości dla osobistego komfortu: każdy punkt pokazany między numerami 1 a 7 na pokrętle regulacji głębokości wskazuje, że dostępne jest inne ustawienie głębokości. Urządzenie OneTouch Delica Plus wyposażone jest w funkcję wyrzucania igły, która zapewnia łatwe i bezpieczne usunięcie użytej igły. Ponadto urządzenie ma mechanizm kontroli wibracji umieszczony w nakładce. Urządzenie OneTouch Delica Plus używa igieł OneTouch Delica i OneTouch Delica Plus. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSpecyfikacje techniczne\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e -Do użycia z igłami OneTouch Delica Plus lub OneTouch Delica. Używaj nowej, sterylnej igły za każdym razem, gdy pobierasz próbkę krwi.\u003cbr\u003e -Ergonomiczny design.\u003cbr\u003e -Łatwość użycia: wystarczy nałożyć nową igłę i usunąć osłonę igły, zamknąć nakładkę, ustawić głębokość nakłucia, załadować i, opierając długopis na miejscu pobrania, nacisnąć przycisk zwolnienia.\u003cbr\u003e -Zatrzaskowe ładowanie igły.\u003cbr\u003e -Automatyczny mechanizm wyrzucania użytej igły, bez konieczności jej dotykania.\u003cbr\u003e -Wyposażone w pokrętło regulacji głębokości z oznaczeniem numerycznym, które pozwala na wybór 13 różnych głębokości penetracji, zgodnie z osobistymi potrzebami. Mniejsze numery wskazują na płytsze nakłucia, a większe numery wskazują na głębsze nakłucia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 sztuka.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 023-978\u003c\/div\u003e","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351094169892,"sku":"975941651","price":22.07,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975941651_P.jpg?v=1738831724"},{"product_id":"meter-diagn-strisce-misurazione-glicemia-fora-6-connect-box-da-50-pezzi-fora","title":"Paski do Pomiaru Glikemii Fora 6 Connect Box Po 50 Sztuk Fora","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII FORA 6 CONNECT BOX 50 SZTUK FORA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Fora","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351113961764,"sku":"978307561","price":21.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/978307561_P.jpg?v=1738832799"},{"product_id":"med-trust-diagn-wellion-galileo-strips-25-glicemia-ean-9120072860942","title":"Wellion Galileo Paski 25 Glikemia","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eWELLION GALILEO STRIPS 25 GLICEMIA \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eWellion GALILEO\u003cbr\u003e paski testowe do glukozy\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Paski Wellion Glucose zawierają biosensor i wykorzystują enzym oksydazę glukozową, specyficzną do pomiaru glukozy we krwi w zakresie od 20 do 600 mg\/dl. Gdy krew ma kontakt z końcówką testu, działanie kapilarne prowadzi krew do strefy reakcji. Enzym reaguje z glukozą i produkuje sygnał elektryczny; sygnał, który można zmierzyć.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze od 4°C do 30°C.\u003cbr\u003e Ważność w nienaruszonym opakowaniu: 24 miesiące.\u003cbr\u003e Okres ważności po pierwszym otwarciu: 6 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dostępne w opakowaniach po 10, 25 i 50 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e WELL10-10 \/ WELL10-12 \/ WELL10-15\u003c\/div\u003e","brand":"Med Trust Italia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351180677412,"sku":"973270729","price":11.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/973270729_P.jpg?v=1738834311"},{"product_id":"med-trust-diagn-wellion-galileo-strips-50-glicemia-ean-9120072860928","title":"Wellion Galileo Paski 50 Glikemia","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eWELLION GALILEO STRIPS 50 GLICEMIA \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eWellion GALILEO\u003cbr\u003e paski testowe glukozy\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Paski Wellion Glucose zawierają biosensor i wykorzystują enzym oksydazę glukozową, specyficzną do pomiaru glukozy we krwi w zakresie od 20 do 600 mg\/dl. Gdy krew ma kontakt z końcówką testu, działanie kapilarne prowadzi krew do strefy reakcji. Enzym reaguje z glukozą i produkuje sygnał elektryczny; sygnał, który można zmierzyć.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze od 4°C do 30°C.\u003cbr\u003e Ważność przy nienaruszonym opakowaniu: 24 miesiące.\u003cbr\u003e Okres ważności po pierwszym otwarciu: 6 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dostępne w opakowaniach po 10, 25 i 50 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e WELL10-10 \/ WELL10-12 \/ WELL10-15\u003c\/div\u003e","brand":"Med Trust Italia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351279997220,"sku":"973270731","price":24.