{"title":"СБМ ЛАЙФ САЙЕНС","description":null,"products":[{"product_id":"sbm-life-science-rodicum-ct-pasta-480-g-ean-3664715033486","title":"Rodicum Ct Pasta 480 G","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eRODICUM CT PASTA 480 G \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eRODIUM CT\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescrizione\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Rodenticida.\u003cbr\u003e Esca in pasta pronta all'uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eModalità d'uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Da una a tre applicazioni in 10 giorni.\u003cbr\u003e Nel caso in cui sia necessaria più di una postazione esca, la distanza minima tra le postazioni esca deve essere di 5 metri.\u003cbr\u003e 1) Prima dell'uso leggere e osservare le informazioni sul prodotto qualsiasi informazione allegata al prodotto o fornita presso il punto vendita.\u003cbr\u003e 2) Prima di utilizzare prodotti rodenticidi si dovrebbero considerare metodi di controllo non di natura chimica. In particolare per il controllo di arvicole e ratti occasionali si dovrebbe considerare l'uso di trappole. L'uso di prodotti biocidi è l'ultima scelta per il controllo di questi animali e dovrebbe essere sempre ridotto al minimo.\u003cbr\u003e 3) I luoghi preferiti di attività dei roditori (vie di passaggio, siti di nidificazione, mangiatoie) all'interno e intorno agli edifici devono essere determinati, per esempio, esponendo piccole quantità di esche prive di veleno, come ad esempio fiocchi d'avena. Sono indicativi dell'attività dei roditori anche i segni di rosicchiamento e gli escrementi. Tenere presente che le esche prive di veleno devono essere rimosse prima dell'effettiva misura di controllo dei roditori.\u003cbr\u003e 4) Rimuovere eventuale cibo facilmente raggiungibile dai roditori (ad esempio cereali sversati o scarti alimentari). Indipendentemente da quanto sopra, non bonificare la zona infestata subito prima del trattamento poiché ciò non fa che disturbare la popolazione di roditori rendendo più difficoltosa l'accettazione dell’esca.\u003cbr\u003e 5) Le postazioni esca devono essere posizionate nei punti in cui si è osservata l'attività dei roditori (ad esempio vie di passaggio, luoghi di nidificazione, mangiatoie, ecc.).\u003cbr\u003e 6) Ove possibile, le postazioni esca devono essere fissate al pavimento o ad altre strutture.\u003cbr\u003e 7) Non aprire le bustine da tè contenenti l'esca.\u003cbr\u003e 8) Posizionare le postazioni esca fuori dalla portata di bambini, uccelli, animali domestici, animali da allevamento e altri animali non bersaglio.\u003cbr\u003e 9) Posizionare le postazioni esca lontano da cibo, bevande, mangimi per animali, utensili o superfici con le quali vengono a contatto.\u003cbr\u003e 10) Non posizionare le postazioni esca in prossimità di impianti di drenaggio dell'acqua dove possono venire a contatto con l'acqua.\u003cbr\u003e 11) Non mangiare, bere o fumare durante l'uso del prodotto. Dopo aver usato il prodotto lavare le mani e la pelle direttamente esposta.\u003cbr\u003e 12) Prima delle misure di controllo dei roditori tutti gli utilizzatori degli stabilimenti, degli edifici e delle aree circostanti in cui saranno posizionate le esche devono essere informati circa i rischi per l'uomo, gli animali domestici e gli animali selvatici. Devono anche essere informati circa le misure in caso di avvelenamento, sversamento delle esche o scoperta di roditori morti (secondo l'etichetta del prodotto).\u003cbr\u003e 13) La campagna dovrà terminare contestualmente all'assenza di un ulteriore consumo di esche.\u003cbr\u003e 14) Rimuovere le esche rimanenti e le postazioni esca al termine del periodo di trattamento.\u003cbr\u003e 15) Le postazioni esca non danneggiate possono essere riutilizzate.\u003cbr\u003e 16) Per evitare una reinfestazione dopo un'operazione di controllo con esito positivo, adottare le seguenti misure:\u003cbr\u003e - rimuovere o coprire le fonti di cibo e acqua (alimenti, immondizia, ecc.).