{"product_id":"pikdare-spa-termometro-pic-infrarossi-auricolare-pic-ean-8058090009184","title":"Termometr Pic Na Podczerwień Do Ucha Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTERMOMETR PIC NA PODCZERWIEŃ DO UCHA PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePiC solution\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eThermoDiary EAR\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTermometr do ucha na podczerwień\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Termometr na podczerwień do ucha mierzy ciepło podczerwone generowane przez błonę bębenkową i otaczające tkanki, aby odzwierciedlić temperaturę ciała pacjenta.\u003cbr\u003e Użytkownik, dla którego przeznaczony jest ten produkt: minimum 11 lat (5 lat intensywnego doświadczenia w pomiarach), brak maksymalnego limitu.\u003cbr\u003e Ten termometr przekształca temperaturę ucha w wartość \"odpowiednią dla pomiaru doustnego\" (zgodnie z wynikiem oceny klinicznej w celu uzyskania wartości offsetu).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eSpecyfikacje\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e To urządzenie jest zgodne z normami ASTM E1965-98, EN ISO 80601-2-56, IEC\/EN60601-1-2(CEM), IEC\/EN60601-1(BHP), ISO10993, RoHS.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\" width=\"400\"\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres pomiaru temperatury\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eod 34 do 42,2°C (od 93,2 do 108°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres temperatury pracy\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eod 10 do 40°C (od 50 do 104°F)\u003cbr\u003e od 15% do 85% RH\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDokładność\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e±0,2°C (0,4°F) przy temperaturach od 35 do 42°C (95-107,6°F)\u003cbr\u003e ±0,3°C (0,5°F) dla innych zakresów\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBaterie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e1 bateria litowa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKlasa ochrony\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eIP54\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eStopień IP54\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eochrona przed zachlapaniem i wnikaniem ciał obcych\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWymiary\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e143,16x39,91x55,86 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWaga\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e75,7 g, bateria w zestawie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCzas pracy baterii\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eokoło 2.000 ciągłych odczytów\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOczekiwana żywotność\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e4 lata\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModuł BT\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003enRF51822\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCzęstotliwość\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e2,402 - 2,480 GHz\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZakres mocy wyjściowej\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e≤4 dBm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zaleca się wykonanie 3 pomiarów w tym samym uchu. Jeśli 3 pomiary są różne, wybierz najwyższą temperaturę.\u003cbr\u003e Przed pomiarem pozostań w stabilnym środowisku przez 5 minut i unikaj aktywności fizycznej oraz kąpieli przez 30 minut.\u003cbr\u003e U zdrowych osób temperatura waha się: między różnymi częściami ciała może wynosić od 0,2 do 1°C. \"Błąd kliniczny\" wynosi od -0,5 do -0,7°C. \"Granice zgodności\" wynoszą 1,02. \"Powtarzalność\" wynosi 0,19°C.