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/973270731_P.jpg?v=1738836214"},{"product_id":"lifescan-diagn-lancette-pungidito-onetouch-delica-plus-200-pezzi-one-touch-ean-4580505780066","title":"Lancety Pungidito Onetouch Delica Plus 200 Sztuk One Touch","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLANCETKI PUNGIDITO ONETOUCH DELICA PLUS 200 SZTUK ONE TOUCH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOne touch\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eDelica plus\u003cbr\u003e Lancetki\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lancetki pungidito onetouch delica zapewniają pobranie próbki krwi bez powodowania szczególnych niedogodności czy bólu. Ich technologia umożliwia lepszą penetrację nawet w przypadku grubszej warstwy skóry, co zmniejsza występowanie uszkodzeń skórnych.\u003cbr\u003e Lancetki onetouch delica mają 30 gauge i są kompatybilne z użyciem urządzenia pungidito onetouch delica. Są to praktyczne i wygodne lancetki wyposażone w specjalny uchwyt oraz osłonę ochronną. Są łatwe w użyciu i umożliwiają przeprowadzenie analizy glikemicznej w sposób prosty i szybki. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Aby prawidłowo zmierzyć poziom glukozy, należy dokładnie i starannie wykonać etapy testu: - włożyć do wybranego glukometru kompatybilny pasek testowy;\u003cbr\u003e - poczekać, aż glukometr się włączy; \u003cbr\u003e - ukłuć opuszkiem palca za pomocą długopisu pungidito i nacisnąć z boku, aby wydobyć kroplę świeżej krwi kapilarnej; \u003cbr\u003e - nałożyć kroplę na strefę pobierania paska; \u003cbr\u003e - poczekać na odliczanie; \u003cbr\u003e - odczytać wartości glikemiczne na wyświetlaczu. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 200 sterylnych i jednorazowych lancetek.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 024-025\u003c\/div\u003e","brand":"One Touch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351335473444,"sku":"975941636","price":8.78,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975941636_P.jpg?v=1738838067"},{"product_id":"roche-diagn-d-care-accu-chek-instant-50-strips-accu-chek-ean-4015630067114","title":"Accu-chek Instant 50 Pasków Accu-chek","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK INSTANT 50 PASKÓW ACCU-CHEK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACCU-CHEK INSTANT\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAccu-Chek Instant Paski reaktywne\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAccu-Chek Instant to paski reaktywne kalibrowane do użycia z glukometrem Accu-Chek Instant.\u003cbr\u003e Posiadają dużą powierzchnię aplikacyjną, która umożliwia nałożenie małej próbki krwi (tylko 0,6 mikrolitra) w dowolnym miejscu na szerokim żółtym końcu. Próbka krwi może być bowiem nałożona w dowolnym punkcie żółtego końca i jest wciągana przez kapilarność. Niezależnie od miejsca aplikacji, system dostarczy szybki i dokładny wynik.\u003cbr\u003e Wewnątrz paska znajdują się 8 elektrod złotych i palladowych, które mają na celu sprawdzenie, czy nałożono wystarczającą próbkę krwi oraz zapewnienie doskonałej dokładności, precyzji i wytrzymałości systemu.\u003cbr\u003e Wyniki testów przeprowadzonych na paskach Accu-Chek Instant pokazują, że dostarczają one dokładnych i wiarygodnych pomiarów glikemii nawet w różnych warunkach, przekraczając wymagania normy ISO 15197:2013\/EN ISO 15197:2015.\u003cbr\u003e Paski Accu-Chek Instant mają 2 główne cechy: 1) Duża powierzchnia aplikacyjna próbki krwi, ponieważ umożliwiają nałożenie małej próbki krwi w dowolnym punkcie szerokiego żółtego końca.\u003cbr\u003e 2) Doskonała dokładność (10\/10): system Accu-Chek Instant jest zgodny z normą ISO 15197:2013\/EN ISO 15197:2015 i oferuje dokładność przewyższającą wymagania, zapewniając wiarygodne wyniki.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski reaktywne mogą być używane do daty ważności podanej na opakowaniu. Dotyczy to pasków reaktywnych z nowego i nienaruszonego opakowania, jak również pasków reaktywnych z otwartego opakowania.\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze od 2 do 32°C.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie Accu-Chek Instant 25 pasków:\u003cbr\u003e - 1 Butelka Accu-Chek Instant z 25 paskami\u003cbr\u003e - 1 Ulotka\u003cbr\u003e Opakowanie Accu-Chek Instant 50 pasków: \u003cbr\u003e - 1 Butelka Accu-Chek Instant z 50 paskami \u003cbr\u003e - 1 Ulotka\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 7819374044 (25 pasków)\u003cbr\u003e 07819382176 (50 pasków) \u003c\/div\u003e","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351562064164,"sku":"979795921","price":27.