{"title":"Aerosol","description":"\u003cp\u003eAerosol para tratamentos respiratórios eficazes. Descubra nebulizadores, inaladores e acessórios para melhorar a saúde das vias respiratórias e o bem-estar diário.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"air-liquide-medical-ampolla-per-aerosolterapia-mb2-con-boccaglio-e-nasale-markos-mefar-ean-8015662710800","title":"Ampola Para Aerosolterapia Mb2 Com Bocal E Nasal Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA PARA AEROSSOLTERAPIA MB2 COM BOCA E NASAIS MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMB2 \u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eCaracterísticas:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Clássica ampola para aerosolterapia. Eficaz, fiável e resistente (é esterilizável também a quente). Indicada para aparelhos com pressão e fluxos médio-altos. Embalagem incluindo boca e nasais.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471080","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348656689444,"sku":"901041968","price":12.06,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901041968_P.jpg?v=1738763118"},{"product_id":"air-liquide-medical-ampolla-per-aerosol-mefar-2001-comprendente-boccaglio-markos-mefar-ean-8015662711111","title":"Ampola para Aerossol Mefar 2001 Incluindo Bocal Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA PARA AEROSSOL MEFAR 2001 COMPREENDENTE BOCA DE INALAÇÃO MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMefar 2001\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eCaracterísticas:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ampola de duplo efeito Venturi, com desempenhos sobreponíveis aos da Mefar 2000, mas com vida média mais curta. Melhora significativamente o desempenho de aparelhos a pressão e fluxos baixos. Pode ser esterilizada apenas a frio. Destinada ao uso por um único paciente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471111","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348771246372,"sku":"902131515","price":5.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/902131515_P.jpg?v=1738764587"},{"product_id":"menarini-otc-fluspacer-distanziatore-aerosol-trasparente-310-ml-con-mascherina-in-gomma-termoplastica-flessibile-fluspacer","title":"Fluspacer Distanziador de Aerossol Transparente 310 Ml Com Máscara em Borracha Termoplástica Flexível Fluspacer","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eDISTANCIADOR AEROSSOL TRANSPARENTE 310 ML COM MÁSCARA EM BORRACHA TERMOPLÁSTICA FLEXÍVEL FLUSPACER\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFluspacer\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eDISTANCIADOR PARA AEROSSOL DOSADOS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Graças à sua válvula in-spiratória, elimina o problema da coordenação mão-respiração. É indicado para adultos e crianças. Pode ser utilizado com diferentes dispensadores. Oferece uma elevada garantia de higiene graças ao seu triplo nível de fecho. É extremamente prático e manobrável.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 510000","brand":"Fluspacer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348789629220,"sku":"901438198","price":26.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901438198_P.jpg?v=1738765031"},{"product_id":"gammadis-raccordo-in-gomma-ricambio-per-aerosol-gammadis","title":"Conector de Borracha de Substituição para Aerossol Gammadis Gammadis","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCONEXÃO EM BORRACHA SUBSTITUTA PARA AEROSSOL GAMMADIS GAMMADIS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e CONEXÃO EM BORRACHA SUBSTITUTA PARA AEROSSOL \u003c\/h3\u003e","brand":"Gammadis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348836028708,"sku":"901232239","price":2.6,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901232239_P.jpg?v=1738766205"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-per-aerosol-pediatrica-markos-mefar-ean-8015662720106","title":"Máscara para Aerosol Pediátrica Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA PARA AEROSSOL PEDIÁTRICA MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMáscara Nebula\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003ePARA CRIANÇAS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 472010","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348836094244,"sku":"901049181","price":4.54,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901049181_P.jpg?v=1738766210"},{"product_id":"gammadis-boccaglio-in-vetro-ricambio-per-aerosol-gammadis","title":"Bocal De Vidro Substituto Para Aerossol Gammadis","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBOCA EM VIDRO SUBSTITUTA PARA AEROSSOL GAMMADIS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e BOCA EM VIDRO SUBSTITUTA PARA AEROSSOL \u003c\/h3\u003e","brand":"Gammadis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348853133604,"sku":"901232266","price":2.66,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901232266_P.jpg?v=1738766416"},{"product_id":"air-liquide-medical-ampolla-per-aerosol-mefar-2000-con-raccordo-markos-mefar-ean-8015662711302","title":"Ampola para Aerossol Mefar 2000 com Conector Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA PARA AEROSSOL MEFAR 2000 COM CONEXÃO MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA \u003cbr\u003e Mefar2000\u003c\/h3\u003e Dispositivo médico classe IIa.\u003cbr\u003e Destinada a ser utilizada para a administração ao paciente de medicamentos na forma de aerossol. A administração deve ser objeto de prescrição médica que defina o tipo de medicamento, as doses a administrar e a duração do tratamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Para evitar riscos de contaminação microbiana, os componentes devem ser limpos e desinfetados, após cada terapia e antes do uso, seguindo atentamente as instruções listadas.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A ampola, o bocal e o nasal com a conexão devem ser lavados com água quente usando um pouco de detergente não abrasivo e enxaguados sob água corrente. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio ou com um secador de cabelo e, em seguida, podem ser guardadas.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDesinfecção\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A ampola, o bocal, o nasal com a conexão e a extremidade do tubo, após serem lavados, podem ser imersos em uma solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução a 5,25% de hipoclorito de sódio), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante (atenção, consulte os avisos verificando se a solução desinfetante é compatível com o material do qual é constituído o kit). É possível desinfetar os componentes do kit, exceto a extremidade do tubo, fervendo-os em água por 10 min.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEsterilização\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A esterilização é possível para os componentes do kit, exceto a extremidade do tubo, em autoclave a 121°C por um tempo de 15 min. (preferencialmente não ultrapassar 30 min.).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eEspecificações técnicas:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pressão mínima de alimentação: 1,5 bar (150 kPa)\u003cbr\u003e Pressão máxima de alimentação: 3 bar (300 kPa)\u003cbr\u003e Fluxo de ar à pressão mínima: 7 l\/min\u003cbr\u003e Fluxo de ar à pressão máxima: 15 l\/min\u003cbr\u003e Administração do medicamento à pressão mínima: 0,20 ml\/min\u003cbr\u003e Administração do medicamento à pressão máxima: 0,45 ml\/min\u003cbr\u003e MMAD à pressão mínima: 2,5 µm\u003cbr\u003e MMAD à pressão máxima: 1,9 µm\u003cbr\u003e Capacidade máxima: 8 ml\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ampola, bocal e nasal (com respectiva conexão): policarbonato.\u003cbr\u003e Extremidade do tubo de aerossol: PVC.\u003cbr\u003e Não é detectada presença de látex natural.\u003cbr\u003e Não é detectada presença de ftalatos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471130","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348872696100,"sku":"903787657","price":14.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/903787657_P.jpg?v=1738766639"},{"product_id":"gammadis-forcella-in-vetro-modello-da-bambino-ricambio-per-aerosol-gammadis","title":"Ponteira de Vidro Modelo Infantil Substituição para Aerosol Gammadis","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTUBO DE VIDRO MODELO INFANTIL PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO PARA AEROSSOL GAMMADIS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e TUBO DE VIDRO MODELO INFANTIL PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO PARA AEROSSOL \u003c\/h3\u003e","brand":"Gammadis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348885737764,"sku":"901232874","price":2.65,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901232874_P.jpg?v=1738767035"},{"product_id":"gammadis-mascherina-in-plastica-univeresale-aerosol-gammadis","title":"Máscara de Plástico Universal Aerosol Gammadis Gammadis","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA DE PLÁSTICO UNIVERSAL AEROSSOL GAMMADIS GAMMADIS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Gammadis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348892291364,"sku":"901232254","price":2.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/901232254_P.jpg?v=1738767594"},{"product_id":"air-liquide-medical-aerosol-sistema-modulare-nebula-con-ampolla-m2000mascherasoluzione-nasale-rinowash-per-terapie-inalatorie-markos-mefar-ean-8015662011235","title":"Aerosol Sistema Modular Nebula Com Ampola M2000+máscara+solução Nasal Rinowash Para Terapias Inalatórias Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAEROSSOL SISTEMA MODULAR NEBULA COM AMPOLA M2000+MÁSCARA+SOLUÇÃO NASALE RINOWASH PARA TERAPIAS INALATÓRIAS MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR NEBULA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e NEBULA \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo Médico de Classe IIa (Diretiva 93\/42\/CEE). \u003cbr\u003e Solução completa para o tratamento das vias respiratórias altas e baixas, ideal para toda a família. Nebula, graças ao fornecimento de duas diferentes ampolas aerosol, permite a deposição do medicamento diretamente no órgão alvo (terapia tópica). \u003cbr\u003e O terminal Rinowash para a lavagem e o tratamento das vias aéreas superiores produz partículas com diâmetro igual a 18 mcm que se depositam na cavidade nasal até o rinofaringe para o tratamento de rinites, rinosinusites e infecções do trato respiratório superior. \u003cbr\u003e Nebula Spacer ampola nebulizadora com máscara bucal volumétrica para as vias aéreas inferiores, onde garante a deposição brônquica do medicamento nebulizado. Produz partículas com tamanho de 1 a 5 mcm, que alcançam também as partes extremas, como alvéolos pulmonares e brônquios. \u003cbr\u003e Máscara pediátrica para crianças com menos de 5 anos para o tratamento das vias aéreas baixas. \u003cbr\u003e Terapia completa para as vias respiratórias altas e baixas. Performance profissional que garante uma terapia segura e eficaz. Baixa dispersão do medicamento no ambiente. Tempos de terapia reduzidos. Materiais resistentes e duráveis ao longo do tempo. \u003cbr\u003e \u003cu\u003eEspecificações técnicas\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e - Rinowash: MMAD 18 mcm (*) \u003cbr\u003e - Nebula Spacer: MMAD 1,9 mcm (*) \u003cbr\u003e Nebulização mínima: 0,3 ml\/min \u003cbr\u003e - Aparelho \u003cbr\u003e Funcionamento Contínuo \u003cbr\u003e Pressão máxima do ar: 2,7 bar \u003cbr\u003e Fluxo máximo do ar: 12 l\/min \u003cbr\u003e Ruído a 1 m: 57 dBA (segundo UNI EN 13544-1) \u003cbr\u003e Dimensões da unidade base: 230x180x185 mm \u003cbr\u003e Peso da unidade base: 3 kg \u003cbr\u003e (*) Os valores indicados referem-se ao uso da solução fisiológica (0,9% NaCl): podem variar com base no medicamento utilizado. Os valores indicados não se aplicam a medicamentos administrados em suspensão ou de alta viscosidade. Nesse caso, as informações devem ser solicitadas ao fornecedor do medicamento. Medido com API Aerosizer MACH2. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 401123 \u003c\/div\u003e","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348928139556,"sku":"904552611","price":103.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/904552611_P.jpg?v=1738769607"},{"product_id":"air-liquide-medical-aerosol-sistema-a-2-funzioni-bimboneb-colore-bianco-articolo-400150-bimboneb-ean-8015662001502","title":"Aerosol Sistema A 2 Funções Bimboneb Cor Branco Artigo 400150 Bimboneb","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAEROSSOL SISTEMA A 2 FUNÇÕES BIMBONEB COR BRANCO ARTIGO 400150 BIMBONEB\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eBimboNeb\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solução ideal para a terapia inalatória tópica na primeira infância. Completo com duas ampulas específicas que atuam de forma eficaz no tratamento das doenças localizadas nas vias aéreas inferiores e superiores. \u003cbr\u003e Bimboneb contém: \u003cbr\u003e Rinowash: terminal para o cuidado da cavidade nasal; \u003cbr\u003e Kit Perfecta: ampula com máscara oronasal para crianças até 3 anos. \u003cbr\u003e Rinowash usado com soluções salinas isotónicas, hipertónicas e medicamentos, conforme prescrição médica, permite tanto o tratamento fisiológico diário quanto o tratamento terapêutico das cavidades nasais. \u003cbr\u003e Perfecta foi concebida para o tratamento específico das vias respiratórias inferiores em crianças. Permite uma elevada deposição do medicamento nebulizado. \u003cbr\u003e É um sistema aerosol de duas funções: \u003cbr\u003e 1) aerosolterapia de alta eficiência e rápida para o tratamento das patologias tracheobronquiais;\u003cbr\u003e 2) ducha nasal micronizada para a lavagem do nariz e para o tratamento farmacológico das vias aéreas superiores.