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eWłącz urządzenie i odczytaj wyniki\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Naciśnij przycisk “ON\/MEM”, termometr jest gotowy do użycia, gdy ikona przestaje migać i słychać dwa krótkie sygnały dźwiękowe. Mierzenie temperatury ucha: delikatnie pociągnij ucho do tyłu, aby wyprostować kanał słuchowy i ostrożnie umieść sondę wewnątrz samego kanału słuchowego. Celuj w błonę bębenkową, aby uzyskać jak najdokładniejszy pomiar. Dla dzieci poniżej dwóch lat delikatnie pociągnij ucho do tyłu. Dla dzieci powyżej dwóch lat i dorosłych delikatnie pociągnij ucho do góry i do tyłu.\u003cbr\u003e Przytrzymaj przycisk \"MEASURE\", aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Usuń sondę z ucha i odczytaj pomiar temperatury na wyświetlaczu.\u003cbr\u003e Do kolejnych pomiarów: po dwóch krótkich sygnałach dźwiękowych ikona przestaje migać i jest gotowa do kolejnego pomiaru.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003ePołącz termometr ze swoim smartfonem\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Pobierz darmową aplikację PIC HEALTH STATION z Google Play i AppStore. Uruchom aplikację PIC HEALTH STATION na swoim smartfonie. Wersja Bluetooth v. 4.0 uruchomi się automatycznie. Upewnij się, że termometr jest włączony. Wyszukaj termometr za pomocą PIC HEALTH STATION i połącz go ze swoim smartfonem. Podczas parowania tylko smartfon, który ma być połączony z termometrem, może aktywować PIC HEALTH STATION. W przypadku problemów z parowaniem sprawdź, czy PIC HEALTH STATION nie jest uruchomiona z innym smartfonem, lub zrestartuj swój. Należy pamiętać, że termometr przesyła dane temperatury tylko wtedy, gdy jest połączony ze smartfonem. Każdy pomiar temperatury zostanie automatycznie przesłany do urządzenia mobilnego.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003ePo pomiarze\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy pozostaje bezczynne przez ponad 1 minutę, aby wydłużyć żywotność baterii.\u003cbr\u003e Czyścić sondę po każdym użyciu, aby zapewnić dokładny pomiar i uniknąć zanieczyszczeń krzyżowych.\u003cbr\u003e Pamiętaj, aby założyć nasadkę na sondę, gdy nie jest używana.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eFunkcje\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e - Wskazanie gorączki: Jeśli termometr wykryje temperaturę ciała ≥37,5°C (99,5°F), zapali się sygnał świetlny \"czerwony\". Jednocześnie usłyszy się długi sygnał dźwiękowy, a następnie trzy krótkie sygnały dźwiękowe, aby ostrzec użytkownika o potencjalnej gorączce; jeśli temperatura \u003c37,5°C, zapali się sygnał świetlny \"zielony\".\u003cbr\u003e OSTRZEŻENIE: Czerwone światło - sugeruje stałe monitorowanie temperatury ciała. W razie wątpliwości co do stanu zdrowia monitorowanej osoby skonsultować się z lekarzem.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Pamięć: dostępnych jest łącznie 25 pomiarów w pamięci dla temperatury ciała. Po włączeniu urządzenia naciśnij przycisk “ON\/MEM”, aby wyświetlić zapisane temperatury. Dane przechowywane w pamięci termometru nie są przesyłane do aplikacji.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Przełączanie °C\/°F: w trybie “Wyłączone”, przytrzymaj przycisk “MEASURE”, a następnie natychmiast naciśnij i zwolnij przycisk “ON\/MEM”. Po 3 sekundach ikona “°C” zostanie przełączona na ikonę “°F”. (Aby wrócić do “°C”, powtórz czynność).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Tryb wyciszenia: domyślnie sygnał dźwiękowy jest aktywny. Możesz włączyć\/wyłączyć sygnał dźwiękowy w trybie wyciszenia. Gdy urządzenie jest włączone, przytrzymaj przycisk “ON\/MEM” przez 3 sekundy. Ikona zacznie migać na wyświetlaczu LCD. Zwolnij przycisk “ON\/MEM”, aby aktywować tryb wyciszenia. Od tego momentu nie usłyszysz żadnego sygnału dźwiękowego. Powtórz czynność, aby wyłączyć tryb wyciszenia.