{"title":"THEA FARMA","description":null,"products":[{"product_id":"laboratoires-thea-blephasol-duo-soluzione-micellare-igiene-palpebrale-100-ml-100-garze-thea-farma","title":"Blephasol Duo Roztwór Micelarny Higiena Powiek 100 Ml + 100 Gazików Thea Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBLEPHASOL DUO ROZTWÓR MICELARNY DO HIGIENY POWIEK 100 ML + 100 GAZIKÓW THEA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBLEPHASOL\u003cbr\u003eDUO\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lotion micelarna do czyszczenia wrażliwych powiek.\u003cbr\u003e Do stosowania na skórę.\u003cbr\u003e BLEPHASOL jest zalecany do codziennej higieny wrażliwych powiek, szczególnie krawędzi wolnej powieki. Dzięki swoim właściwościom micelarnym, BLEPHASOL działa mechanicznie i usuwa zanieczyszczenia, brud, strupy i makijaż obecne na powiekach oraz u nasady rzęs.\u003cbr\u003e Bezalkoholowy (etanol), BLEPHASOL delikatnie oczyszcza, nie podrażniając oczu ani nie uszkadzając zewnętrznych warstw naskórka, które chronią przed czynnikami zewnętrznymi (zimno, słońce, pot, alergeny, różne zanieczyszczenia...).\u003cbr\u003e BLEPHASOL nie jest perfumowany ani tłusty i nie wymaga spłukiwania po użyciu.\u003cbr\u003e BLEPHASOL może być zalecany osobom noszącym soczewki kontaktowe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Średnio dwa razy dziennie, rano i wieczorem lub za każdym razem, gdy chcesz oczyścić powieki.\u003cbr\u003e Do czyszczenia i demakijażu wrażliwych powiek.\u003cbr\u003e Przed lustrem:\u003cbr\u003e 1 - delikatnie nałóż na powieki i u nasady rzęs wilgotny gazik nasączony BLEPHASOL, zamykając oko.\u003cbr\u003e 2 - delikatnie masuj powieki małymi okrężnymi ruchami, aby usunąć wszystkie resztki i wydobyć zawartość gruczołów powiekowych.\u003cbr\u003e 3 - lekko pociągnij powieki, a następnie delikatnie przetrzyj wewnętrzną krawędź powiek nowym gazikiem lub patyczkiem higienicznym nasączonym BLEPHASOL, aby usunąć zanieczyszczenia obecne u nasady rzęs.\u003cbr\u003e 4 - powtórz te same czynności dla drugiego oka, używając nowego gazika. Nie wymaga spłukiwania po użyciu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie połykać, nie stosować bezpośrednio do oczu, trzymać poza zasięgiem dzieci.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ważność przy nienaruszonym opakowaniu: 24 miesiące.\u003cbr\u003e Ważność po otwarciu: 2 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 butelka 100 ml + 100 gazików\u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351478636836,"sku":"979869068","price":11.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/979869068_P.jpg?v=1738841064"},{"product_id":"thea-farma-blephademodex-garze-sterili-monouso-30-pezzi-thea-farma","title":"Blephademodex Gaziki Sterylne Jednorazowe 30 Sztuk Thea Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBLEPHADEMODEX GAZIKI STERYLNE JEDNORAZOWE 30 SZTUK THEA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBLEPHADEMODEX\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczne.\u003cbr\u003e Sterylna gazika, nasączona lotionem do codziennej higieny powiek w przypadku infekcji Demodex.\u003cbr\u003e Zalecana do:\u003cbr\u003e - codziennej higieny powiek w przypadku infekcji Demodex;\u003cbr\u003e - łagodzenia objawów infekcji lub zapalenia powiek (blefarit) spowodowanych przez Demodex.\u003cbr\u003e BLEPHADEMODEX oczyszcza strupy, łupież, zanieczyszczenia i czynniki zakaźne na powiekach i rzęsach. Poprawia objawy związane z infekcją Demodex, takie jak swędzenie, pieczenie, suchość i zapalenie krawędzi powiek. Zaczerwienienie powiek oraz uczucie ciał obcych są zmniejszone.