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDados técnicos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dimensões mm: 320x210x195; \u003cbr\u003e Comprimento do cabo elétrico: 2 metros; \u003cbr\u003e Peso: 2,9 Kg; \u003cbr\u003e Voltagem: 230 V ~ 50 Hz;\u003cbr\u003e Potência Absorvida: 150 VA;\u003cbr\u003e Fluxo: 12 l\/min;\u003cbr\u003e Pressão: 2,5 atm; \u003cbr\u003e MMAD Aerosol: 1,85 micrón;\u003cbr\u003e MMAD Ducha Nasal: 18 micrón;\u003cbr\u003e Ruído: 57 dB a 1 metro. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAcessórios incluídos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e tubete de ligação de ar, filtro de ar, Rinowash KIT completo incluindo: Substituição MINI Rinowash, Substituição MIDI Rinowash, Substituição MAXI Rinowash, ampula Mefar 2000 Kit incluindo: Bocal, Nasal, máscara pequena, máscara grande. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 400150 \u003c\/div\u003e","brand":"Bimboneb","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348928172324,"sku":"905710721","price":97.89,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/905710721_P.jpg?v=1738769612"},{"product_id":"air-liquide-medical-camera-distanziatrice-per-erogatori-spray-predosati-lespace-220-ml-per-adulti-con-boccaglio-valvola-inspirazione-2-valvole-espirazione-codice-colore-magenta-lespace-ean-8015662713504","title":"Câmara Distançadora Para Dispensadores de Spray Predosados L'espace 220 Ml Para Adultos Com Bocal Válvula Inspiração 2 Válvulas Expiração Código Cor Magenta L'espace","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCÂMARA DISTANCIADORA PARA AEROSSÓIS DOSADORES L'ESPACE 220 ML PARA ADULTOS COM BOCALE VÁLVULA INSPIRAÇÃO 2 VÁLVULAS EXPIRAÇÃO CÓDIGO COR DA MAGENTA L'ESPACE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eL'espace\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara distanciadora para aerossóis dosadores. \u003cbr\u003e A utilização da câmara distanciadora é recomendada pelas Diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e O distanciador é aconselhado para a adequada deposição do medicamento nas vias aéreas inferiores, uma vez que o uso direto do inalador, dada a elevada velocidade do medicamento ao sair, causaria a concentração de medicamento nebulizado na orofaringe. \u003cbr\u003e L’espace ajuda a limitar os efeitos colaterais da deposição orofaringea do medicamento e facilita a coordenação entre o ato inspiratório e a administração com o aerossol dosador. \u003cbr\u003e L’espace simplifica a terapia e garante um tratamento mais eficaz com todos os inaladores dosadores graças a uma adequada difusão do medicamento nebulizado nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Forma cónica cuja dinâmica de fluxo torna disponível uma maior fração de medicamento aumentando a deposição nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Volumetria ideal: L’espace reduz a re-agregação das partículas de medicamento nebulizado graças à volumetria estudada especificamente. \u003cbr\u003e Fundo lamelar: L’espace é dotado de lâminas de abertura variável que se ajustam à força do ato inspiratório do paciente, facilitando a terapia. \u003cbr\u003e Máscara anatómica e ergonómica que facilita a adesão mesmo dos mais pequenos. Ótima aderência com a mínima pressão. \u003cbr\u003e Sistema de válvulas: a válvula colorida é uma ajuda válida para o controle visual dos atos respiratórios. O movimento é bem evidente: permite uma correta coordenação entre a administração do medicamento e a inspiração e permite contar os atos respiratórios. \u003cbr\u003e Fundo com encaixe universal para todos os aerossóis dosadores MDI (Inaladores de Dose Medida). Todos os modelos são esterilizáveis a 121°C. Baixas cargas eletrostáticas. Saco em tecido para uma melhor higiene e um transporte mais seguro. Materiais duráveis e robustos. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 - antes da utilização, examinar cuidadosamente o produto verificando se está montado corretamente e se não há corpos estranhos ou componentes em falta. Remover qualquer corpo estranho antes do uso;\u003cbr\u003e 2 - antes da utilização, ler as instruções fornecidas com o MDI. Remover a tampa do MDI;\u003cbr\u003e 3 - introduzir o MDI no fundo;\u003cbr\u003e 4 - colocar o bocal na boca e segurá-lo entre os lábios;\u003cbr\u003e 5 - pressionar o MDI e inalar lentamente pela boca. Manter o bocal na boca com os lábios bem aderentes por pelo menos 5 atos respiratórios após pressionar o inalador. Durante a inspiração, o ar entra pelas aberturas no fundo, facilitando a inalação do nebulizado. O ar expirado sai pela válvula de expiração;\u003cbr\u003e 6 - aguardar 30 segundos antes de administrar outra dose de medicamento (repetir os passos 4-5), ou conforme indicado pelo médico. Administrar apenas um puff de medicamento por vez e seguir as indicações de dosagem do médico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e caso o dispositivo seja utilizado sempre pela mesma pessoa, limpá-lo conforme indicado. Caso o dispositivo seja utilizado por mais pessoas, é necessária, após cada uso, além da limpeza, também uma esterilização em autoclave a 121°C por 15 minutos. O dispositivo pode ser esterilizado sem comprometer suas características funcionais até 20 vezes, após o que é necessário substituí-lo. Se considerado apropriado, para uma limpeza profunda, é possível ferver o dispositivo ou lavá-lo na máquina de lavar louça.\u003cbr\u003e A - o produto deve ser limpo seguindo as seguintes instruções antes do primeiro uso e depois pelo menos uma vez por semana: remover o fundo e a máscara;\u003cbr\u003e B - deixar as partes de molho por 15 minutos em água morna com detergente neutro de ação desinfetante. Agitar suavemente;\u003cbr\u003e C - enxaguar em água limpa;\u003cbr\u003e D - sacudir para eliminar o excesso de água como mostrado. Não utilizar panos secos para secar as partes do dispositivo. Assegurar-se de que as partes estejam secas antes de reassemblá-las;\u003cbr\u003e E - recolocar o fundo e a máscara em posição quando as partes estiverem completamente secas e prontas para uso. Centralizar a seta de alinhamento presente no componente traseiro com o encaixe de alinhamento presente no corpo como mostrado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Substituir o produto caso haja um componente danificado. Alguns componentes, devido ao seu tamanho, podem ser engolidos por crianças. Não deixar estes componentes sem supervisão. É sempre necessária a presença de um adulto. Não desmontar o produto além do que está indicado nas instruções de limpeza. Em caso de dúvidas sobre o uso do produto, consultar o médico ou o farmacêutico. Limpar o produto apenas conforme indicado nestas instruções para assegurar sua eficácia de funcionamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArmazenamento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Quando não utilizado, armazenar o produto em um recipiente limpo.\u003cbr\u003e Substituir o produto após 24 meses de uso contínuo. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471350 \u003c\/div\u003e","brand":"L'espace","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349007372580,"sku":"905727350","price":24.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/905727350_P.jpg?v=1738770713"},{"product_id":"air-liquide-medical-forcella-nasale-con-raccordo-markos-mefar-ean-8015662711234","title":"Forcella Nasal Com Conector Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eFORCELLA NASALE COM RACCORDO MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT NASALE COM RACCORDO\u003c\/h3\u003e Dispositivo médico classe IIa.\u003cbr\u003e Kit composto por: Nasal para ampola e raccordo para nasal. O nasal com raccordo, usado juntamente com a ampola para realizar a terapia de aerosol no tratamento de asma brônquica, bronquites crónicas, enfisema pulmonar, fibrose cística e outras patologias respiratórias.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lavar com água quente todas as partes usando um pouco de detergente. Enxaguar sob água corrente e deixar escorrer. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDesinfeção\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Todos os componentes do nebulizador, após serem limpos, podem ser imersos numa solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução a 5,25% de hipoclorito de sódio), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante da mesma.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEsterilização\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Esterilizar em autoclave a 121°C durante pelo menos 15 minutos (preferencialmente não ultrapassar os 30 minutos).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eEspecificações Técnicas\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pressão de 1,5 a 3 bar\u003cbr\u003e Fluxo de 5,7 a 10,2 l\/min\u003cbr\u003e MMAD quantidade mínima do fluxo 2,3 µm\u003cbr\u003e MMAD quantidade máxima do fluxo 2,0 µm.\u003cbr\u003e Temperatura: Mín+ 10°C - Máx+ 40°C Humidade relativa Mín 30% - Máx 75% Pressão Mín 700 hPa - Máx 1060hPa.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nasal para ampola: Polipropileno.\u003cbr\u003e Raccordo para nasal: Polipropileno.\u003cbr\u003e Não é detetada presença de látex natural.\u003cbr\u003e Não é detetada presença de ftalatos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471123","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349024379172,"sku":"906521923","price":2.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/906521923_P.jpg?v=1738771563"},{"product_id":"air-liquide-medical-tubo-per-aerosol-lunghezza-15-m-raccordo-femminafemmina-2-adattatori-markos-mefar-ean-8015662730822","title":"Tubo para Aerossol Comprimento 1,5 M + Conector Fêmea\/fêmea + 2 Adaptadores Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTUBO PARA AEROSSOL COM 1,5 M DE COMPRIMENTO + CONEXÃO FEMEA\/FEMEA + 2 ADAPTADORES MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTUBO PARA AEROSSOLTERAPIA\u003c\/h3\u003e Dispositivo médico:\u003cbr\u003e Classe I se utilizados como tubos genéricos para ar.\u003cbr\u003e Classe IIA se utilizados como tubos para aparelhos de Aerosol.\u003cbr\u003e Destinado a conectar fontes de ar a frascos nebulizadores ou a sistemas centralizados. O dispositivo é composto por um tubo F\/F com 1,5 m de comprimento e por dois adaptadores universais para conectar a fonte de ar a frascos nebulizadores ou a sistemas centralizados.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e O tubo e os adaptadores podem ser lavados com água quente usando um pouco de detergente não abrasivo e enxaguados sob água corrente. Antes de serem guardados, o tubo e os adaptadores devem ser secos externamente e deixados a escorrer até a secagem da parte interna. Quaisquer gotas de umidade residuais no tubo e nos adaptadores devem ser eliminadas antes do uso para evitar que a água penetre do tubo no motor do aparelho danificando-o.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDesinfeção\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e O tubo e os adaptadores, após serem lavados, podem ser imersos em uma solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução a 5,25% de hipoclorito de sódio), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante (atenção, consulte os avisos verificando se a solução desinfetante é compatível com o material do qual é constituído o tubo).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eEspecificações Técnicas\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pressão máxima de funcionamento 3 bar (300 kPa).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tubo: PVC atóxico.\u003cbr\u003e Adaptadores universais: Nylon.\u003cbr\u003e Não é detectada presença de látex natural.\u003cbr\u003e Não é detectada presença de ftalatos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 473082","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349061472548,"sku":"904001144","price":3.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/904001144_P.jpg?v=1738771916"},{"product_id":"air-liquide-medical-camera-distanziatrice-per-erogatori-spray-predosati-lespace-220ml-pediatrico-spazio-morto-49ml-con-maschera-valvola-inspirazione-2-valvole-espirazione-codice-colore-giallo-lespace-ean-8015662713511","title":"Câmara Distanciadora para Dispensadores de Spray Predosados L'espace 220ml Pediátrico Espaço Morto 49ml com Máscara Válvula Inspiração 2 Válvulas Expiração Código Cor Amarelo L'espace","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCÂMARA DISTANCIADORA PARA AEROSSÓIS DOSADOS L'ESPACE 220ML PEDIÁTRICO ESPAÇO MORTO 49ML COM MÁSCARA VÁLVULA INSPIRAÇÃO 2 VÁLVULAS EXPIRAÇÃO CÓDIGO COR DA L'ESPACE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eL'espace\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara distanciadora para aerossóis dosados. \u003cbr\u003e O uso da câmara distanciadora é recomendado pelas Diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e O distanciador é aconselhado para a adequada deposição do medicamento nas vias aéreas inferiores, uma vez que o uso direto do inalador, dada a elevada velocidade do medicamento ao sair, causaria a concentração de medicamento nebulizado na orofaringe. \u003cbr\u003e L’espace ajuda a limitar os efeitos colaterais da deposição orofaringe do medicamento e facilita a coordenação entre o ato inspiratório e a administração com o aerossol dosado. \u003cbr\u003e L’espace simplifica a terapia e garante um tratamento mais eficaz com todos os inaladores dosados, graças a uma adequada dispersão do medicamento nebulizado nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Forma cônica cuja dinâmica de fluxo disponibiliza uma maior fração de medicamento, aumentando a deposição nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Volumetria ideal: L’espace reduz a re-agregação das partículas de medicamento nebulizado, graças à volumetria estudada especificamente. \u003cbr\u003e Fundo lamelar: L’espace é dotado de lâminas de abertura variável que se ajustam à força do ato inspiratório do paciente, facilitando a terapia. \u003cbr\u003e Máscara anatômica e ergonômica que facilita a adesão até mesmo dos mais pequenos. Ótima aderência com a mínima pressão. \u003cbr\u003e Sistema de válvulas: a válvula colorida é uma ajuda válida para o controle visual dos atos respiratórios. O movimento é bem evidente: permite uma correta coordenação entre a administração do medicamento e a inspiração e permite contar os atos respiratórios. \u003cbr\u003e Fundo com encaixe universal para todos os aerossóis dosados MDI (Inaladores de Dose Medida). Todos os modelos são esterilizáveis a 121°C. Baixas cargas eletrostáticas. Saco em tecido para uma melhor higiene e um transporte mais seguro. Materiais duráveis e robustos. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 - antes do uso, examine cuidadosamente o produto, verificando se está montado corretamente e se não há corpos estranhos ou componentes faltando. Remova qualquer corpo estranho antes do uso;\u003cbr\u003e 2 - antes do uso, leia as instruções fornecidas com o MDI. Remova a tampa do MDI;\u003cbr\u003e 3 - insira o MDI no fundo;\u003cbr\u003e 4 - coloque o bocal na boca e mantenha-o entre os lábios;\u003cbr\u003e 5 - pressione o MDI e inale lentamente pela boca. Mantenha o bocal na boca com os lábios bem aderentes por pelo menos 5 atos respiratórios após pressionar o inalador. Durante a inspiração, o ar entra pelas aberturas no fundo, facilitando a inalação do nebulizado. O ar expirado sai pela válvula de expiração;\u003cbr\u003e 6 - aguarde 30 segundos antes de administrar outra dose de medicamento (repita os passos 4-5), ou conforme indicado pelo médico. Administre apenas um puff de medicamento por vez e siga as orientações de dosagem do médico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e caso o dispositivo seja utilizado sempre pela mesma pessoa, limpe-o conforme indicado. Caso o dispositivo seja utilizado por mais pessoas, é necessária, após cada uso, além da limpeza, também uma esterilização em autoclave a 121°C por 15 minutos. O dispositivo pode ser esterilizado sem comprometer suas características funcionais até 20 vezes, após o que é necessário substituí-lo. Se considerado apropriado, para uma limpeza profunda, é possível ferver o dispositivo ou lavá-lo na máquina de lavar louça.\u003cbr\u003e A - o produto deve ser limpo seguindo as seguintes instruções antes do primeiro uso e depois pelo menos uma vez por semana: remova o fundo e a máscara;\u003cbr\u003e B - deixe as partes de molho por 15 minutos em água morna com detergente neutro de ação desinfetante. Agite delicadamente;\u003cbr\u003e C - enxágue em água limpa;\u003cbr\u003e D - agite para eliminar o excesso de água como mostrado. Não utilize panos secos para secar as partes do dispositivo. Certifique-se de que as partes estejam secas antes de reassemblá-las;\u003cbr\u003e E - coloque o fundo e a máscara de volta na posição quando as partes estiverem completamente secas e prontas para uso. Centralize a seta de alinhamento presente no componente traseiro com a cavidade de alinhamento presente no corpo, como mostrado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Substitua o produto caso haja um componente danificado. Alguns componentes, devido ao seu tamanho, podem ser engolidos por crianças. Não deixe esses componentes sem supervisão. A presença de um adulto é sempre necessária. Não desmonte o produto além do que indicado nas instruções de limpeza. Em caso de dúvidas sobre o uso do produto, consulte o médico ou o farmacêutico. Limpe o produto apenas conforme indicado nestas instruções para garantir sua eficácia de funcionamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArmazenamento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Quando não utilizado, armazene o produto em um recipiente limpo.\u003cbr\u003e Substitua o produto após 24 meses de uso contínuo. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Fundo amarelo: máscara para crianças de 2-6 anos; \u003cbr\u003e - fundo laranja: máscara para crianças de 0-2 anos; \u003cbr\u003e - fundo magenta: máscara para adultos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471351 (fundo amarelo) \u003cbr\u003e 471352 (fundo laranja) \u003cbr\u003e 471386 (fundo magenta) \u003c\/div\u003e","brand":"L'espace","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349061505316,"sku":"905727362","price":31.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/905727362_P.jpg?v=1738771921"},{"product_id":"air-liquide-medical-sistema-modulare-nebula-spacer-per-lapparato-bronco-polmonare-con-maschera-buccale-e-ampolla-markos-mefar-ean-8015662711364","title":"Sistema Modular Nebula Spacer Para O Aparelho Brônquico Pulmonar Com Máscara Bucal E Ampola Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eSISTEMA MODULAR NEBULA SPACER PARA O APARELHO BRONCOPULMONAR COM MÁSCARA BUCAL E AMPOLA MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR NEBULA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Nebula Spacer \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kit com máscara volumétrica para pacientes cooperantes. \u003cbr\u003e Específico para o tratamento de infecções crónicas e agudas do aparelho broncopulmonar, como bronquite, bronquiolite, pneumonia. \u003cbr\u003e A ampola é do tipo duplo Venturi e está equipada com uma máscara bucal volumétrica que garante um efeito reservatório. Permite uma terapia mais rápida e uma quantidade maior de medicamento disponível para inalação, associada a um menor risco de contaminação ambiental. \u003cbr\u003e O efeito reservatório criado pelo volume das máscaras otimiza a terapia, reduzindo a quantidade de medicamento disperso no ambiente. \u003cbr\u003e Universal e compatível com todos os aparelhos de aerosol do tipo pneumático. Adequado para pacientes cooperantes. Ótima deposição brônquica do medicamento nebulizado, uma vez que produz partículas do tamanho ideal para as vias respiratórias inferiores (\u0026lt;5 mcm). Forma ergonómica para uma melhor adesão à terapia. Sem látex e ftalatos. Completamente esterilizável. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471221 \u003c\/div\u003e","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349093388580,"sku":"904552650","price":18.55,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/904552650_P.jpg?v=1738773290"},{"product_id":"air-liquide-medical-aerosol-per-alte-vie-respiratorie-rinowash-colore-azzurro-con-campana-universale-rinowash-ean-8015662712217","title":"Aerosol Para Altas Vias Respiratórias Rinowash Cor Azul Com Campana Universal Rinowash","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAEROSSOL PARA ALTAS VIAS RESPIRATÓRIAS RINOWASH COR DE AZUL COM CAMPANA UNIVERSAL RINOWASH\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eRINOWASH\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Rinowash \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Duche nasal micronizado para a terapia aerosol. É composto por um corpo base caracterizado pela presença de um botão, de um elemento de conexão para o tubo de ligação e de uma tampa base. O duche nasal Rinowash é também equipado com uma câmara interna, um atomizador e uma campana externa. Para funcionar, o Rinowash requer a ligação a um aparelho aerosol do tipo pneumático.\u003cbr\u003e O duche nasal micronizado Rinowash permite o tratamento de afecções das altas vias respiratórias e a lavagem fisiológica (com solução fisiológica, hipertónica ou água termal) e\/ou terapêutica (com medicamentos) das cavidades nasais.\u003cbr\u003e O Rinowash produz um jato de solução micronizada que, direcionado para as cavidades nasais, favorece a hidratação, a fluidificação e a remoção de muco e catarro.\u003cbr\u003e O Rinowash garante uma terapia de inalação de grande eficácia para pacientes de qualquer idade, desde crianças pequenas a adultos, e pode ser utilizado tanto em ambiente doméstico como hospitalar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Limpeza: lavar com água quente (cerca de 40 °C) usando detergente (dosado de acordo com as indicações do fabricante do detergente) e enxaguar sob água corrente. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio.\u003cbr\u003e Desinfeção: mergulhar em uma solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução com concentração de hipoclorito de sódio não superior a 2%), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante. É possível desinfetar todos os componentes fervendo-os em água por um tempo máximo de 10 minutos: os componentes não devem estar em contato direto com o fundo da panela.\u003cbr\u003e Esterilização: todos os componentes são compatíveis com o ciclo de esterilização em autoclave a 121 °C por pelo menos 15 min. (máx. 30 min.) para um máximo de 20 ciclos. \u003cbr\u003e Para utilizar o Rinowash é necessário executar as seguintes ações na ordem indicada:\u003cbr\u003e - verter o líquido (máximo 15 ml) na bandeja, verificando a correspondência do líquido com a escala graduada;\u003cbr\u003e - inserir o atomizador no tubo da bandeja: um “clique” indicará o alcance da posição final;\u003cbr\u003e - inserir a campana externa rodando-a ligeiramente enquanto a fecha, de modo a cobrir a vedação;\u003cbr\u003e - conectar uma extremidade do tubo de ligação no conector apropriado do Rinowash e a outra extremidade na entrada de ar do aparelho;\u003cbr\u003e - ligar o aparelho;\u003cbr\u003e - levar o Rinowash ao nariz, apoiando a extremidade em uma narina;\u003cbr\u003e - pressionar o botão da base para obter a nebulização;\u003cbr\u003e - do orifício da campana externa sai o líquido terapêutico, enquanto na cavidade entre a campana externa e a bandeja se acumula o líquido residual;\u003cbr\u003e - durante a lavagem, respirar normalmente pelo nariz, mantendo a narina oposta tapada com um dedo. Se necessário, assoar pela narina durante o tratamento para ajudar a expulsar o muco. O muco assim expelido se acumula na câmara de coleta entre a campana externa e a bandeja interna;\u003cbr\u003e - alternar as narinas conforme necessário;\u003cbr\u003e - a nebulização é muito rápida e dura apenas alguns minutos;\u003cbr\u003e - quando o líquido contido no dispositivo estiver esgotado ou para interromper temporariamente o tratamento, soltar o botão de ativação do Rinowash ou desligar o aparelho.\u003cbr\u003e Para evitar riscos de contaminação microbiana, o duche nasal micronizado Rinowash deve ser limpo, desinfetado e, se necessário, esterilizado após cada tratamento e antes do uso, seguindo atentamente as instruções.\u003cbr\u003e Antes de serem limpos, desinfetados ou esterilizados, os componentes devem ser desmontados conforme indicado:\u003cbr\u003e - desconectar o tubo;\u003cbr\u003e - retirar a campana externa com movimento rotativo;\u003cbr\u003e - retirar o atomizador pressionando a aba;\u003cbr\u003e - remover a tampa da base.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471221 \u003c\/div\u003e","brand":"Rinowash","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349094076708,"sku":"904734643","price":30.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/904734643_P.jpg?v=1738773351"},{"product_id":"air-liquide-medical-ampolla-per-aerosol-mb5-con-boccaglio-markos-mefar-ean-8015662710138","title":"Ampola Para Aerossol Mb5 Com Bocal Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA PARA AEROSSOL MB5 COM BOCA MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAmpola MB5 para Aerossol\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"5\"\u003ecom boca\u003c\/font\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ampola para as vias respiratórias superiores, ideal para o tratamento com medicamentos e soluções fisiológicas de rinite, rinosinusite, pólipos nasais, adenoidite e tubo-timpanite. Esta ampola é considerada monopaciente. Recomenda-se a substituição após 5\/10 aplicações. \u003cbr\u003e Limpeza: lavar com água quente todas as partes do nebulizador usando um pouco de detergente. Em seguida, enxaguar sob água corrente e deixar escorrer. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio. \u003cbr\u003eDesinfeção: todos os componentes do nebulizador, após serem limpos, podem ser mergulhados em uma solução desinfetante fria (como uma solução a 2% de hipoclorito de sódio), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante da mesma. \u003cbr\u003e A ampola não é esterilizável a quente. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Embalagem contendo 1 ampola + 1 boca.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471013 \u003c\/div\u003e","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349113901348,"sku":"906521885","price":5.46,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/906521885_P.jpg?v=1738773896"},{"product_id":"pikdare-projet-sfera-portamedicinale-10-pezzi-pic-ean-8058090003212","title":"Projeto Esfera Portamedicinal 10 Peças Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePROJETO ESFERA PORTAMEDICINAL 10 PEÇAS PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC AIRPROJET\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"5\"\u003eAR\u003c\/font\u003e\u003cfont size=\"7\"\u003eProjeto\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cfont size=\"8\"\u003eMedCup\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEsferas porta medicinal\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Esfera porta medicinal reutilizável compatível com os aerossóis Pic Projet.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Embalagem com 10 peças.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e0038051000200","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349334331684,"sku":"912825419","price":8.46,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/912825419_P.jpg?v=1738780595"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-aerosol-adulti-codice-472009-markos-mefar-ean-8015662720090","title":"Máscara de Aerosol para Adultos Código 472009 Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA AEROSSOL ADULTOS CÓDIGO 472009 MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMáscara Nebula\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eADULTOS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e472009","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349396066596,"sku":"908871369","price":4.