{"title":"URSAPHARM","description":null,"products":[{"product_id":"ursapharm-hylo-comod-gocce-oculari-ialuronato-di-sodio-01-flaconcino-10-ml","title":"Гидро-комод капли глазные гиалуроната натрия 0,1% флакон 10 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO-COMOD ГЛАЗНЫЕ КАПЛИ ГИАЛУРОНАТА НАТРИЯ 0,1% ФЛАКОН 10 МЛ\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO\u003cbr\u003eCOMOD\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильный раствор без консервантов для офтальмологического применения.\u003cbr\u003e Для улучшения смазки поверхности глаза в случае синдрома сухого глаза, жжения или ощущения инородного тела, вызванного условиями окружающей среды или офтальмохирургическими вмешательствами.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Как применять HYLO-COMOD\u003cbr\u003e Рисунок 1: снимите крышку перед использованием. Чтобы снять крышку, удерживайте флакон одной рукой, а другой рукой поверните флакон вниз. Перед первым применением переверните флакон с пипеткой вниз и надавите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из пипетки.\u003cbr\u003e Рисунок 2: держите флакон перевернутым, положив большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно.\u003cbr\u003e Рисунок 3: поддерживайте флакон другой рукой.\u003cbr\u003e Рисунок 4: слегка наклоните голову назад, быстро и энергично надавите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы COMOD размеры и скорость выхода капли всегда одинаковы, независимо от приложенного давления. Закройте глаза медленно, чтобы дать жидкости распределиться по поверхности глаза.\u003cbr\u003e Рисунок 5: после использования немедленно закройте флакон крышкой, убедившись, что на пипетке нет остатков жидкости.\u003cbr\u003e Применяйте по одной капле три раза в день в каждый глаз.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредостережения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Если при использовании наблюдается ухудшение или нет улучшений, обратитесь к врачу или фармацевту.\u003cbr\u003e Если вы используете какие-либо другие глазные капли, подождите не менее 30 минут между применениями и всегда используйте HYLO COMOD последним.\u003cbr\u003e Мази для глаз всегда должны применяться после HYLO COMOD.\u003cbr\u003e Из-за отсутствия консервантов HYLO COMOD хорошо переносится даже при длительном использовании. В очень редких случаях сообщалось о побочных реакциях, таких как гиперчувствительность, жжение или чрезмерное слезотечение, боль, ощущение инородного тела или другие временные местные раздражения, которые прекратились немедленно после прекращения использования продукта.\u003cbr\u003e После применения HYLO COMOD возможно временное затуманивание зрения из-за вязкости капель. В очень редких случаях это может вызвать временную головную боль у чувствительных пациентов.\u003cbr\u003e Может применяться также при ношении контактных линз. Чтобы избежать возможных реакций несовместимости из-за возможных взаимодействий между средствами по уходу за контактными линзами и HYLO COMOD, рекомендуется после применения контактных линз подождать около 30 минут перед применением глазных капель.\u003cbr\u003e Может использоваться в педиатрии, во время беременности и в период грудного вскармливания.\u003cbr\u003e Хранить в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Хранить при температуре ниже 25°C.\u003cbr\u003e Срок годности при неповрежденной упаковке: 36 месяцев.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 6 месяцев.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1530\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50348305613092,"sku":"900287893","price":17.16,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/900287893_P.jpg?v=1738754636"},{"product_id":"ursapharm-hylo-gel-collirio-lubrificante-acido-ialuronico-02-10-ml","title":"Гидрогель Глазные капли Смазывающие Гиалуроновая кислота 0,2% 10 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO-GEL КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ С УВЛАЖНЯЮЩИМ ГИАЛУРОНОВОЙ КИСЛОТОЙ 0,2% 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO GEL\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eУвлажняющие капли для глаз\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильный раствор без консервантов для офтальмологического применения.\u003cbr\u003e Это капли для глаз, предназначенные для терапевтического увлажнения поверхности глаза при наличии интенсивного и постоянного ощущения сухости глаз, также в пред- и послеоперационном лечении.