\u003cbr\u003e - eliminare residui e rifiuti che potrebbero essere usati come nascondigli. La copertura vegetale nelle immediate vicinanze degli edifici deve essere rimossa ove necessario.\u003cbr\u003e - nella misura possibile, rendere inaccessibili ai ratti gli eventuali accessi agli edifici (ad esempio spaccature, scappatoie, passaggi per gatti, scarichi).\u003cbr\u003e 17) Posizionare le postazioni esca in zone non soggette ad allagamenti.\u003cbr\u003e 18) Riposizionare l'esca nelle postazioni esca se questa è stata danneggiata dall'acqua o contaminata dalla sporcizia.\u003cbr\u003e 19) Le postazioni esca devono essere controllate solo 5-7 giorni dopo l'inizio del trattamento e successivamente almeno una volta a settimana, per verificare se l'esca è stata accettata, se le postazioni esca sono intatte e per rimuovere i corpi dei roditori. Fornire una nuova esca quando necessario.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvvertenze\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1) Conservare fuori della portata dei bambini.\u003cbr\u003e 2) Non usare rodenticidi anticoagulanti come esche permanenti (ad esempio per la prevenzione dell'infestazione di roditori o per rilevare l'attività di roditori).\u003cbr\u003e 3) Le informazioni sul prodotto (ad esempio, l'etichetta e\/o il foglietto illustrativo) dovranno mostrare chiaramente che:\u003cbr\u003e - il prodotto deve essere usato in postazioni esca idonee a prova di manomissione (ad esempio \"uso esclusivo in postazioni esca anti-manomissione\").\u003cbr\u003e - gli utilizzatori devono etichettare opportunamente le postazioni esca con le informazioni indicate nella sezione 5.3 del certificato protettivo complementare (ad esempio \"postazioni esca etichettate secondo le raccomandazioni sul prodotto\").\u003cbr\u003e 4) Le postazioni esca devono essere utilizzate. Le esche devono essere fissate all'interno delle postazioni esca per evitare il trasporto delle esche da parte dei roditori, a meno che ciò non sia possibile a causa della formulazione delle esche o della progettazione delle postazioni esca. Il posizionamento di esche senza le postazioni esca pone un rischio elevato di avvelenamento per gli esseri umani, gli animali domestici e gli animali selvatici.\u003cbr\u003e 5) L'uso di questo prodotto dovrebbe eliminare i roditori in un periodo di 35 giorni. Le informazioni sul prodotto (ad esempio l'etichetta e\/o il foglietto illustrativo) devono chiaramente raccomandare che, in caso di sospettata mancanza di efficacia al termine del trattamento (ossia, se si osserva ancora attività da parte dei roditori), l'utilizzatore dovrebbe consultare il fornitore del prodotto o contattare un servizio di disinfestazione.\u003cbr\u003e 6) Nel corso del trattamento cercare i roditori morti e rimuoverli, quanto meno ogni volta che si ispezionano le postazioni esca.\u003cbr\u003e 7) Smaltire i roditori morti nei rifiuti urbani o presso un impianto di trasformazione. Evitare il contatto diretto.\u003cbr\u003e 8) Non applicare il prodotto direttamente nelle tane.\u003cbr\u003e 9) Posizionare il prodotto lontano da cibo, bevande, mangimi per animali, utensili o superfici con le quali vengono a contatto.\u003cbr\u003e - Questo prodotto contiene una sostanza anticoagulante. In caso di ingestione, i sintomi potenzialmente ritardati possono includere sanguinamento del naso e delle gengive. In casi gravi si potrebbero verificare ecchimosi e presenza di sangue nelle feci o nelle urine.\u003cbr\u003e - Antidoto: vitamina K1 somministrata soltanto da personale medico\/veterinario.\u003cbr\u003e - In caso di:\u003cbr\u003e esposizione cutanea, lavare la pelle con acqua e successivamente con acqua e sapone;\u003cbr\u003e esposizione oculare, sciacquare gli occhi con acqua o liquido per risciacquare gli occhi, tenere aperte le palpebre per almeno 10 minuti;\u003cbr\u003e esposizione orale, sciacquare accuratamente la bocca con acqua. Se l'infortunato è in stato di incoscienza non somministrare nulla per via orale. Non provocare il vomito. In caso di ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta del prodotto. Contattare un veterinario in caso di ingestione da parte di un animale domestico.