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/908871369_P.jpg?v=1738783020"},{"product_id":"gammadis-ampolla-aerosol-plastica-gammadis-1-pezzo-gammadis","title":"Ampola de Aerossol Plástica Gammadis 1 Peça Gammadis","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA AEROSSOL PLÁSTICA GAMMADIS 1 PEÇA GAMMADIS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Gammadis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349516783908,"sku":"926647557","price":4.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/926647557_P.jpg?v=1738785980"},{"product_id":"farmac-zabban-set-meds-accessori-policarbonato-per-aerosol-meds-ean-8000246002440","title":"Conjunto Meds Acessórios Policarbonato Para Aerossol Meds","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCONJUNTO DE ACESSÓRIOS DE POLICARBONATO PARA AEROSSOL MEDS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e CONJUNTO DE ACESSÓRIOS MEDS DE POLICARBONATO PARA AEROSSOL \u003c\/h3\u003e","brand":"Meds","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349771456804,"sku":"932695950","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/932695950_P.jpg?v=1738790568"},{"product_id":"safety-maschera-prontex-aerosol-universale-prontex","title":"Máscara Prontex Aerossol Universal Prontex","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA PRONTEX AEROSSOL UNIVERSAL PRONTEX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003cfont face=\"arial\"\u003eMÁSCARA AEROSSOL PRONTEX\u003c\/font\u003e\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eUniversal\u003c\/h3\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 01860","brand":"Prontex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349782794532,"sku":"908923360","price":2.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/908923360_P.jpg?v=1738790907"},{"product_id":"ibsa-farmaceutici-yabro-10-fiale-3ml-acido-ialuronico-03-soluzione-per-nebulizzatore-yabro-ean-8033638951477","title":"Yabro 10 Ampolas 3ml Ácido Hialurónico 0,3% Solução Para Nebulizador Yabro","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eYABRO 10 FIALS 3ML ÁCIDO HIALURÔNICO 0,3% SOLUÇÃO PARA NEBULIZADOR YABRO\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"7\"\u003e\u003cb\u003eYabro\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cfont size=\"4\"\u003e\u003cb\u003eSódio Hialuronato 0,3%\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Solução para nebulização\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cfont size=\"2\"\u003e\u003cb\u003eNÃO UTILIZAR APARELHOS\u003cbr\u003e A ULTRASSOM\u003c\/b\u003e\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Em um estudo realizado com 75 pacientes pediátricos com afecções recorrentes das vias respiratórias superiores, foi avaliada a eficácia de nebulizações de sódio hialuronato, agente umectante obtido da reação entre ácido hialurônico e sódio. \u003cbr\u003e Administrado em associação com uma solução salina, o nebulizado demonstrou induzir melhorias nos diferentes parâmetros clínicos considerados, em comparação ao tratamento com a única solução salina.\u003cbr\u003e A proposta da IBSA voltada ao uso de ácido hialurônico por via aerosolizada dentro das cavidades nasais é representada por Yabro, um dispositivo médico contendo uma solução estéril isotônica de sal de ácido hialurônico a 0,3%.\u003cbr\u003e Nebulizações periódicas com ácido hialurônico facilitam a remoção de alérgenos e a restauração da clareza mucociliar, fundamental para a saúde do aparelho respiratório, especialmente na fase pós-operatória de intervenções endonasais.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Embalagem com 10 fialas de 3 ml cada. para administração aerosolizada.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e1600","brand":"Yabro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349789446436,"sku":"930276769","price":18.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/930276769_P.jpg?v=1738790976"},{"product_id":"air-liquide-medical-syst-camera-distanziatrice-per-erogatori-spray-predosati-lespace-220ml-per-neonati-spazio-morto-34ml-con-maschera-valvola-inspirazione-2-valvole-espirazione-codice-colore-arancio-lespace-ean-8015662713528","title":"Câmara Distançadora Para Dispensadores de Spray Predosados L'espace 220ml Para Neonatos Espaço Morto 34ml Com Máscara Válvula Inspiração 2 Válvulas Expiração Código Cor Laranja L'espace","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCÂMARA DISTANCIADORA PARA AEROSSÓIS DOSADORES L'ESPACE 220ML PARA BEBÉS ESPAÇO MORTO 34ML COM MÁSCARA VÁLVULA INSPIRAÇÃO 2 VÁLVULAS EXPIRAÇÃO CÓDIGO COR LARANJA L'ESPACE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eL'espace\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara distanciadora para aerossóis dosadores. \u003cbr\u003e A utilização da câmara distanciadora é recomendada pelas Diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e O distanciador é aconselhado para a adequada deposição do medicamento nas vias aéreas inferiores, uma vez que o uso direto do inalador, dada a elevada velocidade do medicamento ao sair, causaria a concentração de medicamento nebulizado na orofaringe. \u003cbr\u003e L’espace ajuda a limitar os efeitos colaterais da deposição orofaringea do medicamento e facilita a coordenação entre o ato inspiratório e a administração com o aerossol dosador. \u003cbr\u003e L’espace simplifica a terapia e garante um tratamento mais eficaz com todos os inaladores dosadores graças a uma adequada difusão do medicamento nebulizado nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Forma cónica cuja dinâmica de fluxo torna disponível uma maior fração de medicamento, aumentando a deposição nas vias aéreas baixas. \u003cbr\u003e Volumetria ideal: L’espace reduz a re-agregação das partículas de medicamento nebulizado graças à volumetria estudada especificamente. \u003cbr\u003e Fundo lamelar: L’espace é dotado de lâminas de abertura variável que se ajustam à força do ato inspiratório do paciente, facilitando a terapia. \u003cbr\u003e Máscara anatómica e ergonómica que facilita a adesão mesmo dos mais pequenos. Ótima aderência com a mínima pressão. \u003cbr\u003e Sistema de válvulas: a válvula colorida é uma ajuda válida para o controlo visual dos atos respiratórios. O movimento é bem evidente: permite uma correta coordenação entre a administração do medicamento e a inspiração e permite contar os atos respiratórios. \u003cbr\u003e Fundo com encaixe universal para todos os aerossóis dosadores MDI (Inaladores de Dose Medida). Todos os modelos são esterilizáveis a 121°C. Baixas cargas eletrostáticas. Saco em tecido para uma melhor higiene e um transporte mais seguro. Materiais duráveis e robustos. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 - antes da utilização, examinar cuidadosamente o produto verificando se está montado corretamente e se não há corpos estranhos ou componentes em falta. Remover qualquer corpo estranho antes do uso;\u003cbr\u003e 2 - antes da utilização, ler as instruções fornecidas com o MDI. Remover a tampa do MDI;\u003cbr\u003e 3 - introduzir o MDI no fundo;\u003cbr\u003e 4 - colocar o bocal na boca e mantê-lo entre os lábios;\u003cbr\u003e 5 - pressionar o MDI e inalar lentamente pela boca. Manter o bocal na boca com os lábios bem aderentes por pelo menos 5 atos respiratórios após pressionar o inalador. Durante a inspiração, o ar entra pelas aberturas no fundo, facilitando a inalação do nebulizado. O ar expirado sai pela válvula de expiração;\u003cbr\u003e 6 - aguardar 30 segundos antes de administrar outra dose de medicamento (repetir os passos 4-5), ou conforme indicado pelo médico. Administrar apenas um puff de medicamento por vez e seguir as indicações de dosagem do médico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e caso o dispositivo seja utilizado sempre pela mesma pessoa, limpá-lo conforme indicado. Caso o dispositivo seja utilizado por mais pessoas, é necessária, após cada utilização, além da limpeza, também uma esterilização em autoclave a 121°C por 15 minutos. O dispositivo pode ser esterilizado sem comprometer as suas características funcionais até 20 vezes, após o que é necessário substituí-lo. Se considerado apropriado, para uma limpeza aprofundada, é possível ferver o dispositivo ou lavá-lo na máquina de lavar louça.\u003cbr\u003e A - o produto deve ser limpo seguindo as seguintes instruções antes da primeira utilização e depois pelo menos uma vez por semana: remover o fundo e a máscara;\u003cbr\u003e B - deixar as partes de molho por 15 minutos em água morna com detergente neutro de ação desinfetante. Agitar suavemente;\u003cbr\u003e C - enxaguar em água limpa;\u003cbr\u003e D - sacudir para eliminar o excesso de água como mostrado. Não utilizar panos secos para secar as partes do dispositivo. Assegurar-se de que as partes estejam secas antes de reassemblá-las;\u003cbr\u003e E - recolocar o fundo e a máscara em posição quando as partes estiverem completamente secas e prontas para uso. Centralizar a seta de alinhamento presente no componente traseiro com a cavidade de alinhamento presente no corpo como mostrado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Substituir o produto caso haja um componente danificado. Alguns componentes, devido ao seu tamanho, podem ser engolidos por crianças. Não deixar estes componentes sem supervisão. É sempre necessária a presença de um adulto. Não desmontar o produto além do indicado nas instruções relativas à limpeza. Em caso de dúvidas sobre o uso do produto, consultar o médico ou o farmacêutico. Limpar o produto apenas conforme indicado nestas instruções para assegurar a sua eficácia de funcionamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArmazenamento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Quando não utilizado, armazenar o produto em um recipiente limpo.\u003cbr\u003e Substituir o produto após 24 meses de uso contínuo. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Fundo amarelo: máscara para crianças 2-6 anos; \u003cbr\u003e - fundo laranja: máscara para crianças 0-2 anos; \u003cbr\u003e - fundo magenta: máscara para adultos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471351 (fundo amarelo) \u003cbr\u003e 471352 (fundo laranja) \u003cbr\u003e 471386 (fundo magenta) \u003c\/div\u003e","brand":"L'espace","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349807239460,"sku":"905727374","price":31.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/905727374_P.jpg?v=1738791274"},{"product_id":"air-liquide-medical-kit-di-ricambio-rinowash-markos-mefar-ean-8015662712323","title":"Kit de Substituição Rinowash Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT DE SUBSTITUIÇÃO RINOWASH MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR RINOWASH\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003cfont face=\"Arial\"\u003eKIT DE PEÇAS RINOWASH\u003c\/font\u003e\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kit de peças de substituição para o dispositivo de tratamento das vias aéreas superiores Rinowash.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eLimpeza\u003c\/u\u003e: O Rinowash desmontado em seus componentes pode ser lavado com água quente (cerca de 40°C) usando detergente (dosado de acordo com as instruções do fabricante do detergente) e enxaguado sob água corrente. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio e guardadas.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eDesinfecção\u003c\/u\u003e: todos os componentes do chuveiro nasal Rinowash, após serem lavados, podem ser imersos em uma solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução com concentração de hipoclorito de sódio não superior a 2%), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante. É possível desinfetar todos os componentes do chuveiro nasal fervendo-os em água por um tempo máximo de 10 minutos: os componentes não devem estar em contato direto com o fundo da panela.\u003cbr\u003e O ciclo de fervura pode alterar a cor ou a estética dos componentes; isso não prejudica o funcionamento do dispositivo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eEsterilização\u003c\/u\u003e: todos os componentes do chuveiro nasal Rinowash são compatíveis com o ciclo de esterilização em autoclave a 121°C por pelo menos 15 minutos (máximo 30 minutos) para um máximo de 20 ciclos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComposição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Atomizador: policarbonato.\u003cbr\u003e Campana externa: policarbonato e silicone.\u003cbr\u003e Junta de vedação: silicone.\u003cbr\u003e Todos os materiais utilizados não contêm ftalatos e não foi detectada a presença de látex natural.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Este kit de peças de substituição pode ser utilizado apenas com o dispositivo Rinowash.\u003cbr\u003e Consulte as instruções de uso do dispositivo Rinowash.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArmazenamento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Armazenar o produto a uma temperatura entre -25°C e +50°C e a uma umidade entre 30% e 90%.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A embalagem contém:\u003cbr\u003e - 1 atomizador\u003cbr\u003e - 1 campana externa\u003cbr\u003e - 1 junta de vedação.