\u003cbr\u003e HYLO GEL содержит натриевую соль гиалуроновой кислоты, естественного вещества, присутствующего во многих органах человеческого тела, включая глаз. Его особенность заключается в образовании однородной, стабильной и долговечной увлажняющей пленки на поверхности глаза, которую трудно удалить. Благодаря этой так называемой биоадгезивной способности, HYLO GEL защищает роговицу и конъюнктиву и, вместе с естественными слезами, позволяет векам скользить по поверхности глаза. HYLO GEL содержит высокое количество натрия гиалуроната, что увеличивает его вязкость, обеспечивая тем самым глазу увлажняющую и успокаивающую пленку с интенсивным и длительным эффектом.\u003cbr\u003e HYLO GEL облегчает постоянные или особенно интенсивные симптомы и защищает глаз от дальнейших раздражений.\u003cbr\u003e Физиологическая слезная секреция может быть снижена после хирургических вмешательств, травм глаза, приема лекарств и т.д. Для регенерации тканей глаза необходимо, чтобы поверхность глаза постоянно увлажнялась. Применение HYLO GEL дополнительно увлажняет и смазывает роговицу и конъюнктиву, оптимизируя процесс заживления раны.\u003cbr\u003e Благодаря отсутствию консервантов, HYLO GEL обычно очень хорошо переносится. Кроме того, HYLO GEL не содержит фосфатов: таким образом, избегаются возможные осложнения, связанные с образованием нерастворимых отложений в роговице.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Снимите крышку перед использованием. Чтобы снять крышку, удерживайте флакон одной рукой, а другой рукой поверните флакон вниз.\u003cbr\u003e Перед первым применением переверните флакон с пипеткой вниз и надавите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из пипетки. Флакон теперь готов к использованию для последующих применений.\u003cbr\u003e Держите флакон перевернутым, помещая большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно. Поддерживайте свободной рукой флакон. Наклоните голову немного назад, быстро и энергично надавите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы COMOD, размеры и скорость выхода капли всегда одинаковы, независимо от приложенного давления.\u003cbr\u003e Закройте глаза медленно, чтобы позволить жидкости распределиться по поверхности глаза.\u003cbr\u003e Закройте флакон крышкой сразу после использования.\u003cbr\u003e Убедитесь, что кончик пипетки сухой.\u003cbr\u003e Во время применения жидкости избегайте любого контакта между кончиком флакона и глазом или кожей.\u003cbr\u003e Система COMOD выпускает 10 мл раствора, что эквивалентно примерно 300 каплям. По техническим причинам небольшое количество раствора всегда остается во флаконе после использования.\u003cbr\u003e HYLO GEL предназначен для длительного лечения.\u003cbr\u003e Флакон HYLO GEL должен использоваться всегда одним и тем же человеком.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Используйте HYLO GEL по своему усмотрению и\/или следуя указаниям офтальмолога. Обычно закапывают одну каплю HYLO GEL в каждый глаз три раза в день. При необходимости допускается более частое использование. В этом случае (например, более 10 раз в день) проконсультируйтесь с офтальмологом.\u003cbr\u003e HYLO GEL предназначен для длительного лечения. Как и при всех расстройствах, целесообразно проконсультироваться с офтальмологом, если симптомы сохраняются.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСостав\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 мл HYLO GEL содержит 2 мг натриевого гиалуроната, безводной лимонной кислоты, натриевого цитрата, сорбитола и воды для инъекций.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Если вы используете любые другие капли для глаз, подождите как минимум 30 минут перед применением HYLO GEL, который всегда должен использоваться последним. Офтальмологические мази, наоборот, всегда должны применяться после закапывания HYLO GEL.\u003cbr\u003e Поскольку он не содержит консервантов, HYLO GEL хорошо переносится даже при длительном использовании. В очень редких случаях сообщалось о реакциях гиперчувствительности, таких как жжение или чрезмерное слезотечение, которые проходят сразу после прекращения использования HYLO GEL.\u003cbr\u003e HYLO GEL облегчает симптомы при наличии особенно интенсивного и постоянного ощущения сухости глаз. Если офтальмолог не возражает против использования контактных линз, несмотря на наличие этого расстройства, HYLO GEL можно использовать во время ношения контактных линз. В этом случае могут появиться некоторые размазывания на контактных линзах, которые исчезают после того, как вы моргнете несколько раз.