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/979795921_P.jpg?v=1738842870"},{"product_id":"biochemical-system-intern-lancette-pungidito-gauge-30-25-pezzi-biochemical-ean-6957138605437","title":"Lancety Pungidito Gauge 30 25 Sztuk Biochemical","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety do nakłuwania palca GAUGE 30 25 SZTUK BIOCHEMICAL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBIOCHEMICAL\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSterylne lancety\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lanceta (do użycia z nakłuwaczem) to jednorazowe, sterylne urządzenie medyczne, zaprojektowane do pobierania krwi poprzez małe nakłucie w celu uzyskania próbek krwi kapilarnej z czubka palca. Lanceta potrzebuje do działania urządzenia nakłuwającego.\u003cbr\u003e Lanceta jest przeznaczona dla osób, które muszą pobierać krew kapilarną.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Odkręć nasadkę urządzenia nakłuwającego od pozostałej części.\u003cbr\u003e 2. Mocno wsuń sterylną lancetę do urządzenia nakłuwającego.\u003cbr\u003e 3. Zdejmij osłonę ochronną z lancety.\u003cbr\u003e 4. Ostrożnie przykręć nasadkę urządzenia nakłuwającego.\u003cbr\u003e 5. Ustaw głębokość nakłucia.\u003cbr\u003e 6. Umieść urządzenie nakłuwające na boku palca i naciśnij przycisk zwolnienia. Jeśli krew nie może być pobrana, proszę dostosować głębokość nakłucia zgodnie z instrukcjami urządzenia nakłuwającego i powtórzyć ten krok.\u003cbr\u003e 7. Nałóż kroplę krwi na pasek reaktywny.\u003cbr\u003e 8. Wyjmij lancetę z urządzenia nakłuwającego i wyrzuć ją do odpowiedniego pojemnika.\u003cbr\u003e 9. Umieść nasadkę urządzenia nakłuwającego na urządzeniu nakłuwającym.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Dokładnie przeczytaj instrukcje przed użyciem.\u003cbr\u003e 2. Używaj lancet do daty ważności.\u003cbr\u003e 3. Nie używaj, jeśli osłona ochronna została wcześniej usunięta lub uszkodzona.\u003cbr\u003e 4. Nie pozostawiaj lancety w nakłuwaczu, wyrzuć lancetę po użyciu i nie używaj ponownie.\u003cbr\u003e 5. Lanceta jest jednorazowa, a jej ponowne użycie może prowadzić do zakażeń krzyżowych i uszkodzenia igły.\u003cbr\u003e 6. Jeśli użyta igła nie zostanie ponownie zakręcona, może spowodować rany cięte u innej osoby i może prowadzić do zakażeń lub zakażeń krzyżowych.\u003cbr\u003e 7. Jeśli igła jest złamana i wbudowana w palec, proszę natychmiast skonsultować się z pracownikiem służby zdrowia.\u003cbr\u003e 8. W przypadku wystąpienia działań niepożądanych, proszę zgłosić to producentowi i odpowiedniemu organowi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ważność opakowania nienaruszonego: 60 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 25 sztuk.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 3800073H\u003c\/div\u003e","brand":"Biochemical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351577596196,"sku":"981071095","price":1.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/981071095_P.jpg?v=1738843220"},{"product_id":"meter-diagn-strisce-misurazione-glicemia-fora-6-connect-box-da-25-pezzi-fora-ean-7640143650002","title":"Paski Do Pomiaru Glikemii Fora 6 Connect Box 25 Sztuk Fora","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII FORA 6 CONNECT BOX 25 SZTUK FORA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Fora","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351750218020,"sku":"974126447","price":11.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/974126447_P.jpg?v=1738847038"},{"product_id":"farsud-diagnostica-strisce-misurazione-glicemia-icontrol-g-25-pezzi-ean-8056446300077","title":"Paski Do Pomiaru Glukozy Icontrol G 25 Sztuk","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePASKI DO POMIARU GLIKEMII ICONTROL G 25 SZTUK\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eICONTROL G\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Paski reaktywne do kontroli glikemii.\u003cbr\u003e Objętość próbki:\u003cbr\u003e 0,5 mcl krwi całkowitej kapilarnej.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze od 5° C do 45° C.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e G1008\u003c\/div\u003e","brand":"Farsud Farmaceutici","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352058368292,"sku":"975082153","price":8.84,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975082153_P.jpg?v=1738858959"},{"product_id":"pikdare-diagnostica-lancette-pungidito-pic-digitest-gauge-33-25-pezzi-pic-ean-6945630113772","title":"Lancety Pungidito Pic Digitest Gauge 33 25 Sztuk Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eLancety do nakłuwania PIC DIGITEST GAUGE 33 25 SZTUK PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC DIGITEST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Lancety do nakłuwania PIC DIGITEST GAUGE 33  \u003c\/h3\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352176693540,"sku":"972000350","price":3.03,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/972000350_P.jpg?v=1738860214"}],"url":"https:\/\/bfarma.it\/pl\/collections\/monitoraggio-glicemia.oembed","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}