\u003cbr\u003e Zawiera hialuronian sodu, naturalny środek nawilżający, który łagodzi i regeneruje wrażliwą skórę.\u003cbr\u003e Produkt został przetestowany pod kontrolą okulistyczną.\u003cbr\u003e Wolny od agresywnych detergentów i konserwantów.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Objawy od łagodnych do umiarkowanych: stosować raz dziennie, najlepiej wieczorem przez 4 tygodnie.\u003cbr\u003e - Objawy od umiarkowanych do ciężkich: stosować dwa razy dziennie, rano i wieczorem przez 4 tygodnie.\u003cbr\u003e Pracownik służby zdrowia może dostosować dawkowanie i czas trwania leczenia w zależności od ciężkości objawów.\u003cbr\u003e Jak w przypadku innych podobnych terapii, w przypadku blefaritis, równoczesne stosowanie sztucznych łez powinno być zalecane przez pracowników służby zdrowia.\u003cbr\u003e Nie jest wymagana specjalna wiedza do używania BLEPHADEMODEX.\u003cbr\u003e Dla noszących soczewki kontaktowe: usunąć soczewki przed użyciem BLEPHADEMODEX.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Dokładnie umyć ręce przed użyciem gazików. Rozdarcie opakowania w celu otwarcia i rozwinięcie gazika wewnątrz; nie używać żadnych narzędzi do otwierania opakowania. Owinąć gazik wokół górnej części palca wskazującego. Trzymając oko zamknięte, delikatnie pocierać gazikiem o powieki i u nasady rzęs. Ostrożnie masować powieki małymi okrężnymi ruchami, delikatnie usuwając strupy lub wydzieliny. Powtórzyć na drugim oku, używając nowego gazika. BLEPHADEMODEX nie pozostawia tłustego filmu i nie wymaga przepłukiwania po użyciu. Utrzymać oko zamknięte przez 15 sekund po użyciu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e PEG-8, polisorbate 80, poloksymer 184, terpinen-4-ol, PEG-6 kaprylowy\/kaprynowy glicerol makrogolowy 6, glicerol kaprylowy, hialuronian sodu, fosforan potasu dibazowy, fosforan potasu monobazowy, woda oczyszczona.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trzymać z dala od wzroku i zasięgu dzieci.\u003cbr\u003e Unikać kontaktu BLEPHADEMODEX z oczami; może powodować uczucie pieczenia. W takim przypadku przepłukać wodą sterylną lub roztworem soli.\u003cbr\u003e Sprawdzić, czy opakowanie jest nienaruszone przed pierwszym użyciem: używać tylko, jeśli worek nie jest otwarty.\u003cbr\u003e Nie używać żadnej gaziki więcej niż raz, ponieważ może nie działać tak dobrze i może spowodować zanieczyszczenie.\u003cbr\u003e Należy skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia, jeśli objawy się pogarszają lub nie ustępują.\u003cbr\u003e Nie używać BLEPHADEMODEX, jeśli jest się uczulonym na którykolwiek z jego składników.\u003cbr\u003e W przypadku braku wystarczających danych, nie stosować BLEPHADEMODEX w ciąży lub podczas karmienia piersią, chyba że na zlecenie lekarza.\u003cbr\u003e W przypadku braku wystarczających danych, nie stosować BLEPHADEMODEX u dzieci, chyba że na zlecenie lekarza.\u003cbr\u003e Możliwe działania niepożądane: uczucie pieczenia po użyciu. W takich przypadkach noszący soczewki kontaktowe powinni usunąć soczewki. Jeśli wystąpią działania niepożądane lub nietypowe odczucia po użyciu tego produktu, należy skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia i zgłosić informacje lokalnemu dystrybutorowi, producentowi lub lokalnemu organowi zdrowia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze między 8 °C a 25 °C. Nie narażać produktu na bezpośrednie światło i wilgoć.\u003cbr\u003e Natychmiast wyrzucić gazik po użyciu.\u003cbr\u003e Nie używać po dacie ważności, która jest podana na woreczku i na opakowaniu zewnętrznym.\u003cbr\u003e Data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca, pod warunkiem, że opakowanie jest nienaruszone i było przechowywane prawidłowo.