\u003cbr\u003e Из-за вязкости препарата после применения HYLO GEL может возникнуть временное затуманивание зрения.\u003cbr\u003e Чтобы избежать возможных реакций несовместимости из-за возможных взаимодействий между средствами по уходу за контактными линзами и HYLO GEL, рекомендуется после вставки контактных линз подождать около 30 минут перед закапыванием капель.\u003cbr\u003e HYLO GEL можно использовать в педиатрии, во время беременности и в период грудного вскармливания.\u003cbr\u003e Не используйте HYLO GEL в случае гиперчувствительности к одному из компонентов.\u003cbr\u003e Держите в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e Используйте HYLO Gel только если внешняя упаковка запечатана и неповреждена перед первым использованием.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25 °C.\u003cbr\u003e Не использовать после срока годности.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 6 месяцев.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1531\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349788725540,"sku":"930263429","price":19.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/930263429_P.jpg?v=1738790967"},{"product_id":"ursapharm-hylo-care-sostituto-lacrimale-10-ml","title":"Гидрокар Sostituto Lacrimale 10 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO-CARE ЗАМЕНИТЕЛЬ СЛЕЗ 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO-CARE\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильный раствор, не содержащий консервантов, для офтальмологического применения. Hylo Care предназначен для смазывания и как вспомогательное средство в лечении поврежденной поверхности глаза, вызванной сухостью глаз или хирургическими вмешательствами.\u003cbr\u003e Чтобы глаз оставался здоровым, внешние ткани, конъюнктива и роговица, должны всегда быть влажными. Только так глаз функционирует правильно и не возникают нарушения. Если, находясь в сухом помещении или с кондиционером, под воздействием ветра или солнца или в конце долгого дня, возникает жжение, зуд, ощущение усталости и сухости глаз, это может быть признаком недостаточной смазки глаза. В этом случае рекомендуется применять Hylo Care для интенсивного увлажнения глаза и восстановления его естественного баланса влаги.\u003cbr\u003eHylo Care содержит натриевую соль гиалуроновой кислоты, физиологическое вещество, присутствующее в глазу и других частях тела. Натрий гиалуронат обладает свойством образовывать на поверхности глаза однородную и долговечную смазывающую пленку, которая не удаляется быстро. Поэтому увлажняющий эффект длится долго, не ухудшая при этом зрение. Вот почему Hylo Care можно использовать без проблем в течение дня, в отличие от офтальмологических мазей, применение которых в течение дня не рекомендуется из-за их жирной консистенции, вызывающей затуманивание зрения. Кроме того, Hylo Care содержит декспантенол, который относится к широкому классу витаминов группы B. Этот компонент удовлетворяет потребность глаза в интенсивной регенерации и способствует смазывающему действию натрия гиалуроната. Hylo Care обеспечивает немедленное облегчение для раздраженных глаз, освежает их и поддерживает в состоянии здоровья. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСостав\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 мл Hylo Care содержит 1 мг натриевого гиалуроната, декспантенол, безводную лимонную кислоту, натриевый цитрат и воду для инъекций.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Снимите крышку перед использованием. Чтобы снять крышку, удерживайте флакон одной рукой, а другой рукой поверните флакон вниз. Перед первым применением переверните флакон с капельницей вниз и надавите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из капельницы. Флакон теперь готов к использованию для последующих применений.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Держите флакон перевернутым, положив большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Поддерживайте свободной рукой флакон.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e4)\u003c\/b\u003e Наклоните голову немного назад, быстро и энергично надавите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска ОДНОЙ капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы Comod, размеры и скорость выхода капли всегда одинаковы, независимо от приложенного давления. Закройте глаза медленно, чтобы дать жидкости распределиться по поверхности глаза. \u003cbr\u003e \u003cb\u003e5)\u003c\/b\u003e После использования немедленно закройте флакон крышкой, убедившись, что на капельнице нет остатков жидкости. Во время закапывания избегайте любого контакта между капельницей флакона и глазом или кожей лица. Коммерческая система Comod выпускает 10 мл раствора, что эквивалентно примерно 300 каплям. По техническим причинам небольшое количество раствора всегда остается во флаконе после использования. Рекомендуется, чтобы флакон Hylo Care предназначался для лечения только одного человека.