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471232\u003c\/div\u003e","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350060142884,"sku":"933872739","price":8.84,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/933872739_P.jpg?v=1738799352"},{"product_id":"flaem-nuova-unidea-set-nasale-adultopediatrico-aerosol-flaem-ean-8018294010072","title":"Conjunto Nasal Adulto\/Pediátrico Aerosol Flaem","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCONJUNTO NASALE ADULTO\/PEDIÁTRICO AEROSSOL FLAEM\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFLAEM\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Flaem","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350165262628,"sku":"921568933","price":4.52,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/921568933_P.jpg?v=1738801247"},{"product_id":"uriach-italy-aquilea-respira-rinoget-20-ml-aquilea-ean-8429603000606","title":"Aquilea Respira Rinoget 20 Ml Aquilea","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA RESPIRA RINOGET 20 ML AQUILEA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA RESPIRA\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA\u003cbr\u003e RESPIRA\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eRINOGET\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo médico indicado em caso de congestão nasal provocada por processos patológicos como constipação, gripe, rinite alérgica, sinusite, etc.\u003cbr\u003e É um spray nasal de efeito rápido e prolongado. É uma solução salina hipertónica com aloe vera e essências naturais que desobstrui a narina e contribui para diminuir a inflamação das mucosas.\u003cbr\u003e Os óleos essenciais de eucalipto e abeto balsâmico ajudam a prolongar o efeito de alívio e frescura.\u003cbr\u003e Não provoca dependência nem efeito rebote.\u003cbr\u003e Para adultos e crianças acima dos 6 anos de idade.\u003cbr\u003e Adequado para vegetarianos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Adultos e crianças a partir dos 6 anos de idade: 1 pulverização em cada narina, até 3 vezes ao dia.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Água purificada, cloreto de sódio (2,5%), 1,2-propileno glicol, óleo de rícino hidrogenado e etoxilado, aloe vera, óleo essencial de eucalipto radiata bio, óleo essencial de abeto balsâmico bio, álcool benzílico, EDTA sal disódico desidratado, mistura de tocoferóis naturais, citrato trisódico di-hidratado, benzalconio cloreto.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ler as instruções antes da utilização do produto.\u003cbr\u003e Manter fora do alcance das crianças.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar em local fresco e seco.\u003cbr\u003e Validade a embalagem intacta: 30 meses.\u003cbr\u003e Validade após abertura: 3 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Frasco spray de 20 ml\u003c\/div\u003e","brand":"Aquilea","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350241972516,"sku":"943780635","price":9.49,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/943780635_P.jpg?v=1738803584"},{"product_id":"air-liquide-medical-kit-per-aerosolterapia-perfecta-con-ampolla-mefar-2000-markos-mefar-ean-8015662711494","title":"Kit para Aerosolterapia Perfecta com Ampola Mefar 2000 Markos Mefar","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT PARA AEROSSOLTERAPIA PERFEITA COM AMPOLA MEFAR 2000 MARKOS MEFAR\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMARKOS MEFAR\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT PERFEITO COM AMPOLA MEFAR2000\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo médico classe IIa.\u003cbr\u003e Kit constituído por: uma ampola Mefar2000 (corpo inferior, pisper, corpo superior) e uma máscara volumétrica com conector e válvula de descarga.\u003cbr\u003e A ampola nebulizadora Mefar2000 com a máscara volumétrica pode ser utilizada para o tratamento da asma brônquica, das bronquites crónicas, do enfisema pulmonar, da fibrose cística e de outras patologias respiratórias através da administração de medicamentos na forma de aerossol. A ampola é incompatível com soluções que contenham Mentol (Eucalipto, óleos essenciais).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Para evitar riscos de contaminação microbiana, os componentes devem ser limpos e desinfetados, após cada terapia e antes do uso, seguindo atentamente as instruções listadas.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A ampola Mefar2000 e a máscara volumétrica com conector devem ser lavadas com água quente usando um pouco de detergente não abrasivo e enxaguadas sob água corrente. Quando todas as partes estiverem limpas, podem ser secas com um pano macio ou com um secador de cabelo e, em seguida, podem ser guardadas.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDesinfecção\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A ampola Mefar2000 e a máscara volumétrica com conector, após serem lavadas, podem ser mergulhadas em uma solução desinfetante fria (como, por exemplo, uma solução a 5,25% de hipoclorito de sódio), seguindo as instruções indicadas pelo fabricante (atenção, consulte os avisos verificando se a solução desinfetante é compatível com o material do qual é constituído o kit). É possível desinfetar os componentes do kit, exceto a extremidade do tubo, fervendo-os em água por 10 min.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEsterilização\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A esterilização é possível para os componentes do kit, exceto a extremidade do tubo, em autoclave a 121°C por um tempo de 15 min. (preferencialmente não exceder 30 min.).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eEspecificações Técnicas\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pressão mínima de alimentação: 1,5 bar (150 kPa) Pressão máxima de alimentação: 3 bar (300 kPa) Fluxo de ar à pressão mínima: 7 l\/min Fluxo de ar à pressão máxima: 15 l\/min Administração do medicamento à pressão mínima: 0,20 ml\/min Administração do medicamento à pressão máxima: 0,45 ml\/min MMAD à pressão mínima: 2,5 µm MMAD à pressão máxima: 1,9 µm Capacidade máxima: 8 ml.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Corpo inferior, pisper, corpo superior: Policarbonato.\u003cbr\u003e Máscara e válvula de descarga: Silicone.\u003cbr\u003e Conector: Policarbonato.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471149 \u003c\/div\u003e","brand":"Markos Mefar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350275985700,"sku":"937488827","price":21.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/937488827_P.jpg?v=1738804459"},{"product_id":"safety-ampolla-di-plastica-per-aerosol-prontex-rapid-2-prontex","title":"Ampola de Plástico para Aerossol Prontex Rapid 2 Prontex","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAMPOLA DE PLÁSTICO PARA AEROSSOL PRONTEX RÁPIDO 2 PRONTEX\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePRONTEX\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e AMPOLA DE PLÁSTICO PARA AEROSSOL PRONTEX RÁPIDO 2 \u003c\/h3\u003e","brand":"Prontex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350498939172,"sku":"943794281","price":5.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/943794281_P.jpg?v=1738809279"},{"product_id":"uriach-italy-aquilea-respira-rinoday-100-ml-aquilea","title":"Aquilea Respira Rinoday 100 Ml Aquilea","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA RESPIRA RINODAY 100 ML AQUILEA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA FLU\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAQUILEA\u003cbr\u003e RESPIRA\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eRINODAY\u003c\/h3\u003e\u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico à base de Biosulfuro (metilsulfonilmetano) 10%, útil para a higiene diária do nariz de crianças e adultos.\u003cbr\u003e Graças a uma ação lavante eficaz e delicada, liberta o nariz hidratando a mucosa e fluidificando o muco, favorecendo a sua expectoração.\u003cbr\u003e A sua ação, promovendo uma ventilação correta e eficaz das vias aéreas superiores, é útil para combater a ocorrência de congestão nasal e fenómenos como nariz entupido e ronco.\u003cbr\u003e Adequado para veganos.\u003cbr\u003e Não contém gases propelentes.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Realizar 1 ou 2 nebulizações, várias vezes ao dia, conforme necessário.\u003cbr\u003e O produto pode ser utilizado tanto na forma de nebulizador umidificante, como de jato descongestionante.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Água, metilsulfonilmetano - MSM, cloreto de sódio.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Manter fora do alcance das crianças.\u003cbr\u003e Não utilizar o produto após a data de validade.\u003cbr\u003e Não utilizar o produto se a embalagem não estiver íntegra.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar à temperatura ambiente, protegido da luz e de fontes de calor.\u003cbr\u003e O prazo mínimo de conservação refere-se ao produto íntegro e corretamente conservado.\u003cbr\u003e Validade em embalagem íntegra: 38 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 100 ml \u003c\/div\u003e","brand":"Aquilea","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350532460836,"sku":"937117671","price":11.91,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/937117671_P.jpg?v=1738810136"},{"product_id":"air-liquide-medical-camera-distanziatrice-per-erogatori-spray-predosati-lespace-220ml-per-adulti-spazio-morto-88ml-con-maschera-valvola-inspirazione-2-valvole-espirazione-codice-colore-magenta-lespace-ean-8015662713863","title":"Câmara Distançadora Para Dispensadores de Spray Predosados L'espace 220ml Para Adultos Espaço Morto 88ml Com Máscara Válvula Inspiração 2 Válvulas Expiração Código Cor Magenta L'espace","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCÂMARA DISTANCIADORA PARA AEROSSÓIS DOSADORES L'ESPACE 220ML PARA ADULTOS ESPAÇO MORTO 88ML COM MÁSCARA VÁLVULA INSPIRAÇÃO 2 VÁLVULAS EXPIRAÇÃO CÓDIGO COR DA MAGENTA L'ESPACE\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eL'espace\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara distanciadora para aerossóis dosadores. \u003cbr\u003e A utilização da câmara distanciadora é recomendada pelas Diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e O distanciador é aconselhado para a adequada deposição do medicamento nas vias aéreas inferiores, uma vez que o uso direto do inalador, dada a elevada velocidade do medicamento ao sair, causaria a concentração de medicamento nebulizado na orofaringe. \u003cbr\u003e L’espace ajuda a limitar os efeitos colaterais da deposição orofaríngea do medicamento e facilita a coordenação entre o ato inspiratório e a administração com o aerossol dosador. \u003cbr\u003e L’espace simplifica a terapia e garante um tratamento mais eficaz com todos os inaladores dosadores, graças a uma adequada difusão do medicamento nebulizado nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Forma cónica cuja dinâmica de fluxo torna disponível uma maior fração de medicamento, aumentando a deposição nas vias aéreas inferiores. \u003cbr\u003e Volumetria ideal: L’espace reduz a re-agregação das partículas de medicamento nebulizado, graças à volumetria estudada especificamente. \u003cbr\u003e Fundo lamelar: L’espace é dotado de lâminas de abertura variável que se ajustam à força do ato inspiratório do paciente, facilitando a terapia. \u003cbr\u003e Máscara anatómica e ergonómica que facilita a adesão até dos mais pequenos. Ótima aderência com a mínima pressão. \u003cbr\u003e Sistema de válvulas: a válvula colorida é uma ajuda válida para o controle visual dos atos respiratórios. O movimento é bem evidente: permite uma correta coordenação entre a administração do medicamento e a inspiração e permite contar os atos respiratórios. \u003cbr\u003e Fundo com encaixe universal para todos os aerossóis dosadores MDI (Inaladores de Dose Medida). Todos os modelos são esterilizáveis a 121°C. Baixas cargas eletrostáticas. Saco em tecido para uma melhor higiene e um transporte mais seguro. Materiais duráveis e robustos. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 - antes da utilização, examine cuidadosamente o produto, verificando se está montado corretamente e se não há corpos estranhos ou componentes em falta. Remova qualquer corpo estranho antes do uso;\u003cbr\u003e 2 - antes da utilização, leia as instruções fornecidas com o MDI. Remova a tampa do MDI;\u003cbr\u003e 3 - introduza o MDI no fundo;\u003cbr\u003e 4 - coloque o bocal na boca e mantenha-o entre os lábios;\u003cbr\u003e 5 - pressione o MDI e inale lentamente pela boca. Mantenha o bocal na boca com os lábios bem aderentes por pelo menos 5 atos respiratórios após pressionar o inalador. Durante a inspiração, o ar entra pelas aberturas no fundo, facilitando a inalação do nebulizado. O ar expirado sai pela válvula de expiração;\u003cbr\u003e 6 - aguarde 30 segundos antes de administrar outra dose de medicamento (repita os passos 4-5), ou conforme indicado pelo médico. Administre apenas um puff de medicamento por vez e siga as indicações de dosagem do médico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimpeza\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e caso o dispositivo seja utilizado sempre pela mesma pessoa, limpe-o conforme indicado. Caso o dispositivo seja utilizado por mais pessoas, é necessária, após cada uso, além da limpeza, também uma esterilização em autoclave a 121°C por 15 minutos. O dispositivo pode ser esterilizado sem comprometer suas características funcionais até 20 vezes, após o que é necessário substituí-lo. Se considerado apropriado, para uma limpeza profunda, é possível ferver o dispositivo ou lavá-lo na máquina de lavar louça.