\u003cbr\u003e UWAGA: jeśli nadal będziesz przytrzymywać przycisk “ON\/MEM” przez 5 sekund, gdy pojawi się ikona wyciszenia, urządzenie wyłączy się bez ustawiania trybu wyciszenia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eWymiana baterii\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Podnieś gumową uszczelkę na pokrywie baterii małym śrubokrętem krzyżakowym. Poluzuj śrubę na pokrywie baterii. Podnieś pokrywę baterii kciukiem. Trzymaj urządzenie i wyjmij baterię za pomocą śrubokręta. Włóż nową baterię pod metalowy zaczep po lewej stronie, a następnie naciśnij prawą stronę baterii, aż usłyszysz kliknięcie. Umieść pokrywę baterii z powrotem i dokręć śrubę, wkładając gumową uszczelkę w szczelinę wokół.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003ePielęgnacja i konserwacja\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Sonda jest najdelikatniejszą częścią termometru. Ostrożnie ją obsługuj podczas czyszczenia soczewki, aby uniknąć uszkodzeń.\u003cbr\u003e Po pomiarze użyj wacika nasączonego alkoholem (70% stężenia), aby wyczyścić soczewkę (wewnątrz sondy). Pozwól sondzie całkowicie wyschnąć przez co najmniej minutę. Trzymaj urządzenie w suchym miejscu, z dala od płynów i bezpośredniego światła słonecznego.\u003cbr\u003e Nie zanurzaj sondy w żadnym płynie.\u003cbr\u003e Uwaga: sprawdź, czy urządzenie nie ma uszkodzeń w przypadku upadku. Jeśli nie jesteś pewien, jak to sprawdzić, przynieś całe urządzenie do najbliższego sprzedawcy w celu ewentualnej rekonstrukcji.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie używaj tego urządzenia w sytuacjach wysokiego ryzyka ani w zastosowaniach związanych z bezpieczeństwem. W przypadku wątpliwości lub podwyższonej temperatury ciała skonsultuj się z lekarzem.\u003cbr\u003e Termometr ma tendencję do kompensowania odczytów temperatury ucha w zależności od temperatury w pomieszczeniu. Aby uzyskać jak najdokładniejszy odczyt, termometr powinien pozostać w pomieszczeniu, w którym będzie używany, w stabilnej temperaturze otoczenia przez co najmniej 15 minut przed użyciem. Zaleca się, aby również osoba, której temperatura będzie mierzona, pozostała w tym samym pomieszczeniu przez co najmniej 5 minut przed wykonaniem odczytu. Podczas pomiaru temperatury upewnij się, że pacjent i termometr nie są narażeni na bezpośrednie ciepło, światło słoneczne ani klimatyzację.\u003cbr\u003e Przed wykonaniem odczytu sprawdź, czy kanał ucha jest czysty i dostępny; nie czyść ucha tuż przed użyciem sondy, ponieważ użycie ciepłej lub zimnej wody wpłynie na odczyt.\u003cbr\u003e Nie mierz temperatury ciała przez co najmniej trzydzieści minut po wysiłku fizycznym, kąpieli lub po posiłku.\u003cbr\u003e Zawsze upewnij się, że sonda jest czysta i nieuszkodzona.\u003cbr\u003e To urządzenie zawiera baterie i małe części, które mogą stanowić ryzyko uduszenia, jeśli zostaną przypadkowo połknięte przez małe dzieci lub zwierzęta domowe. Przechowuj te komponenty w miejscach niedostępnych dla nich.\u003cbr\u003e Jeśli trzymasz termometr zbyt długo w ręce, sonda może odczytać wyższą temperaturę otoczenia. Może to spowodować, że pomiar temperatury ciała będzie niższy niż zwykle.\u003cbr\u003e Nie zanurzać urządzenia w żadnym płynie i nie narażać go na bezpośrednią wilgoć.\u003cbr\u003e Nie ma ograniczeń wiekowych ani płciowych dotyczących korzystania z tego termometru na podczerwień.\u003cbr\u003e Nie AP\/APG, w związku z czym produkt nie jest odpowiedni do stosowania w obecności mieszanin łatwopalnych lub wybuchowych anestetyków, tlenu, tlenku azotu.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia od -20°C do +50°C oraz w warunkach wilgotności względnej (RH) wynoszącej 85%.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 sztuka\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 0200919600000\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50634767106340,"sku":"973192572","price":57.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-pikdare-spa-termometro-pic-infrarossi-auricolare-pic-ean-8058090009184.jpg?v=1747054843","url":"https:\/\/bfarma.it\/pl\/products\/pikdare-spa-termometro-pic-infrarossi-auricolare-pic-ean-8058090009184","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}