{"product_id":"dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-1-gibaud-ean-3322541023957","title":"Stabilizator Ramienia Dr Gibaud Junior 1 Gibaud","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eORTEZA RAMIENNA DR GIBAUD JUNIOR 1 GIBAUD\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGIBAUD ORTHO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eDr. GIBAUD\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eJUNIOR\u003cbr\u003e ORTEZA RAMIENNA\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Orteza immobilizująca ramię i łokieć składająca się z rękawa na ramię, pasków wsparcia i pasa piersiowego do immobilizacji w przywiedzeniu i rotacji wewnętrznej.\u003cbr\u003e Urządzenie ma na celu immobilizację stawu barkowo-ramiennego.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Włożyć przedramię do rękawa. Przełożyć paski przez ramiona i skrzyżować je na plecach. Przełożyć paski pod rękawem i zapiąć je krzyżowo za pomocą rzepu, dbając o to, aby przedramię było w pozycji poziomej. Zapiąć pas piersiowy na rękawie, owijając go wokół klatki piersiowej i uszkodzonego ramienia. Wyregulować zapięcie, aby uzyskać stabilne, ale komfortowe unieruchomienie.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eInstrukcje prania\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Prać ręcznie w letniej wodzie z mydłem lub neutralnym detergentem, dokładnie wypłukać, delikatnie wycisnąć, pozostawić do wyschnięcia w poziomie. Nie wybielać, nie suszyć w suszarce, nie prasować, nie prać chemicznie.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie przedłużać użycia produktu bez porady lekarza. Produkt został zaprojektowany do użytku przez jedną osobę, nie używać go przez więcej osób. Produkt nie powinien być stosowany w bezpośrednim kontakcie z uszkodzoną skórą. W przypadku wystąpienia problemów podczas używania produktu, takich jak ból lub widoczne objawy lokalne, należy go zdjąć i skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia. W przypadku poważnego wypadku w wyniku użycia produktu, należy skontaktować się z producentem i odpowiednim pracownikiem służby zdrowia. Zaleca się, aby przy pierwszym użyciu produkt został założony przez wykwalifikowanego pracownika, a następnie samodzielnie wykonywać kolejne zakładania w ten sam sposób.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać w suchym miejscu, z dala od nadmiernego ciepła i światła.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e Obwód klatki piersiowej pod\u003cbr\u003epiersią + ramię \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e Rozmiar \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e \u0026gt;55 cm \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 1 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e 55\u0026gt;75 cm \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 5J1512B00BA01\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKod.\u003c\/b\u003e 5J1512B00BA02\u003c\/div\u003e","brand":"Gibaud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604567855396,"sku":"926404106","price":39.8,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-1-gibaud-ean-3322541023957.jpg?v=1746093912","url":"https:\/\/bfarma.it\/pl\/products\/dual-sanitaly-soc-benefit-tutore-di-spalla-dr-gibaud-junior-1-gibaud-ean-3322541023957","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}