\u003cbr\u003e Ważność w nienaruszonym opakowaniu: 24 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie zawierające 30 sterylnych gazików\u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351502098724,"sku":"978852147","price":21.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/978852147_P.jpg?v=1738841584"},{"product_id":"thea-farma-thealoz-duo-soluzione-oftalmica-flacone-15-ml-thea-farma","title":"Thealoz Duo Roztwór Oftalmiczny Butelka 15 Ml Thea Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEALOZ DUO ROZTÓR OFTALMICZNY BUTELKA 15 ML THEA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEALOZ DUO\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie medyczne.\u003cbr\u003e Wskazany do ochrony, nawilżenia i nawilżenia oka w leczeniu zespołu suchego oka, o nasileniu od umiarkowanego do ciężkiego.\u003cbr\u003e Tylko do użytku oftalmicznego.\u003cbr\u003e - Dorośli.\u003cbr\u003e - Dzieci: produkt powinien być podawany przez rodzica lub opiekuna.\u003cbr\u003e - Kobiety w ciąży lub karmiące na podstawie aktualnej wiedzy.\u003cbr\u003e - Nosiciele soczewek kontaktowych.\u003cbr\u003e Roztwór oftalmiczny składający się z trehalozy (3%), sodu hialuronowego (0,15%), chlorku sodu, trometamolu, kwasu solnego i wody do przygotowań iniekcyjnych.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO to roztwór sterylny, bez fosforanów, hipotoniczny i o neutralnym pH.\u003cbr\u003e Roztwór dostarczany jest w wielodawkowej butelce ABAK. To innowacyjne i opatentowane urządzenie wydaje krople do oczu przez filtr o wielkości 0,2 mcm, zapobiegając jakiejkolwiek kontaminacji bakteryjnej roztworu bez użycia konserwantów.\u003cbr\u003e Dlatego THEALOZ DUO jest delikatne dla oczu, ponieważ nie zawiera konserwantów. Brak konserwantów pozwala na ochronę tkanek ocznych i nie powoduje reakcji u osób wrażliwych na konserwanty.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dawkowanie: 1 kropla do każdego oka, 4 do 6 razy dziennie.\u003cbr\u003e Nie jest wymagana specjalna szkolenie do używania THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Dokładnie umyj ręce przed użyciem. Nie używaj żadnych narzędzi do otwierania butelki.\u003cbr\u003e Kiedy po raz pierwszy używasz THEALOZ DUO, pierwsza kropla zajmuje więcej czasu, aby wydostać się z powodu systemu filtracji butelki.\u003cbr\u003e Nałożyć kroplę do wnętrza powieki, delikatnie ciągnąc w dół dolną powiekę i patrząc w górę. Delikatnie zamknąć oko po aplikacji.\u003cbr\u003e Zamknąć butelkę po użyciu.\u003cbr\u003e Zalecane w przypadku dyskomfortu, uczucia pieczenia, ciała obcego lub podrażnienia oczu spowodowanego suchością oka od umiarkowanej do ciężkiej. Takie objawy mogą być spowodowane czynnikami zewnętrznymi, takimi jak wiatr, dym, zanieczyszczenie, kurz, ekspozycja na słońce lub zimno, suche ciepło, klimatyzacja, podróże samolotem, wiele godzin spędzonych przed ekranem komputera oraz chirurgia oka, taka jak chirurgia refrakcyjna i zaćmy.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO przynosi natychmiastową ulgę w objawach suchego oka, która trwa przez cały dzień, jak opisano poniżej.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO jest dobrze tolerowane na powierzchni oka i może być stosowane przez nosicieli soczewek kontaktowych, niezależnie od rodzaju soczewek.\u003cbr\u003e Główne składniki THEALOZ DUO to trehaloza i sód hialuronowy.\u003cbr\u003e Trehaloza to substancja naturalna obecna w wielu roślinach i zwierzętach, która może przetrwać w ekstremalnych warunkach suchości. Zapewnia właściwości ochronne i nawilżające.