\u003cbr\u003e A - o produto deve ser limpo seguindo as seguintes instruções antes do primeiro uso e depois pelo menos uma vez por semana: remova o fundo e a máscara;\u003cbr\u003e B - deixe as partes de molho por 15 minutos em água morna com detergente neutro de ação desinfetante. Agite suavemente;\u003cbr\u003e C - enxágue em água limpa;\u003cbr\u003e D - agite para eliminar o excesso de água como mostrado. Não utilize panos secos para secar as partes do dispositivo. Certifique-se de que as partes estejam secas antes de reassemblá-las;\u003cbr\u003e E - coloque o fundo e a máscara de volta na posição quando as partes estiverem completamente secas e prontas para uso. Centralize a seta de alinhamento presente no componente traseiro com a cavidade de alinhamento presente no corpo, como mostrado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Substitua o produto caso haja um componente danificado. Alguns componentes, devido ao seu tamanho, podem ser engolidos por crianças. Não deixe esses componentes sem supervisão. É sempre necessária a presença de um adulto. Não desmonte o produto além do indicado nas instruções de limpeza. Em caso de dúvidas sobre o uso do produto, consulte o médico ou o farmacêutico. Limpe o produto apenas conforme indicado nestas instruções para garantir sua eficácia de funcionamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArmazenamento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Quando não utilizado, armazene o produto em um recipiente limpo.\u003cbr\u003e Substitua o produto após 24 meses de uso contínuo. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Fundo amarelo: máscara para crianças de 2-6 anos; \u003cbr\u003e - fundo laranja: máscara para crianças de 0-2 anos; \u003cbr\u003e - fundo magenta: máscara para adultos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471351 (fundo amarelo) \u003cbr\u003e 471352 (fundo laranja) \u003cbr\u003e 471386 (fundo magenta) \u003c\/div\u003e","brand":"L'espace","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350794965284,"sku":"931909802","price":30.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/931909802_P.jpg?v=1738819313"},{"product_id":"corman-kit-nebulizzazione-medipresteril-universale-medi-presteril-ean-8016867001243","title":"Kit de Nebulização Medipresteril Universal Medi Presteril","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT DE NEBULIZAÇÃO MEDIPRESTERIL UNIVERSAL MEDI PRESTERIL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMEDI PRESTERIL\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMEDIPRESTERIL\u003cbr\u003e Kit universal para aerosol\u003c\/h3\u003e Dispositivo médico.\u003cbr\u003e Sem látex. Sem ftalatos.\u003cbr\u003e O kit contém: \u003cbr\u003e - Ampola AdaptAir.\u003cbr\u003e - Bocal com Válvula.\u003cbr\u003e - Máscara Adultos.\u003cbr\u003e - Máscara Pediátrica.\u003cbr\u003e - Filtro.\u003cbr\u003e - Tubo de ar.\u003cbr\u003e - Forquilha nasal.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Caixa contendo 7 peças.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e N200K2","brand":"Medi Presteril","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350795718948,"sku":"931608121","price":11.54,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/931608121_P.jpg?v=1738819368"},{"product_id":"ibsa-farmaceutici-yabro-spray-sol-10-fiale-5-ml-sodio-ialuronato-018-yabro-ean-8033638951170","title":"Yabro Spray-sol 10 Ampolas 5 Ml Sódio Hialuronato 0,18% Yabro","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eYABRO SPRAY-SOL 10 FIALS 5 ML SÓDIO HIALURONATO 0,18% YABRO\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eYabro\u003cbr\u003e Spray-sol\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e9 mg\/5 ml - 0,18% Sódio Hialuronato\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Yabro Spray-sol permite a nebulização da fiala de Yabro, através do dispositivo Spray-sol.\u003cbr\u003e Spray-sol é um dispositivo médico especificamente projetado para realizar tratamentos tópicos das cavidades nasais e sinusais, e permite a administração rápida da solução através da nebulização em partículas de tamanho entre 10 a 20 micrômetros, ideais para a terapia das vias aéreas superiores. Graças à sua forma cônica, Spray-sol se adapta de forma ergonômica à narina de adultos e crianças.\u003cbr\u003e Yabro Spray-sol é indicado no tratamento coadjuvante das afecções das altas vias respiratórias, como: amigdalites, laringites, faringites, rinofaringites, sinusites, rinites, traqueítes, tanto em fase aguda quanto crônica; rouquidão; inflamação das cordas vocais com e sem disfonia; na melhoria da restauração da funcionalidade mucosal na fase pós-operatória de intervenções endonasais.\u003cbr\u003e Yabro Spray-sol é um complemento e não substitui outros tratamentos terapêuticos eventualmente prescritos aos pacientes.\u003cbr\u003e O ácido hialurônico é universalmente reconhecido como o principal componente molecular da matriz extracelular. No aparelho respiratório, é sintetizado pelos fibroblastos do rinofaringe e do interstício pulmonar, pelas glândulas da submucosa traqueobronquial, e pelas células caliciformes do epitélio de revestimento que o adicionam ao muco que reveste e protege as vias respiratórias. Graças a essa distribuição, o ácido hialurônico desempenha um papel central na fisiologia respiratória, intervindo em múltiplos mecanismos homeostáticos.\u003cbr\u003e O ácido hialurônico nebulizado penetra rapidamente e se integra no interstício pulmonar, prevenindo a difusão das macromoléculas e regulando a migração das populações celulares que intervêm nas reações inflamatórias. Sua elevada hidrofilia também permite hidratar todo o sistema respiratório, facilitando a remoção de catabólitos e alérgenos. Graças à sua capacidade de se integrar na componente glicoproteica que reveste a mucosa pré-respiratória, intervém na regulação da depuração mucociliar, interferindo com potenciais fatores perturbadores alérgicos ou inflamatórios, ambientais ou endógenos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cada fiala contém: sódio hialuronato (ácido hialurônico salino), água, cloreto de sódio.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Recomenda-se 1 fiala de 5 ml uma ou duas vezes ao dia, conforme orientação médica, por um período não inferior a 2 semanas.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Abra a fiala monodose quebrando o pescoço ao longo da linha destacada. Enrosque firmemente a agulha no colarinho de fechamento do tipo luer da seringa, ambos incluídos na embalagem, e aspire a solução a ser nebulizada. Desenrosque a agulha e, após colocá-la de volta na tampa, guarde-a na embalagem apropriada. Coloque a seringa, preenchida com a solução a ser nebulizada, no bico de entrada de Spray-sol. Fixe a seringa, enroscando firmemente o colarinho do tipo luer no bico de entrada de Spray-sol. Insira o dispensador de Spray-sol em uma narina para se preparar para a nebulização. Durante a nebulização com Spray-sol, recomenda-se manter o tronco em posição ereta e não inclinar a cabeça em nenhuma direção. Inspire e pressione firmemente o êmbolo da seringa para nebulizar a solução, tomando cuidado para dividir igualmente a solução contida na seringa entre as duas narinas. Deixe o êmbolo da seringa antes de expirar. Repita as operações também para a outra narina.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Limpeza de Spray-sol: Spray-sol é indicado para uso por um único paciente, mas pode ser utilizado várias vezes. Por esse motivo, é muito importante uma cuidadosa limpeza do dispositivo após cada uso, a fim de garantir sua durabilidade e bom funcionamento. Lave Spray-sol sob água corrente morna, eventualmente com a adição de um pouco de sabão neutro (não abrasivo) ou lave na máquina de lavar louça com ciclo quente. Antes de guardar Spray-sol, seque-o cuidadosamente com um pano macio ou com um jato de ar quente.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Não utilize Yabro Spray-sol após a data de validade indicada na embalagem.\u003cbr\u003e Não utilize Yabro Spray-sol se a embalagem estiver aberta ou danificada.\u003cbr\u003e Para o correto uso de Yabro Spray-sol, é necessário que o paciente mantenha o tronco em posição ereta. Não incline a cabeça em nenhuma direção, nem deite-se para utilizar Yabro Spray-sol.\u003cbr\u003e As fialas de Yabro são estéreis e destinadas apenas para uso único. Não reutilize para evitar qualquer risco de contaminação e não esterilize novamente. Uma vez abertas, as fialas de Yabro devem ser utilizadas imediatamente e descartadas após o uso.\u003cbr\u003e Antes de cada uso, verifique se o dispositivo Spray-sol não está danificado; se Spray-sol estiver danificado, não o utilize para realizar a nebulização.\u003cbr\u003e Spray-sol é destinado a um único paciente, mas pode ser reutilizado para mais nebulizações. Para reutilização, realize a limpeza seguindo as instruções. O dispositivo Spray-sol deve ser utilizado por no máximo 100 doses e, de qualquer forma, por não mais de um mês.\u003cbr\u003e A agulha e a seringa são destinadas ao uso múltiplo. Após cada uso, coloque a tampa na agulha e guarde-a juntamente com a seringa na embalagem apropriada.\u003cbr\u003e O uso de Yabro Spray-sol por crianças ou pessoas não autossuficientes deve ocorrer sob a supervisão de um adulto que tenha lido estas instruções de uso.\u003cbr\u003e Yabro Spray-sol é um tratamento adicional e não substitui outros tratamentos prescritos pelo seu Médico.\u003cbr\u003e É aconselhável consultar o seu Médico antes de utilizar Yabro Spray-sol.\u003cbr\u003e O fumo compromete o efeito protetor do ácido hialurônico sobre a funcionalidade alveolar.\u003cbr\u003e Mantenha fora do alcance e da vista das crianças.\u003cbr\u003e Spray-sol é um dispositivo não adequado para uso na presença de mistura anestésica inflamável com oxigênio ou óxido nitroso.\u003cbr\u003e O produto não deve ser utilizado em caso de hipersensibilidade conhecida ao sódio hialuronato ou aos outros componentes. Caso ocorram efeitos indesejados, recomenda-se interromper o tratamento e consultar o seu Médico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar em local seco, a uma temperatura entre 0°C e 25°C.\u003cbr\u003e Manter longe de superfícies quentes e proteger da luz solar.\u003cbr\u003e Não congelar.\u003cbr\u003e Validade em embalagem intacta: 36 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A embalagem contém:\u003cbr\u003e - 10 fialas monodose estéreis de 5 ml de Yabro.\u003cbr\u003e - 1 dispositivo para nebulização: Spray-sol.\u003cbr\u003e - 1 seringa luer lock de 5 ml: Soft-ject syringe.\u003cbr\u003e - 1 agulha sterican mix.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 17807\u003c\/div\u003e","brand":"Yabro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350849229092,"sku":"935358679","price":26.3,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/935358679_P.jpg?v=1738820719"},{"product_id":"air-liquide-medical-syst-soffio-cube-kit-accessori-ricambio-con-ampolla-boccaglio-e-focella-nasale-maschera-pediatrica-e-adulti-tubello-e-filtri-di-ricambio-e-borsa-porta-accessori-air-liquide-medical-syst-ean-8015662716000","title":"Kit de Acessórios Soffio Cube com Ampola, Boccaglio e Focella Nasal, Máscara Pediátrica e de Adultos, Tubo e Filtros de Substituição e Bolsa para Acessórios Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT DE ACESSÓRIOS DE SUBSTITUIÇÃO SOFFIO CUBE COM AMPOLA, BOCA DE INALAÇÃO E FOCINHO NASAIS, MÁSCARA PEDIÁTRICA E ADULTA, TUBO E FILTROS DE SUBSTITUIÇÃO E BOLSA PARA ACESSÓRIOS AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eSoffio Cube\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kit de acessórios para aparelho de aerosolterapia Soffio Cube.\u003cbr\u003e Contém:\u003cbr\u003e - ampola;\u003cbr\u003e - boca de inalação;\u003cbr\u003e - máscara pediátrica e adulta;\u003cbr\u003e - tubo e filtros de substituição;\u003cbr\u003e - bolsa para acessórios.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Bolsa contendo 5 peças.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471600\u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351100952868,"sku":"975004185","price":9.09,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975004185_P.jpg?v=1738832083"},{"product_id":"artsana-chicco-chicco-kit-aerosol-chicco-ean-8058664073313","title":"Chicco Kit Aerosol Chicco","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT AEROSSOL CHICCO\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eACESSÓRIOS AEROSSOL CHICCO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003echicco\u003cbr\u003e Kit de acessórios para Aerossol a Pistão\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e Inclui: \u003cbr\u003e Ampola Sidestream, máscara para crianças e para adultos, bocal, pinça nasal, tubo, conector para ampola.\u003cbr\u003e Adequado para todas as idades, desde o nascimento.\u003cbr\u003e É um Dispositivo Médico CE 0068. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ler atentamente os avisos e as instruções de uso. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 0000906900000\u003c\/div\u003e","brand":"Chicco","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351106490660,"sku":"972554570","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/972554570_P.jpg?v=1738832357"},{"product_id":"air-liquide-medical-soffio-cube-apparecchio-per-aerosolterapia-air-liquide-medical-syst-ean-8015662041003","title":"Aparelho de Aerosolterapia Soffio Cube Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eAPARELHO DE AEROSSOLTERAPIA SOFFIO CUBE AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Soffio Cube \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo Médico Classe IIb (Diretiva 93\/42\/CEE). \u003cbr\u003e Aparelho para aerosolterapia composto por um compressor acionado por um motor elétrico contido na unidade base e por um kit de acessórios completo.\u003cbr\u003e A embalagem contém:\u003cbr\u003e - a unidade base, cabo de alimentação, interruptor ON\/OFF, compartimento do filtro de ar com filtro, entrada de ar, suporte para ampola;\u003cbr\u003e - um kit de acessórios composto por: ampola nebulizadora (corpo superior, cilindro interno, corpo inferior), bocal, pinça nasal, máscara para adultos, máscara pediátrica, tubo de ligação, conector;\u003cbr\u003e - filtros de substituição;\u003cbr\u003e - instruções de uso;\u003cbr\u003e - bolsa.\u003cbr\u003e Sistema de alta qualidade para o tratamento de asma, bronquite crónica e outras doenças respiratórias. O aparelho SOFFIO CUBE é capaz de nebulizar o medicamento em partículas tão pequenas que alcançam até as áreas mais profundas dos pulmões para uma melhor eficácia terapêutica.