\u003cbr\u003e - Le postazioni esca devono essere etichettate con le informazioni seguenti: \"non spostare o aprire\"; \"contiene rodenticida\"; \"nome del prodotto\"; \"sostanza attiva\" e \"in caso di incidente, contattare un centro antiveleni [inserire il numero telefonico nazionale]\".\u003cbr\u003e - Pericoloso per la fauna selvatica.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservazione\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare in ambiente fresco, asciutto e ventilato, lontano dalla luce.\u003cbr\u003e Validità a confezionamento integro: 24 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Confezione da 480 g.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 86600802\u003c\/div\u003e","brand":"Sbm Life Science","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50602674356516,"sku":"987905433","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-sbm-life-science-rodicum-ct-pasta-480-g-ean-3664715033486.jpg?v=1746014524"},{"product_id":"sbm-life-science-fastion-gel-scarafaggi-5-g-ean-3664715037057","title":"Fastion Gel Scarafaggi 5 G","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eFASTION GEL SCARAFAGGI 5 G \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Sbm Life Science","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50603638948132,"sku":"981907470","price":11.2,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-sbm-life-science-fastion-gel-scarafaggi-5-g-ean-3664715037057.jpg?v=1746049870"},{"product_id":"sbm-life-science-forminix-gel-formiche-trappola-2-pezzi-x-2-g-ean-3664715040880","title":"Гель для защиты от муравьев Forminix, ловушка 2 штуки по 2 г","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eЗАЩИТА ДОМОВ FORMINIX ГЕЛЬ ОТ МУРАВЬЕВ ЛОВУШКА 2 ШТ X 2 Г \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFORMINIX ГЕЛЬ\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Инсектицидная приманка (PT18) готовая к использованию в ловушке для контроля муравьев.\u003cbr\u003e FORMINIX ГЕЛЬ - это практическая инсектицидная приманка в ловушке, готовая к использованию и специально предназначенная для контроля муравьев, таких как черный садовый муравей (Lasius niger), аргентинский муравей (Linepithema humile), призрачный муравей (Tapinoma melanocephalum, только для внутреннего использования), муравей-фараон (Monomorium pharaonic, только для внутреннего использования). Муравьи, привлеченные сладкой приманкой, содержащейся в ловушке, питаются ею и переносят ее даже внутрь гнезда, что приводит к значительному снижению их активности в течение нескольких дней и контролю за заражением в течение 2 - 6 недель. FORMINIX ГЕЛЬ содержит горькое вещество, которое делает его неприятным для людей и животных. Каждая ловушка содержит 2 грамма приманки (0,6 г имидоклоприда).\u003cbr\u003e Не для профессионального использования.\u003cbr\u003e Область применения: внутренние и внешние помещения.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e FORMINIX ГЕЛЬ применяется везде, где обнаружено присутствие муравьев: в помещениях, таких как кухни, гостиные, подвалы, и на открытом воздухе, таких как террасы, балконы, дорожки, дворы, гаражи.\u003cbr\u003e Перед использованием всегда читайте этикетку и информацию на продукте и следуйте всем предоставленным инструкциям.\u003cbr\u003e Проколоть алюминиевую пленку для активации FORMINIX ГЕЛЯ.\u003cbr\u003e Для использования в помещениях разместите горизонтально ловушку в местах, где заметно присутствие муравьев в поисках пищи, обычно под дверями и окнами или в трещинах и щелях. Ловушка должна быть размещена над или вблизи маршрутов движения муравьев. Если заражение серьезное, используйте две ловушки на позицию. Не используйте более 2 ловушек на позицию или маршрут движения муравьев.\u003cbr\u003e Для использования на открытом воздухе разместите горизонтально ловушку в защищенном от дождя месте в областях, где заметна активность муравьев, то есть над или вблизи маршрутов движения муравьев. Если заражение серьезное, используйте две ловушки на позицию. Не используйте более 2 ловушек на позицию или маршрут движения муравьев.\u003cbr\u003e НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ на голой земле, газонах и цветниках.