\u003cbr\u003e Sód hialuronowy, obecny w ludzkim oku, zatrzymuje wodę, aby nawilżyć i nawilżyć powierzchnię oka. Utrzymuje roztwór na powierzchni oka, przynosząc ulgę na dłużej i skracając czas gojenia nabłonka rogówki.\u003cbr\u003e Dzięki połączeniu trehalozy i sodu hialuronowego, THEALOZ DUO oferuje ochronę, nawilżenie i długotrwałe nawilżenie powierzchni oka.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dawkowanie: 1 kropla do każdego oka, 4 do 6 razy dziennie.\u003cbr\u003e Nie jest wymagana specjalna szkolenie do używania THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Dokładnie umyć ręce przed użyciem.\u003cbr\u003e Nie używać żadnych narzędzi do otwierania butelki.\u003cbr\u003e Podczas pierwszego użycia THEALOZ DUO pierwsza kropla może wychodzić dłużej z powodu systemu filtracji butelki (zobacz Opis urządzenia).\u003cbr\u003e Nałożyć kroplę do wnętrza powieki, delikatnie ciągnąc w dół dolną powiekę i patrząc w górę. Delikatnie zamknąć oko po aplikacji.\u003cbr\u003e Zamknąć butelkę po użyciu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trehaloza (3%), sól sodowa kwasu hialuronowego (0,15%), chlorek sodu, trometamol, kwas solny i woda do przygotowań iniekcyjnych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie wstrzykiwać i nie połykać.\u003cbr\u003e Nie używać THEALOZ DUO, jeśli jest się uczulonym na którykolwiek z jego składników (zobacz Opis urządzenia).\u003cbr\u003e Produkt wielodawkowy dla jednego pacjenta.\u003cbr\u003e Nie używać tej samej butelki dla więcej niż jednej osoby, aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu.\u003cbr\u003e Sprawdzić, czy opakowanie jest nienaruszone przed użyciem tego produktu.\u003cbr\u003e Sprawdzić, czy pieczęć gwarancyjna na butelce jest nienaruszona przed pierwszym użyciem.\u003cbr\u003e Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie dotykać końcówki butelki żadną powierzchnią.\u003cbr\u003e Należy skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia, jeśli objawy się nasilają lub nie ustępują.\u003cbr\u003e Trzymać z dala od wzroku i zasięgu dzieci.\u003cbr\u003e Po użyciu nie prowadzić pojazdów ani nie obsługiwać maszyn. Jeśli widzenie jest zamglone, należy poczekać kilka minut, aż widzenie wróci do normy.\u003cbr\u003e Należy odczekać co najmniej 10 minut między użyciem dwóch różnych produktów okulistycznych.\u003cbr\u003e Nie rozcieńczać THEALOZ DUO ani nie mieszać z innymi roztworami.\u003cbr\u003e Po pierwszym użyciu, jeśli jest narażony na niskie ciśnienie atmosferyczne, butelka może przeciekać.\u003cbr\u003e Zgłoszono następujące działania niepożądane: rzadkie przypadki zamglonego widzenia, reakcje alergiczne, rzadkie przypadki podrażnienia oczu, zaczerwienienie oczu i ból oczu.\u003cbr\u003e W takich przypadkach osoby noszące soczewki kontaktowe powinny usunąć soczewki.\u003cbr\u003e Podczas stosowania kropli do oczu mogą wystąpić nieprzyjemne objawy, takie jak pieczenie, uczucie kłucia i uczucie ciała obcego w oku przez krótki czas.\u003cbr\u003e Jeśli wystąpią działania niepożądane lub nietypowe odczucia po użyciu tego produktu, skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia i zgłosić informacje lokalnemu dystrybutorowi, producentowi lub lokalnemu organowi zdrowia (zobacz dane kontaktowe na końcu instrukcji użytkowania).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze między 8 °C a 30 °C. Nie narażać produktu na bezpośrednie działanie światła i wilgoci.\u003cbr\u003e Nie używać po dacie ważności, która jest podana na butelce i na opakowaniu zewnętrznym. Data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca, pod warunkiem, że opakowanie jest nienaruszone i było przechowywane prawidłowo.\u003cbr\u003e Termin ważności po otwarciu: 6 miesięcy.