{"product_id":"munus-international-munus-medical-test-autodiagnostico-di-ovulazione-5-pezzi-munus-ean-6936983121088","title":"Teste Médico Munus Autodiagnóstico de Ovulação 5 Peças Munus","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eMUNUS MEDICAL TESTE AUTODIAGNÓSTICO DE OVULAÇÃO 5 PEÇAS MUNUS\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eMUNUS MEDICAL\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eTESTE de OVULAÇÃO\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Teste imunológico cromatográfico rápido para a deteção qualitativa do hormônio luteinizante (LH) na urina para ajudar a detectar a ovulação.\u003cbr\u003e O teste utiliza uma combinação de anticorpos, incluindo o anticorpo monoclonal hLH, para revelar de forma seletiva níveis elevados de hLH. A amostra de urina avança lateralmente ao longo do teste devido à capilaridade.\u003cbr\u003e Na presença de hLH ocorre uma reação imunológica entre hLH e os anticorpos anti-hLH marcados, que leva a uma linha de teste colorida. Dependendo da concentração de hLH, a linha de teste torna-se mais clara ou mais escura.\u003cbr\u003e Os outros anticorpos marcados encontram-se na linha de controle. Esta reação serve como prova para a utilização e o funcionamento correto da tira de teste.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eColeta e preparação das amostras\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Determine o momento ideal para a coleta da urina. Para obter os melhores resultados, colete a urina mais ou menos à mesma hora todos os dias. Não colete a primeira amostra de urina após o despertar. Reduza a ingestão de líquidos cerca de 2 horas antes da coleta da urina.\u003cbr\u003e Registre a data, o dia do ciclo e a hora da coleta da urina.\u003cbr\u003e A urina pode ser conservada à temperatura ambiente por um máximo de 8 horas ou a 2-8 °C por um máximo de 24 horas. Não congele. Para obter os melhores resultados, analise a urina no mesmo dia em que foi coletada. Se refrigerada, deixe a urina atingir a temperatura ambiente antes de realizar o teste.\u003cbr\u003e Não agite o recipiente. Se se formar um sedimento no fundo do recipiente de coleta, deixe que o sedimento se deposite. Utilize apenas a urina da parte superior do recipiente.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eQuando iniciar o teste\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Calcule quando iniciar o teste utilizando a tabela.\u003cbr\u003e Em primeiro lugar, determine a duração do seu ciclo menstrual. A duração do ciclo menstrual é o número de dias desde o primeiro dia da menstruação (sangramento menstrual) até o último dia antes do início da próxima menstruação. Em seguida, determine os dias a contar para frente após a menstruação para iniciar o teste. Encontre a duração do ciclo menstrual na primeira linha da tabela e leia o número correspondente na segunda linha. Este é o número de dias após a menstruação para iniciar o teste.\u003cbr\u003e Se o ciclo menstrual for mais curto que 21 dias ou mais longo que 38 dias, consultar um médico. Se não se conhece a duração do ciclo, pode-se começar o teste 11 dias após o primeiro dia da menstruação, uma vez que a duração média do ciclo é de 28 dias.\u003cbr\u003e A urina da primeira manhã não deve ser usada durante o teste LH.\u003cbr\u003e Para obter os melhores resultados, deve-se fazer o teste todos os dias à mesma hora. Deve-se reduzir a ingestão de líquidos cerca de 2 horas antes do teste. Realizar 1 teste por dia durante um certo período ou até detectar o pico de hLH.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eDuração do ciclo menstrual\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e21\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e22\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e23\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e24\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e26\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e27\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e28\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e29\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e30 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e31\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e32\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e33\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e34\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e35\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e36\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e37\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e38 \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eDias a contar antecipadamente\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e6\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e7\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e8\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e11 \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e13\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e14\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e15\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e17\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e18\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e19\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e21\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eExecução do teste\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Determinar o dia em que se começará o teste utilizando a tabela \"Quando começar o Teste\".