\u003cbr\u003e Ловушки должны быть размещены в защищенном от солнечного света и прямых источников тепла (например, не размещать под радиатором).\u003cbr\u003e Проверяйте точки приманки раз в неделю.\u003cbr\u003e Заменяйте ловушки каждые 12 недель, избегая непрерывного использования продукта.\u003cbr\u003e Если лечение неэффективно, сообщите владельцу регистрации. Если заражение продолжается, несмотря на соблюдение инструкций на этикетке, обратитесь к специалисту по дезинсекции.\u003cbr\u003e НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ в местах, где еда, корм или вода могут быть загрязнены продуктом.\u003cbr\u003e РАСПОЛАГАЙТЕ ПРИМАНКИ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЖИВОТНЫХ.\u003cbr\u003e Мыть руки и открытую кожу после использования продукта и перед едой, питьем или курением.\u003cbr\u003e Когда продукт используется в окрестностях зданий, не применяйте вблизи стоков и сливных труб. Если обработанная область соединена с системами сбора дождевой воды или стока, используйте только в областях, не подверженных затоплению или намоканию, то есть защищенных от дождя, наводнений и воды, используемой для уборки.\u003cbr\u003e Опасно для пчел. Защитите ловушку от непогоды (дождь, ветер) и от контакта с пчелами, используя, например, горшок или черепицу, при этом убедитесь, что муравьи могут получить доступ к приманке. Не размещайте ловушку на голой земле, используемой муравьями как путь. Если заражение не контролируется, может потребоваться повторное применение.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Очень токсично для водных организмов с длительными последствиями.\u003cbr\u003e РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ\u003cbr\u003e P101 В случае обращения к врачу, держите под рукой контейнер или этикетку продукта.\u003cbr\u003e P102 Держите вне досягаемости детей.\u003cbr\u003e P273 Не разбрасывать в окружающей среде.\u003cbr\u003e P391 Соберите разлившийся материал.\u003cbr\u003e P501 Утилизируйте содержимое\/контейнер в соответствии с национальными нормами.\u003cbr\u003e Удалитесь из загрязненной зоны. Переместите и уложите пострадавшего в стабильное положение (лежачее на боку). Немедленно снимите загрязненную одежду и утилизируйте ее безопасно.\u003cbr\u003e ПРИ ГЛУБОКИХ ОТРАЖЕНИЯХ: свяжитесь с Центром по борьбе с ядами. Прополощите рот водой. Обратитесь к врачу немедленно при появлении симптомов и\/или если были проглочены большие количества продукта. В случае потери сознания уложите пострадавшего в безопасное боковое положение и немедленно обратитесь к врачу. Не давайте жидкости и не вызывайте рвоту. Держите под рукой контейнер или этикетку продукта.\u003cbr\u003e КОНТАКТ С КОЖЕЙ: снимите загрязненную одежду и обувь. Промойте загрязненную кожу водой и мылом. Свяжитесь с Центром по борьбе с ядами при появлении симптомов.\u003cbr\u003e Обратитесь к врачу немедленно при возникновении раздражения кожи и если оно сохраняется. КОНТАКТ С ГЛАЗАМИ: немедленно промойте глаза водой, даже под веками, в течение как минимум 15 минут.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Хранить в оригинальной упаковке, в сухом, прохладном и хорошо проветриваемом месте. Защитить от заморозков. Хранить закрытый контейнер в безопасном месте, вдали от прямых солнечных лучей.\u003cbr\u003e Хранить в недоступном для детей, птиц, домашних и сельскохозяйственных животных месте. Лицо, использующее продукт, также несет ответственность перед третьими лицами за любые повреждения, которые могут возникнуть в результате неправильного использования.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 2 ловушки по 2 г.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 86601021\u003c\/div\u003e","brand":"Sbm Life Science","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50604607373604,"sku":"981907506","price":9.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-sbm-life-science-forminix-gel-formiche-trappola-2-pezzi-x-2-g-ean-3664715040880.jpg?v=1746095769"}],"url":"https:\/\/bfarma.it\/ru\/collections\/sbm-life-science.oembed","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}