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka 15 ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 7000250\u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351581430052,"sku":"975451307","price":24.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975451307_P.jpg?v=1738843298"},{"product_id":"thea-farma-mascherina-riscaldante-blepha-eyebag-thea-farma","title":"Mascherina Riscaldante Blepha Eyebag Thea Farma","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMASZK RYSCALDAJĄCA BLEPHA EYEBAG THEA FARMA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEA FARMA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBLEPHA\u003cbr\u003e EYEBAG\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Maszk ryczałtowy. Łagodzi suchość, zmęczenie i ból oczu związane z dysfunkcją gruczołów Meiboma (MGD jest jedną z głównych przyczyn suchego oka) oraz innymi schorzeniami oczu. Może również łagodzić dyskomfort odczuwany przez nosicieli soczewek kontaktowych cierpiących na suche oko. Szybki i długotrwały efekt.\u003cbr\u003e Maszk ręcznie wykonany i opatentowany, wielokrotnego użytku.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przez pierwsze 2 tygodnie stosować BLEPHA EYEBAG dwa razy dziennie, rano i wieczorem, przez 5-10 minut za każdym razem. Po pierwszych 2 tygodniach normalna częstotliwość stosowania wynosi od 3 do 4 razy w tygodniu; w zależności od nasilenia objawów można dostosować częstotliwość.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Wyjąć BLEPHA EYEBAG z opakowania i umieścić na czystym, suchym talerzu odpowiednim do użycia w mikrofalówce. Zawsze upewnić się, że używany talerz jest idealnie czysty. \u003cbr\u003e 1. Podgrzać BLEPHA EYEBAG przez 1 minutę w dobrze działającej mikrofalówce na maksymalnej mocy, a następnie pozostawić do całkowitego ostygnięcia.\u003cbr\u003e Moc mikrofalówki i czas podgrzewania:\u003cbr\u003e powyżej 750 W przez 30 sekund;\u003cbr\u003e 750 W i mniej przez 40 sekund.\u003cbr\u003e 2. Wstrząsnąć BLEPHA EYEBAG, aby równomiernie rozprowadzić nasiona lnu wewnątrz, co pomoże w rozprzestrzenieniu ciepła.\u003cbr\u003e 3. Przed nałożeniem BLEPHA EYEBAG na zamknięte powieki sprawdzić, czy jest przyjemnie ciepły, ale nie za bardzo. Dokładnie przetestować temperaturę szarej (jedwabnej) strony BLEPHA EYEBAG na nadgarstku. Jeśli jest zbyt gorący, poczekać kilka minut, a następnie sprawdzić ponownie i nałożyć na oczy.\u003cbr\u003e 4. Po upewnieniu się, że temperatura jest komfortowa, położyć się i nałożyć maskę na zamknięte powieki. Nałożyć jedną lub drugą stronę maski w zależności od własnych preferencji. Strona czarna jest mniej gorąca. Można następnie przejść na stronę jedwabną w ciągu 10 minut. Zrelaksować się z BLEPHA EYEBAG na miejscu przez 5-10 minut.\u003cbr\u003e 5. Zdjąć BLEPHA EYEBAG z oczu. Z powodu efektu grzewczego maski, normalne jest, że skóra po użyciu jest zaczerwieniona.\u003cbr\u003e 6. Po zakończeniu aplikacji masować zamknięte powieki, aby ułatwić rozprowadzenie oleistej wydzieliny gruczołów Meiboma. Powtórzyć kilka razy przez około 30 sekund.\u003cbr\u003e 7. Po użyciu BLEPHA EYEBAG i masażu można oczyścić powieki odpowiednim produktem do pielęgnacji oczu.\u003cbr\u003e 8. Po użyciu zawsze przechowywać BLEPHA EYEBAG w jego opakowaniu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e W przypadku suchego oka\u003cbr\u003e 1. Czyszczenie powiek:\u003cbr\u003e - podgrzewanie: ciepło rozpuszcza wydzieliny lipidowe wewnątrz gruczołu, co umożliwia skuteczne rozprowadzenie filmu łzowego;\u003cbr\u003e - masować powieki, aby ułatwić usunięcie meibum, które zatyka gruczoły Meiboma;\u003cbr\u003e - czyścić powieki i rzęsy odpowiednim produktem do pielęgnacji oczu, aby usunąć wydzieliny, osady lub strupki.