{"product_id":"menarini-diagn-strisce-misurazione-glicemia-glucomen-areo-sensor-25-pezzi-glucomen","title":"Tiras de Medição de Glicemia Glucomen Areo Sensor 25 Peças Glucomen","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eTIRAS DE MEDIÇÃO DE GLICEMIA GLUCOMEN AREO SENSOR 25 PEÇAS GLUCOMEN\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGLUCOMEN AREO\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eGlucoMen\u003cbr\u003e areo \u003ci\u003eSensor\u003c\/i\u003e\n\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositivo médico-diagnóstico \u003ci\u003ein vitro\u003c\/i\u003e.\u003cbr\u003e Sensores para a determinação quantitativa do nível de glicose no sangue inteiro capilar fresco; devem ser utilizados exclusivamente com o dispositivo GlucoMen areo 2K.\u003cbr\u003e Os sensores foram concebidos para o monitoramento e autocontrole dos níveis de glicose no sangue de pessoas com diabetes mellitus; podem ser usados também em ambiente hospitalar por pessoal médico-sanitário.\u003cbr\u003e Não é previsto o uso no diagnóstico ou rastreio do diabetes ou o uso em recém-nascidos.\u003cbr\u003e Não modificar o seu tratamento com base nos resultados dos testes sem antes consultar o médico ou o pessoal médico-sanitário.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCaracterísticas gerais\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\" width=\"500\"\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eMedição da glicemia\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eespecificidade para o beta-D-glicose no sangue\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eComposição enzimática (por cm\u003csup\u003e2\u003c\/sup\u003e) de uma tira reativa para a medição da glicemia\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e- glicose oxidase (de \u003ci\u003eAspergillus niger\u003c\/i\u003e), 3,5%\u003cbr\u003e - mediador: íon hexacianoferrato (III), 17,5%\u003cbr\u003e - substâncias não reativas, 79%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eUnidade de medida\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlicose\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003emg\/dL (não modificável)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eIntervalo de medição\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlicose\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e20-600 mg\/dL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eTempo de resposta\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlicose\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e5 segundos\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eVolume da amostra\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlicose\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003e0,5 microL\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eIntervalo de aceitabilidade do hematócrito\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGlicose\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003erealiza automaticamente a correção da medida em função do hematócrito (10-70%)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eCorrelação\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eplasma equivalente\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eAmostra\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003esangue inteiro capilar fresco\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eCodificação de sensores\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eautocodificação\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eHigiene\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eexpulsão automática da tira reativa através de botão de expulsão dedicado\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eAmostragem\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003easpiração automática da amostra de sangue por capilaridade\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eUso de sites alternativos (AST)\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003epermitido (palma da mão e antebraço)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eAmbiente operativo\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"Center\"\u003eintervalo de temperatura: 5-45°C\u003cbr\u003e umidade: 20%-90% (sem condensação)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Introduzir um novo sensor GlucoMen areo Sensor (cor branca) na abertura para inserção dos sensores. O símbolo da gota começará a piscar no display e o símbolo de glicose \"Glu\" aparecerá na parte inferior esquerda. Se nada aparecer no display, remover o sensor, inseri-lo novamente na abertura e aguardar que o símbolo da gota comece a piscar.\u003cbr\u003e Para informações sobre como utilizar a caneta de punção, ler as instruções de uso correspondentes.\u003cbr\u003e 2. Manter a extremidade do sensor em contacto com a gota de sangue até o visor de controlo estar preenchido. Nesse momento, ouvir-se-á um sinal sonoro (se ativado) e o display mostrará uma contagem decrescente.\u003cbr\u003e 3. Ler os resultados do teste. Um sinal sonoro anunciará a aparição no ecrã do resultado do teste com o símbolo de glicose \"Glu\".\u003cbr\u003e 4. Para remover o sensor, pressione o botão de ejeção. O instrumento desligar-se-á.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAdvertências\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Manter o instrumento, os sensores e outros componentes fora do alcance e da vista das crianças. As partes pequenas podem representar um risco de asfixia.\u003cbr\u003e Manusear o frasco e os sensores com mãos limpas e secas.\u003cbr\u003e Descartar o frasco e os sensores usados de acordo com as normas locais.\u003cbr\u003e Manusear sangue pode ser perigoso: ter extrema atenção ao manusear sangue, os sensores, as lancetas e o instrumento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar o frasco dos sensores em local seco, a uma temperatura de 4-30°C. Não congelar. Evitar calor e luz solar direta.\u003cbr\u003e Conservar todos os sensores não utilizados no frasco original e, após retirar um, fechar firmemente a tampa para preservar a qualidade. Não transferir os sensores para outros recipientes.\u003cbr\u003e Não utilizar os sensores após a data de validade.\u003cbr\u003e Não utilizar os sensores após 12 meses da primeira abertura do seu frasco. Recomenda-se escrever no rótulo a data de eliminação (data da primeira abertura + 12 meses).\u003cbr\u003e As tiras em embalagem fechada têm validade de 24 meses a partir da data de fabrico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Embalagem com 25 sensores.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 48528\u003c\/div\u003e","brand":"Glucomen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350874329380,"sku":"938766538","price":13.13,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/938766538_P.jpg?v=1738821644","url":"https:\/\/bfarma.it\/pt\/products\/menarini-diagn-strisce-misurazione-glicemia-glucomen-areo-sensor-25-pezzi-glucomen","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}