{"product_id":"safety-otoscopio-diagnostico-misura-universale-articolo-2010","title":"E-scope Otoscópio Fibra Óptica 3 Led 7v","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eE-SCOPE OTOSCÓPIO FIBRA ÓPTICA 3 LED 7V \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ee-scope\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrição\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Otoscópio. O dispositivo é adequado para uso em adultos e crianças.\u003cbr\u003e Os oftalmoscópios são destinados exclusivamente ao uso por médicos em hospitais e consultórios médicos.\u003cbr\u003e Os otoscópios são destinados exclusivamente ao uso por médicos em hospitais e consultórios médicos.\u003cbr\u003e As lâmpadas diagnósticas são destinadas exclusivamente ao uso por médicos em hospitais e consultórios médicos.\u003cbr\u003e Como os oftalmoscópios são utilizados exclusivamente por médicos, estes possuem as qualificações apropriadas.\u003cbr\u003e Como os otoscópios são utilizados exclusivamente por médicos, estes possuem as qualificações apropriadas.\u003cbr\u003e Como as lâmpadas diagnósticas são utilizadas exclusivamente por médicos, estes possuem as qualificações apropriadas.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eInserção e remoção das baterias\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Gire a cabeça do instrumento no sentido anti-horário para removê-la do cabo. Insira 2 baterias alcalinas padrão AA (Mignon) de 1,5 V (designação padrão IEC LR6) na bússola do cabo de modo que os polos positivos estejam voltados para a parte superior do cabo.\u003cbr\u003e Gire a cabeça do instrumento no sentido horário no cabo. Ligação e desligamento No cabo há um interruptor deslizante on\/off. Se o interruptor deslizante for empurrado para cima, o dispositivo se liga; se for empurrado para baixo, o dispositivo se desliga.\u003cbr\u003e Coloque o especulo selecionado na estrutura metálica do otoscópio. Gire o especulo para a direita até sentir resistência. O tamanho do especulo auricular está indicado no seu lado posterior.\u003cbr\u003e A lente orientável está fixada ao dispositivo e pode ser girada em 360°.\u003cbr\u003e Se desejar introduzir instrumentos externos no ouvido (por exemplo, pinças), é necessário girar 180° a lente orientável (ampliação de cerca de 3x) localizada na cabeça do otoscópio.\u003cbr\u003e A otoscopia pneumática (= exame do tímpano) requer uma bombinha que não está incluída no fornecimento, mas pode ser encomendada separadamente (ver Peças de reposição e acessórios). Pegue o conector metálico, que não está incluído no fornecimento normal, mas pode ser encomendado separadamente (ver peças de reposição e acessórios) e insira-o no compartimento apropriado na lateral da cabeça do otoscópio. O tubo da bombinha é inserido no conector. Agora é possível preencher, introduzindo com cuidado, a quantidade de ar necessária no canal auditivo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvisos\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Note que o funcionamento correto e seguro dos nossos instrumentos é garantido apenas se tanto os instrumentos quanto seus acessórios forem exclusivamente da Riester.\u003cbr\u003e O uso de outros acessórios pode resultar em aumento das emissões eletromagnéticas ou redução da imunidade eletromagnética do dispositivo e pode levar a um funcionamento incorreto.\u003cbr\u003e - Se o instrumento for utilizado na presença de misturas inflamáveis ou misturas de produtos farmacêuticos, pode haver risco de incêndio dos gases.\u003cbr\u003e - As cabeças dos instrumentos e os cabos com baterias nunca devem ser imersos em líquidos.\u003cbr\u003e - A exposição a luz intensa, durante um exame oftalmológico prolongado com uso do oftalmoscópio, pode danificar a retina.\u003cbr\u003e - O dispositivo e os especulos auriculares não são estéreis. Não utilizar em tecidos lesionados.\u003cbr\u003e - Utilize especulos auriculares novos ou desinfetados para limitar o risco de contaminação cruzada.\u003cbr\u003e - O descarte dos especulos usados deve ser feito de acordo com as práticas médicas vigentes ou com as normas locais sobre descarte de resíduos de saúde infecciosos e biológicos.