\u003cbr\u003e 2. Nawilżenie: idealne jest stosowanie kropli do oczu bez konserwantów, aby utrzymać oko nawilżone i w stanie komfortu przez cały dzień.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Naturalny jedwab i bawełna, nieprzetworzony len (nasiona lnu).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie używać BLEPHA EYEBAG, jeśli skóra wokół oczu jest spękana lub krwawi.\u003cbr\u003e Nie nakładać BLEPHA EYEBAG na twarz w przypadku znanej nadwrażliwości na len, nasiona lnu lub jakikolwiek inny składnik BLEPHA EYEBAG.\u003cbr\u003e Mogą wystąpić następujące skutki uboczne: podrażnienie oczu\/rzęs, ból, zaczerwienienie i swędzenie. W przypadku wystąpienia skutków ubocznych lub nietypowych odczuć po zastosowaniu produktu, skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia i przekazać odpowiednie informacje lokalnemu dystrybutorowi, producentowi lub lokalnym władzom zdrowotnym. \u003cbr\u003e Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone.\u003cbr\u003e Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać BLEPHA EYEBAG w jego opakowaniu, w czystym i suchym miejscu. Jeśli używana raz dziennie, maska BLEPHA EYEBAG powinna być wymieniana po 6 miesiącach.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 7000285\u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352455909668,"sku":"982695823","price":23.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/982695823_P.jpg?v=1738867860"},{"product_id":"thea-farma-zaspray-spray-oculare-10-ml","title":"Zaspray Spray Oczny 10 Ml","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eZASPRAY SPRAY OCULARE 10 ML \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eZaspray\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sterylna, emolientna, nawilżająca i lubrykująca mgiełka do oczu dla osób z suchymi oczami, szczególnie w przypadku alergii.\u003cbr\u003e Łagodzi swędzenie, podrażnienie, suchość i zaczerwienienie oczu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dawkowanie: zaleca się spryskanie produktu na zamkniętą powiekę raz lub dwa razy przy każdej aplikacji, 3 lub 4 razy dziennie przez 3 lub 4 dni z rzędu.\u003cbr\u003e 1. Dokładnie umyj ręce przed użyciem.\u003cbr\u003e 2. Usuń soczewki kontaktowe przed użyciem.\u003cbr\u003e 3. Trzymaj butelkę mocno, kciukiem lub palcem wskazującym na dozowniku, i uważaj, aby nie zakryć otworu dozownika palcem. Trzymaj butelkę w odległości około 10 cm od oka.\u003cbr\u003e 4. Spryskaj zamknięte oko, wywierając zdecydowany nacisk na dozownik, aby roztwór został rozpylony.\u003cbr\u003e 5. W razie potrzeby powtórz również na drugim oku.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e PER-LIP, hialuronian sodu, kwas borowy, tetraboran sodu dekahydrat, PEG 300, EDTA sól bisodowa dihydrat, chlorek sodu, woda.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie stosować w przypadku alergii na którykolwiek ze składników. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wstrzykiwać i nie połykać. Nie stosować przez więcej niż 30 dni z rzędu. Produkt wielokrotnego użytku przeznaczony dla jednego pacjenta. Nie dzielić butelki z nikim, aby uniknąć zanieczyszczenia. Używać produktu tylko wtedy, gdy opakowanie jest nienaruszone przy pierwszym otwarciu. Nie dotykać dozownika powierzchnią oka, aby uniknąć zanieczyszczenia. Jeśli objawy nie ustępują lub się pogarszają, skontaktować się z lekarzem i\/lub specjalistą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać produkt z dala od źródeł ciepła, w suchym miejscu w temperaturze między 9°C a 25°C.\u003cbr\u003e Ważność po otwarciu: 2 miesiące.