\u003cbr\u003e Levar a embalagem à temperatura ambiente (15-30 °C) antes de abri-la. Remover o teste midstream do saco selado e utilizá-lo dentro de uma hora.\u003cbr\u003e Remover a tampa e segurar o teste midstream pela parte com a tampa para o polegar, com a ponta absorvente exposta voltada para baixo diretamente no fluxo de urina por pelo menos 15 segundos até que esteja completamente molhada. Não urinar na janela de resultados. Se preferir, urinar em um recipiente limpo e seco, e então mergulhar apenas a ponta absorvente do teste midstream na urina por pelo menos 15 segundos.\u003cbr\u003e Após remover o teste midstream da urina, colocar imediatamente a tampa na ponta absorvente, apoiar o teste midstream em uma superfície plana com a janela de resultados voltada para cima e, em seguida, começar a cronometrar.\u003cbr\u003e Quando o teste começa a funcionar, pode-se notar um fluxo de cor clara que se move através da janela de resultados.\u003cbr\u003e Ler os resultados após 3 minutos. Se nenhum resultado aparecer, aguardar mais um minuto. Não ler o resultado após 10 minutos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eLeitura dos resultados\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e POSITIVO: estão visíveis duas linhas coloridas e a linha na zona de teste (T) é igual ou mais escura que a linha na zona de controle (C). Isso indica que provavelmente a ovulação ocorrerá nas próximas 24-36 horas.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e NEGATIVO: são visíveis duas linhas coloridas, mas a linha na zona de teste (T) é mais clara do que a linha na zona de controlo (C), ou não há nenhuma linha na zona de teste (T). Isso indica que não foi detectado nenhum pico de LH e que o teste diário deve ser continuado.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e NÃO VÁLIDO: o resultado não é válido se não aparecer nenhuma linha colorida na zona de controlo (C), mesmo que apareça uma linha na zona de teste (T). Seria aconselhável repetir o procedimento com um novo teste. Se o problema persistir, interromper imediatamente a utilização do kit de teste e contactar o distribuidor local.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAdvertências\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Exclusivamente para uso diagnóstico in vitro. Não para uso interno.\u003cbr\u003e Exclusivamente para uso único.\u003cbr\u003e Este teste não pode ser utilizado como método de controlo de natalidade.\u003cbr\u003e Não reutilizar os testes.\u003cbr\u003e Os resultados do teste não devem ser influenciados por analgésicos, antibióticos e outros medicamentos comuns. Medicamentos que contêm hCG ou LH podem influenciar o teste e não devem ser tomados durante a utilização do Teste de Ovulação. Além disso, o teste não funcionará corretamente para indivíduos que estão grávidas, na menopausa ou que tomam pílulas anticoncecionais.\u003cbr\u003e Manter fora do alcance das crianças.\u003cbr\u003e Antes de realizar o teste, ler todas as informações contidas no folheto informativo.\u003cbr\u003e Não utilizar após a data de validade impressa na embalagem.\u003cbr\u003e Não utilizar se o envelope estiver rasgado ou danificado.\u003cbr\u003e Não abrir o envelope de alumínio até estar pronto para iniciar o teste.\u003cbr\u003e O teste utilizado deve ser descartado de acordo com as regulamentações locais.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservação\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservar na sua embalagem original à temperatura ambiente ou no frigorífico (2-30 °C). Evitar a exposição à luz solar direta, à humidade ou ao calor. Não congelar.\u003cbr\u003e O teste é estável até à data de validade impressa no envelope selado. O teste deve permanecer no envelope selado até ao uso. Não utilizar após a data de validade.\u003cbr\u003e Validade em embalagem intacta: 24 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e O kit contém:\u003cbr\u003e - teste Midstream;\u003cbr\u003e - folheto informativo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eBibliografia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Elkind-Hirsch, K; Goldzieher, JW; Gibbons, WE e Besch, PK. Obstetrícia e Ginecologia, 67(3): 450-453, 1986.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e MM-FLH-103H\u003c\/div\u003e","brand":"Munus","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50605248741668,"sku":"986885123","price":9.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-munus-international-munus-medical-test-autodiagnostico-di-ovulazione-5-pezzi-munus-ean-6936983121088.jpg?v=1746114100","url":"https:\/\/bfarma.it\/pt\/products\/munus-international-munus-medical-test-autodiagnostico-di-ovulazione-5-pezzi-munus-ean-6936983121088","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}