\u003cbr\u003e - Utilize apenas acessórios\/materiais de consumo da Riester ou aprovados pela Riester.\u003cbr\u003e - A frequência e os métodos de limpeza devem estar em conformidade com os regulamentos para a limpeza de dispositivos não estéreis vigentes na estrutura em questão. É necessário seguir as instruções de limpeza e desinfecção especificadas nas instruções de uso.\u003cbr\u003e - O instrumento pode ser utilizado exclusivamente por pessoal qualificado.\u003cbr\u003e É proibido o uso em ambientes de ressonância magnética.\u003cbr\u003e Existe o risco de ignição de gases se o dispositivo for utilizado na presença de misturas inflamáveis ou misturas de produtos farmacêuticos e ar, oxigênio ou óxido nitroso.\u003cbr\u003e O dispositivo não deve ser utilizado em locais onde estejam presentes misturas inflamáveis ou misturas de produtos farmacêuticos e ar, oxigênio ou óxido nitroso, por exemplo, em salas de cirurgia.\u003cbr\u003e O dispositivo deve ser usado em ambiente controlado.\u003cbr\u003e O dispositivo não deve ser exposto a condições ambientais extremas.\u003cbr\u003e Recomenda-se remover as baterias (recarregáveis) do cabo antes da limpeza ou desinfecção. Tenha cuidado durante a limpeza e desinfecção dos instrumentos para que nenhum líquido penetre em seu interior. Nunca coloque o instrumento em líquidos! Os instrumentos com cabo de bateria são fornecidos em condições não estéreis. Para esterilizar o dispositivo, não utilize etileno, gás óxido, calor, autoclaves ou outros métodos que submetam o material a um estresse excessivo. Os dispositivos não são adequados para serem recondicionados e esterilizados em máquina. Esses procedimentos causam danos irreparáveis.\u003cbr\u003e - Se não utilizar o dispositivo por um longo período ou se levá-lo em viagem, remova as baterias do cabo.\u003cbr\u003e - Novas baterias devem ser inseridas quando a intensidade da luz do instrumento se enfraquece e pode comprometer o exame.\u003cbr\u003e - Para um desempenho luminoso ideal, recomenda-se, ao substituir a bateria, utilizar sempre baterias novas de alta qualidade.\u003cbr\u003e - Certifique-se de que nenhum líquido ou umidade penetre no cabo.\u003cbr\u003e Como uma exposição prolongada à luz intensa pode danificar a retina, o uso do dispositivo para o exame do olho não deve ser prolongado desnecessariamente e a intensidade luminosa ajustada não deve ser superior à necessária para uma visão clara das estruturas em exame.\u003cbr\u003e A dose de exposição da retina que constitui um perigo fotoquímico depende da radiança e do tempo de exposição. Se o valor de radiança fosse reduzido pela metade, seria necessário o dobro do tempo para atingir o limite máximo de exposição.\u003cbr\u003e Embora não tenham sido identificados riscos agudos de radiações ópticas nos oftalmoscópios diretos ou indiretos, recomenda-se que a intensidade da luz direta no olho do paciente seja limitada ao nível mínimo necessário para o exame\/a diagnóstico. Bebês, crianças, indivíduos afáquicos ou com patologias oftálmicas estarão em maior risco.\u003cbr\u003e O risco pode aumentar também se nas 24 horas anteriores o paciente já tiver sido examinado com o mesmo instrumento ou qualquer outro instrumento oftálmico. Isso é especialmente válido se o olho tiver sido exposto à fotografia da retina.\u003cbr\u003e A luz emitida pelo instrumento é potencialmente prejudicial. O risco de lesões oftálmicas é diretamente proporcional à duração da irradiação. O valor padrão do risco é superado quando a duração da irradiação luminosa proveniente deste instrumento é superior a 5 minutos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCód.\u003c\/b\u003e 10460, 10480\u003c\/div\u003e","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50384147415332,"sku":"900511445","price":108.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/900511445_P.jpg?v=1739611418","url":"https:\/\/bfarma.it\/pt\/products\/safety-otoscopio-diagnostico-misura-universale-articolo-2010","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}