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka spray 10 ml.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 7000284 \u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603400200484,"sku":"982695862","price":15.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-thea-farma-zaspray-spray-oculare-10-ml.jpg?v=1746039713"},{"product_id":"nessuno-theahyabak-sol-oftalmica-10-ml-ean-3662042014598","title":"Theahyabak Krople Oftalmiczne 10 Ml","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEAHYABAK SOL OFTALMICZNY 10 ML \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTHEAHYABAK\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Roztwór oftalmiczny zawierający kwas hialuronowy (jako hialuronian sodu 0,15%), chlorek sodu, trometamol, kwas solny i wodę do przygotowań iniekcyjnych.\u003cbr\u003e Roztwór sterylny, bez fosforanów, izotoniczny i o pH neutralnym. Roztwór dostarczany jest w butelce wielodawkowej ABAK. To innowacyjne i opatentowane urządzenie wydaje krople do oczu przez filtr o wielkości 0,2 mcm, zapobiegając jakiejkolwiek kontaminacji bakteryjnej roztworu bez użycia konserwantów. Dlatego THEAHYABAK jest delikatny dla oczu, ponieważ nie zawiera konserwantów. Brak konserwantów pozwala chronić tkanki oczne i nie powoduje reakcji u osób wrażliwych na konserwanty.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eAby nawilżyć i nawilżyć oko.\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e 1 kropla do każdego oka, ilekroć jest to konieczne w ciągu dnia.\u003cbr\u003e Należy nałożyć kroplę wewnątrz dolnej powieki, delikatnie ją ciągnąc w dół i patrząc w górę. \u003cbr\u003e Delikatnie zamknąć oko po aplikacji.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eAby nawilżyć i nawilżyć soczewki kontaktowe.\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e 1 kropla na każdą soczewkę, gdy jest wkładana lub usuwana, a także ilekroć jest to konieczne w ciągu dnia.\u003cbr\u003e Przed nałożeniem soczewek kontaktowych wystarczy dozować jedną kroplę wewnątrz soczewki, gdy jest na palcu.\u003cbr\u003e Umieścić soczewki jak zwykle i mrugać kilka razy, aby roztwór mógł się ustabilizować, zapewniając równomierne rozprowadzenie na oku i powierzchni soczewek kontaktowych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kwas hialuronowy (jako hialuronian sodu 0,15%), chlorek sodu, trometamol, kwas solny, woda do przygotowań iniekcyjnych.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trzymać z dala od wzroku i zasięgu dzieci.\u003cbr\u003e Nie wstrzykiwać i nie połykać.\u003cbr\u003e Po użyciu nie prowadzić pojazdów ani nie obsługiwać maszyn.\u003cbr\u003e Jeśli widzenie jest zamglone, poczekać kilka minut, aż widzenie wróci do normy.\u003cbr\u003e Należy odczekać co najmniej 10 minut przed użyciem innych produktów oftalmicznych.\u003cbr\u003e Nie rozcieńczać ani nie mieszać z innymi roztworami.\u003cbr\u003e W przypadku narażenia na niskie ciśnienie atmosferyczne, butelka może stracić po pierwszym użyciu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w temperaturze między 8 °C a 30 °C.\u003cbr\u003e Ważność przy nienaruszonym opakowaniu: 36 miesięcy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka 10 ml.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod\u003c\/b\u003e 7000351 \u003c\/div\u003e","brand":"Thea Farma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51403370955044,"sku":"989261870","price":12.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-nessuno-theahyabak-sol-oftalmica-10-ml-ean-3662042014598.jpg?v=1765284390"}],"url":"https:\/\/bfarma.it\/pl\/collections\/thea-farma.oembed","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}