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar a uma temperatura de -25°C a +70°C, humidade relativa de 10% a 95%, pressão atmosférica de 690 hPa a 1060 hPa. \u003cbr\u003e Validade em embalagem intacta: 36 meses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 404100 \u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351111373092,"sku":"975004173","price":34.37,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975004173_P.jpg?v=1738832694"},{"product_id":"pikdare-pic-kit-aerosol-air-cube-pic-ean-8058090007166","title":"Kit de Aerossol Air Cube Pic","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT AEROSSOL AIR CUBE PIC\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePIC AIR CUBE\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\n\u003cfont size=\"5\"\u003eAIR\u003c\/font\u003eCube Kit\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eÉ um kit completo com todos os acessórios necessários para a terapia com aerossol a pistão.\u003cbr\u003e Permite escolher a terapia mais adequada para cada necessidade da sua família.\u003cbr\u003e Para inalar diretamente pelo nariz, possui a pinça nasal especialmente projetada para direcionar o fluxo diretamente no nariz.\u003cbr\u003e Para uma terapia completa das vias respiratórias superiores, tem as máscaras macias que oferecem conforto a adultos e crianças, graças ao perfil ergonómico.\u003cbr\u003e Ou pode usar o bocal sozinho, sem a máscara, para direcionar o medicamento diretamente e evitar a dispersão.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A limpeza dos acessórios é muito importante para a terapia.\u003cbr\u003e Após o uso, lave a frio todos os componentes e mergulhe o frasco em água a ferver por pelo menos 5 minutos.\u003cbr\u003e Assim, os acessórios ficam limpos e prontos para uso novamente.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e O kit contém:\u003cbr\u003e - uma máscara macia para adultos,\u003cbr\u003e - uma máscara macia para crianças,\u003cbr\u003e - um bocal,\u003cbr\u003e - uma pinça nasal,\u003cbr\u003e - um tubo de ligação.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e (Cod.) 0200499000000\u003c\/div\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351147712804,"sku":"971280449","price":11.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/971280449_P.jpg?v=1738833588"},{"product_id":"envicon-medical-rinoway3-sali-ipertonici-60-bustine-envicon-medical-ean-8056736161579","title":"Rinoway3% Sais Ipertonicos 60 Saquetas Envicon Medical","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eRINOWAY3% SAIS HIPERTÓNICOS 60 SAQUETAS ENVICON MEDICAL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eENVICON MEDICAL\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Rinoway \u003cfont size=\"5\"\u003e 3% \u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e sais hipertónicos \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo Médico CE Classe I. \u003cbr\u003e Hipertónico significa que a solução salina tem uma concentração de sal semelhante à do mar, portanto, maior do que a do corpo humano. A utilização de uma solução hipertónica é útil como suporte em caso de: sinusite crónica, rinite alérgica sazonal, para o tratamento e prevenção de otites, pós-operatório de pacientes submetidos a intervenções nos seios paranasais. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A solução isotónica obtém-se dissolvendo uma saqueta de sais no chuveiro nasal e adicionando 250 ml de água morna. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cloreto de sódio, bicarbonato de sódio, pantenol (vitamina B5), ácido hialurónico sal sódico. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComposição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003epor saqueta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Cloreto de sódio \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 5667 mg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Bicarbonato de sódio \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 1734 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Pantenol \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 73,95 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Ácido hialurónico sal sódico \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 25,05 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Disponíveis embalagens de 15, 30 ou 60 saquetas de 7,5 g. Com nebulizador. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 23 \u003c\/div\u003e","brand":"Envicon Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351161344292,"sku":"971390721","price":43.52,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/971390721_P.jpg?v=1738833995"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-spatial-up-child-2-6-anni-giallo-air-liquide-medical-syst-ean-8015662717014","title":"Máscara Spatial Up Criança 2-6 Anos Amarelo Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA SPATIAL UP CRIANÇA 2-6 ANOS AMARELO AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e SPATIAL up \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara distanciadora para sprays predosados. \u003cbr\u003e Câmara distanciadora para a terapia da asma com os sprays predosados. Completamente antistática, garante uma elevada deposição pulmonar do medicamento e, graças à aplicação para smartphone, facilita a adesão, especialmente para as crianças em idade pré-escolar. A utilização da câmara distanciadora é recomendada pelas principais diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e Máscara ergonómica que assegura uma perfeita aderência ao rosto. \u003cbr\u003e Câmara com fundo plano que permite uma maior estabilidade ao apoiar. \u003cbr\u003e Prático saco de algodão incluído para proteger o dispositivo durante o transporte e quando é guardado após o uso. \u003cbr\u003e Fundo universal para utilização com qualquer dispensador comum de medicamento predosado. \u003cbr\u003e Válvula inspiratória unidirecional de baixa resistência. \u003cbr\u003e Material completamente antistático, livre de látex, ftalatos e BPA. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Descarregar a aplicação gratuita. Posicionar a criança para fazer a terapia. Conectar o spray predosado ao distanciador. Abrir a aplicação para ativar as animações e iniciar a terapia. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Máscara laranja infantil: para pacientes com menos de 2 anos. \u003cbr\u003e Máscara amarela pediátrica: para pacientes dos 2 aos 6 anos. \u003cbr\u003e Máscara magenta adultos: para pacientes acima dos 6 anos. \u003cbr\u003e Bocal magenta: para pacientes colaborantes acima dos 6 anos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471700 (máscara laranja) \u003cbr\u003e 471701 (máscara amarela) \u003cbr\u003e 471702 (máscara magenta) \u003cbr\u003e 471703 (bocal) \u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351325708580,"sku":"977369851","price":25.79,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/977369851_P.jpg?v=1738837695"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-spatial-up-infant-0-2-anni-arancio-air-liquide-medical-syst-ean-8015662717007","title":"Máscara Spatial Up Infantil 0-2 Anos Laranja Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA SPATIAL UP INFANTIL 0-2 ANOS LARANJA AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e SPATIAL up \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara espaçadora para sprays pré-dosados. \u003cbr\u003e Câmara espaçadora para o tratamento da asma com sprays pré-dosados. Totalmente antistática, garante uma elevada deposição pulmonar do medicamento e, graças à aplicação para smartphone, facilita a adesão, especialmente para crianças em idade pré-escolar. A utilização da câmara espaçadora é recomendada pelas principais diretrizes internacionais para o tratamento correto da asma. \u003cbr\u003e Máscara ergonómica que assegura uma perfeita aderência ao rosto. \u003cbr\u003e Câmara com fundo plano que permite uma maior estabilidade ao apoiar. \u003cbr\u003e Prático saco de algodão incluído para proteger o dispositivo durante o transporte e quando guardado após o uso. \u003cbr\u003e Fundo universal para utilização com qualquer dispensador comum de medicamento pré-dosado. \u003cbr\u003e Válvula inspiratória unidirecional de baixa resistência. \u003cbr\u003e Material completamente antistático, livre de látex, ftalatos e BPA. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Baixe a aplicação gratuita. Posicione a criança para fazer a terapia. Conecte o spray pré-dosado à espaçadora. Abra a aplicação para ativar as animações e inicie a terapia. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Máscara laranja infantil: para pacientes com menos de 2 anos. \u003cbr\u003e Máscara amarela pediátrica: para pacientes de 2 a 6 anos. \u003cbr\u003e Máscara magenta adultos: para pacientes acima de 6 anos. \u003cbr\u003e Bocal magenta: para pacientes colaborantes acima de 6 anos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471700 (máscara laranja) \u003cbr\u003e 471701 (máscara amarela) \u003cbr\u003e 471702 (máscara magenta) \u003cbr\u003e 471703 (bocal) \u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351441215780,"sku":"977369863","price":28.18,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/977369863_P.jpg?v=1738840394"},{"product_id":"chiesi-ch-nebulizzatore-clenny-a-family-care-clenny-a-ean-8025153002468","title":"Nebulizador Clenny A Family Care Clenny-a","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eNEBULIZADOR CLENNY A FAMILY CARE CLENNY-A\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCLENNY-A FAMILY\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Clenny A \u003cbr\u003e Cuidado Familiar \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo Médico Classe IIA (Diretiva 93\/42\/CEE). \u003cbr\u003e Aerosol a compressor para utilização domiciliária. Para vias respiratórias altas e baixas. Para toda a família. Fácil de usar. \u003cbr\u003e Dispositivo para aerosol equipado com compressor a pistão. A estrutura compacta, o funcionamento silencioso e a praticidade de uso fazem do Clenny A Family Care um aparelho ideal para utilização domiciliária. \u003cbr\u003e Equipado com uma vasta gama de acessórios: ampola, bocal, máscaras ergonómicas para adultos e crianças, dispensador nasal não invasivo, tubo de ar, filtro de ar de alta eficiência. \u003c\/div\u003e","brand":"Clenny-a","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351470870820,"sku":"978625313","price":39.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/978625313_P.jpg?v=1738840960"},{"product_id":"air-liquide-medical-boccaglio-adulti-spatial-up-magenta-air-liquide-medical-syst-ean-8015662717038","title":"Boccaglio Adulto Spatial Up Magenta Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eBOCCAGLIO ADULTOS SPATIAL UP MAGENTA AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e SPATIAL up \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara espaçadora para sprays pré-dosados. \u003cbr\u003e Câmara espaçadora para o tratamento da asma com sprays pré-dosados. Completamente antistática, garante uma elevada deposição pulmonar do medicamento e, graças à aplicação para smartphone, facilita a adesão, especialmente para crianças em idade pré-escolar. A utilização da câmara espaçadora é recomendada pelas principais diretrizes internacionais para o tratamento correto da asma. \u003cbr\u003e Máscara ergonómica que assegura uma perfeita aderência ao rosto. \u003cbr\u003e Câmara com fundo plano que permite uma maior estabilidade ao apoiar. \u003cbr\u003e Prático saco de algodão incluído para proteger o dispositivo durante o transporte e quando guardado após o uso. \u003cbr\u003e Fundo universal para utilização com qualquer dispensador comum de medicamento pré-dosado. \u003cbr\u003e Válvula inspiratória unidirecional de baixa resistência. \u003cbr\u003e Material completamente antistático, livre de látex, ftalatos e BPA. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Baixe a aplicação gratuita. Posicione a criança para fazer a terapia. Conecte o spray pré-dosado ao espaçador. Abra a aplicação para ativar as animações e inicie a terapia. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Máscara laranja infantil: para pacientes com menos de 2 anos. \u003cbr\u003e Máscara amarela pediátrica: para pacientes de 2 a 6 anos. \u003cbr\u003e Máscara magenta adultos: para pacientes acima de 6 anos. \u003cbr\u003e Boccaglio magenta: para pacientes colaborantes acima de 6 anos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471700 (máscara laranja) \u003cbr\u003e 471701 (máscara amarela) \u003cbr\u003e 471702 (máscara magenta) \u003cbr\u003e 471703 (boccaglio) \u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351573565732,"sku":"977369836","price":22.78,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/977369836_P.jpg?v=1738843135"},{"product_id":"tred-fisiochamber-vision-plus-camera-inalazione-anti-statica-con-boccaglio-fisiochamber-ean-6970057855448","title":"Câmara de Inalação Anti-Estática Fisiochamber Vision Plus com Bocal Fisiochamber","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eCÂMARA DE INALAÇÃO ANTI ESTÁTICA FISIOCHAMBER VISION PLUS COM BOCA DE INALAÇÃO FISIOCHAMBER\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e FISIOCHAMBER VISION PLUS\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCom boca de inalação\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara de inalação Anti-Estática com Válvula Vision para inaladores spray predosados. O produto é caracterizado por: \u003cbr\u003e -Anel de inserção com capa adaptável universal, garante uma perfeita aderência do spray ao espaçador.\u003cbr\u003e -Material SEM BPA e antistático, anula o efeito das cargas eletrostáticas.\u003cbr\u003e -Efeito venturi: a cada ato inspiratório entra ar ambiente que retarda a sedimentação do medicamento.\u003cbr\u003e -Baixo impacto inercial no lado da válvula.\u003cbr\u003e -Válvula inspiratória\/expiratória de baixa resistência: abre facilmente mesmo a fluxos muito baixos.\u003cbr\u003e -Acompanhado de prática bolsa.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Fisiochamber Vision Plus é esterilizado em autoclave. Dispositivo médico CE. \u003cbr\u003e Produto isento de \u003cb\u003elátex\u003c\/b\u003e e bisfenol A. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e \u003cbr\u003e Validade em embalagem intacta: 60 meses. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e KM 1020B\u003c\/div\u003e","brand":"Fisiochamber","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351614394660,"sku":"975427459","price":19.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975427459_P.jpg?v=1738843888"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-pediatrica-nebula-in-silicone-air-liquide-medical-syst-ean-8015662720403","title":"Máscara Pediátrica Nebula em Silicone Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA PEDIÁTRICA NEBULA EM SILICONE AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMáscara pediátrica Nebula\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Máscara indicada para a aerosolterapia dos mais pequenos.\u003cbr\u003e Em silicone.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 peça.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 472040\u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351646048548,"sku":"975004197","price":7.33,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/975004197_P.jpg?v=1738844516"},{"product_id":"air-liquide-medical-kit-ricambi-maschera-espace-pediatrica-giallo-ean-8015662720328","title":"Kit de Peças para Máscara Espace Pediátrica Amarela","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eKIT DE PEÇAS PARA MÁSCARA ESPACE PEDIÁTRICA AMARELA \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst.","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351659057444,"sku":"977369774","price":8.64,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/977369774_P.jpg?v=1738844766"},{"product_id":"air-liquide-medical-maschera-spatial-up-adulti-magenta-air-liquide-medical-syst-ean-8015662717021","title":"Máscara Spatial Up Adultos Magenta Air Liquide Medical Syst","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMÁSCARA SPATIAL UP ADULTOS MAGENTA AIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eAIR LIQUIDE MEDICAL SYST\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e SPATIAL up \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Câmara espaçadora para sprays pré-dosados. \u003cbr\u003e Câmara espaçadora para a terapia da asma com os sprays pré-dosados. Completamente antistática, garante uma elevada deposição pulmonar do medicamento e, graças à aplicação para smartphone, facilita a adesão, especialmente para crianças em idade pré-escolar. A utilização da câmara espaçadora é recomendada pelas principais diretrizes internacionais para a correta terapia da asma. \u003cbr\u003e Máscara ergonómica que assegura uma perfeita aderência ao rosto. \u003cbr\u003e Câmara com fundo plano que permite uma maior estabilidade ao apoiar. \u003cbr\u003e Prático saco de algodão incluído para proteger o dispositivo durante o transporte e quando é guardado após o uso. \u003cbr\u003e Fundo universal para utilização com qualquer dispensador comum de medicamento pré-dosado. \u003cbr\u003e Válvula inspiratória unidirecional de baixa resistência. \u003cbr\u003e Material completamente antistático, livre de látex, ftalatos e BPA. \u003cbr\u003e Livre de látex. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Descarregar a aplicação gratuita. Posicionar a criança para fazer a terapia. Conectar o spray pré-dosado à espaçadora. Abrir a aplicação para ativar as animações e iniciar a terapia. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Máscara laranja infantil: para pacientes com menos de 2 anos. \u003cbr\u003e Máscara amarela pediátrica: para pacientes dos 2 aos 6 anos. \u003cbr\u003e Máscara magenta adultos: para pacientes acima dos 6 anos. \u003cbr\u003e Bocal magenta: para pacientes colaborantes acima dos 6 anos. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 471700 (máscara laranja) \u003cbr\u003e 471701 (máscara amarela) \u003cbr\u003e 471702 (máscara magenta) \u003cbr\u003e 471703 (bocal) \u003c\/div\u003e","brand":"Air Liquide Medical Syst","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50351745827108,"sku":"977369848","price":26.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/977369848_P.jpg?v=1738846716"},{"product_id":"envicon-medical-rinoway3-sali-ipertonici-30-bustine-envicon-medical-ean-8056736160909","title":"Rinoway3% Sais Hipertónicos 30 Saquetas Envicon Medical","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eRINOWAY3% SAIS HIPERTÓNICOS 30 SAQUETAS ENVICON MEDICAL\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eENVICON MEDICAL\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e Rinoway \u003cfont size=\"5\"\u003e 3% \u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e sais hipertónicos \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo Médico CE Classe I. \u003cbr\u003e Hipertónico significa que a solução salina tem uma concentração de sal semelhante à do mar, portanto, maior do que a do corpo humano. A utilização de uma solução hipertónica é útil como suporte em caso de: sinusite crónica, rinite alérgica sazonal, para o tratamento e prevenção de otites, pós-operatório de pacientes submetidos a intervenções nos seios paranasais. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e A solução isotónica obtém-se dissolvendo uma saqueta de sais no chuveiro nasal e adicionando 250 ml de água morna. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Cloreto de sódio, bicarbonato de sódio, pantenol (vitamina B5), ácido hialurónico sal sódico. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComposição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"400\"\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003epor saqueta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Cloreto de sódio \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 5667 mg \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Bicarbonato de sódio \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 1734 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Pantenol \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 73,95 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Ácido hialurónico sal sódico \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 25,05 mg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Disponíveis embalagens de 15, 30 ou 60 saquetas de 7,5 g. Com nebulizador. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 23 \u003c\/div\u003e","brand":"Envicon Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352002203940,"sku":"971390719","price":26.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/971390719_P.jpg?v=1738857505"},{"product_id":"cami-doccia-nasale-naso-free-ca-mi-ean-8054619101162","title":"Ducha Nasal Naso-free Ca-mi","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eDUCHA NASAL NASO-FREE CA-MI\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eCA-MI\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont size=\"6\"\u003eNASO-FREE\u003c\/font\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eDUCHA NASAL\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003eA ducha nasal Naso-Free foi criada para ser utilizada com os aparelhos mais comuns de terapia por aerosol. \u003cbr\u003e De forma ergonómica com uma prática pega, é composta por materiais analérgicos e biocompatíveis. \u003cbr\u003e Utilizável por toda a família graças aos dois adaptadores nasais, para adulto e criança. \u003cbr\u003e Projetada para realizar a lavagem e o tratamento das cavidades nasais tanto com solução salina como com medicamentos para uso aerosol, favorecendo a fluidificação das secreções nasais.\u003cbr\u003e O dispositivo é adequado para as vias aéreas superiores, pois produz partículas de tamanho apropriado para o seu tratamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAcessórios incluídos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e • Adaptador para adultos.\u003cbr\u003e • Adaptador para uso pediátrico.\u003cbr\u003e • Tubo de ar de conexão.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e • Capacidade Máxima (administração única): 10 ml\u003cbr\u003e • Pressão Operativa Mínima: 20 kPa (0,20 bar)\u003cbr\u003e • Pressão Operativa Máxima sugerida: 60 kPa (0,60 bar)\u003cbr\u003e • Tamanho das Partículas: de 40 mcm a 70 mcm\u003cbr\u003e • Dimensões: 14 x 6 x 4,8 cm\u003cbr\u003e • Peso: 50 g (aproximadamente)\u003cbr\u003e • Cartão de envio: 4\u003cbr\u003e • Anos de garantia: 2\u003cbr\u003e • Local de fabrico: Itália\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e REF DN 100100\u003c\/div\u003e","brand":"Ca-mi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352005742884,"sku":"971381304","price":11.97,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/971381304_P.jpg?v=1738857521"},{"product_id":"stardea-fluistar-a-10-monodose-da-3-ml-per-aerosol-stardea-ean-8054085121145","title":"Fluistar A 10 Monodose de 3 Ml para Aerossol Stardea","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eFLUISTAR A 10 MONODOSE DE 3 ML PARA AEROSSOL STARDEA\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFluistar A\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo médico para uso inalatório à base de própolis e extratos vegetais de toranja, equinácea, tomilho e cloreto de sódio 2,0%. Fluistar A é uma solução pronta a usar para aerosol de cor amarelo pálido, ligeiramente hipertónica, estéril.\u003cbr\u003e Fluistar A é indicado em afecções agudas e crónicas das vias respiratórias superiores, em particular da região rinosinusal e rinofaríngea.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIngredientes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Extrato seco de sementes de toranja (Citrus paradisi), extrato seco de equinácea (Echinacea angustifolia) titulado em equinacosídeos 0,6%, extrato seco de tomilho serpilo (Thymus serpyllum), extrato seco liofilizado de própolis (Propolis) titulado em galangina 2,5%, cloreto de sódio 2,0%, fosfato de sódio diidrogênio monoidratado, sulfato de sódio dibásico dihidratado, maltodextrina, água purificada q.b. a 100 ml.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nas afecções agudas como rinosinusites, sejam elas de natureza alérgica ou infecciosa, recomendam-se 2 inalações por dia durante um mínimo de 5 dias consecutivos ou até melhoria dos sintomas. Recomenda-se também repetir um ciclo de 5 dias em pacientes com risco de manifestações alérgicas ou infecciosas, mesmo a uma distância de 4 semanas do tratamento para fins profiláticos. Nas afecções crónicas, recomenda-se realizar ciclos de tratamento por um mínimo de 5 dias consecutivos por mês, pelo menos 4-5 vezes durante o ano ou conforme prescrição médica. O produto é utilizável com todos os tipos de aparelhos para aerosol (a pistão, a ultrassons, etc.) e duchas nasais. Fluistar A não contém conservantes e é indicado também para uso frequente e prolongado.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Dobrar o recipiente monodose nas duas direções e destacá-lo da tira (Strip) de 5 recipientes à qual está soldado.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Agitar levemente o recipiente monodose antes do uso.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Rodar e romper a tampa do recipiente.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e4)\u003c\/b\u003e Exercitar uma pressão moderada nas paredes do recipiente monodose, fazer sair a solução de acordo com a quantidade indicada e introduzi-la na ampola do nebulizador (Aparelho para aerosol). \u003cbr\u003e \u003cb\u003e5)\u003c\/b\u003e Solução pronta a usar, não diluir. \u003cbr\u003e \u003cb\u003e6)\u003c\/b\u003e A solução no recipiente é monopaciente e de uso único.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e7)\u003c\/b\u003e O eventual resíduo de solução no recipiente ou na ampola do nebulizador após o uso deve ser eliminado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Antes do uso, ler atentamente todas as informações contidas no folheto informativo. O produto é apenas para uso inalatório, não ingerir. Não utilizar o produto se os recipientes não estiverem perfeitamente íntegros. Manter fora do alcance das crianças. Antes de abrir o recipiente para a administração, é aconselhável lavar cuidadosamente as mãos. Antes de iniciar a terapia, é aconselhável assoar o nariz. Durante a introdução na ampola, não tocar outras superfícies com a extremidade de dispensação do recipiente. Não usar o produto em caso de incompatibilidade conhecida com qualquer componente da formulação. Em caso de distúrbios como broncoespasmo ou tosse durante o uso, suspender imediatamente o tratamento e consultar um médico. A administração de medicamentos para uso inalatório em simultâneo com a solução Fluistar A deve ser realizada sob controle médico e deve ser feita com intervalo de tempo em relação ao uso da solução inalatória Fluistar A. Não usar o produto após a data de validade indicada na embalagem. Uma vez aberto o recipiente, despejar imediatamente o conteúdo e não reutilizar o conteúdo residual. Não dispersar o recipiente no ambiente após o uso.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar em local fresco e seco, longe de fontes de calor e da exposição direta aos raios solares, a uma temperatura não superior a 30°C e guardá-lo dentro da caixa.\u003cbr\u003e Validade em embalagem intacta: 36 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Embalagem composta por 10 recipientes de plástico monodose de 3 ml em tira de 5 recipientes.\u003c\/div\u003e","brand":"Stardea","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352147726628,"sku":"971216484","price":17.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/971216484_P.jpg?v=1738859622"}],"url":"https:\/\/bfarma.it\/pt\/collections\/aerosol.oembed?page=3","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}