\u003cbr\u003e Если вы используете любые другие глазные капли, подождите как минимум 30 минут между применениями и всегда используйте Hylo Care последним. Офтальмологические мази, однако, всегда должны применяться после Hylo Care. Поскольку Hylo Care не содержит консервантов, он хорошо переносится даже при длительном использовании. В очень редких случаях сообщалось о реакциях гиперчувствительности, таких как жжение или чрезмерное слезотечение, которые исчезали сразу после прекращения использования Hylo Care. Hylo Care можно применять также при ношении контактных линз. Чтобы избежать возможных реакций несовместимости из-за возможных взаимодействий между средствами по уходу за контактными линзами и Hylo Care, рекомендуется после вставки контактных линз подождать около 30 минут перед закапыванием глазных капель. Hylo Care можно использовать в педиатрической практике, во время беременности и в период лактации. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не использовать в случае гиперчувствительности к любому из компонентов. Хранить в недоступном для детей месте. Использовать Hylo Care в зависимости от своих недомоганий и следуя указаниям врача или фармацевта. Обычно закапывают по одной капле Hylo Care в каждый глаз три раза в день. При необходимости допускается более частое использование. В случае более частого использования Hylo Care (например, более 10 раз в день) проконсультируйтесь с офтальмологом. Hylo Care показан для длительного лечения. Как и при всех недомоганиях, рекомендуется проконсультироваться с офтальмологом, если недомогания продолжаются. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25°C.\u003cbr\u003e Hylo Care можно использовать в течение 6 месяцев после открытия.\u003cbr\u003e Не использовать после срока годности.\u003cbr\u003e Срок годности при неповрежденной упаковке: 36 месяцев.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1532\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349830373668,"sku":"905820130","price":19.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/905820130_P.jpg?v=1738791728"},{"product_id":"ursapharm-hylo-fresh-collirio-10-ml","title":"Hylo Fresh Глазные Капли 10 Мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO FRESH КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO FRESH\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильный раствор без консервантов и фосфатов, для офтальмологического применения.\u003cbr\u003e Используется для облегчения состояния раздраженных глаз. Глаза могут стать раздраженными и сухими из-за факторов окружающей среды, таких как длительная работа за компьютером, сухой климат, сквозняки, увеличение солнечной радиации, загрязнение воздуха пылью или пыльцой, или при ношении контактных линз.\u003cbr\u003e HYLO FRESH содержит экстракт эвкалипта и гиалуронат натрия.\u003cbr\u003e Гиалуронат натрия увеличивает вязкость увлажняющего раствора, делая его более густым, чем вода. Таким образом, он дольше остается на поверхности глаза.\u003cbr\u003e Использование глазных капель облегчает состояние глаз и век, которые благодаря им получают увлажнение, аналогичное тому, что обеспечивают слезы.\u003cbr\u003e Устраняет все симптомы, вызванные сухостью глаз. Кроме того, увлажняет глаза у носителей контактных линз.\u003cbr\u003e Может использоваться во время беременности и в период грудного вскармливания.\u003cbr\u003e Отлично переносится.\u003cbr\u003e Не содержащий фосфатов, избегает возможных осложнений, связанных с образованием отложений на роговице.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСостав\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 мл HYLO FRESH содержит 0,3 мг гиалуроната натрия, настойку эвкалипта, борную кислоту, бор и воду для инъекций.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Снимите крышку перед использованием: держите флакон одной рукой, а другой рукой поверните его вниз.\u003cbr\u003e Перед первым применением переверните флакон с пипеткой вниз и надавите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из пипетки. Флакон теперь готов к использованию для последующих применений.\u003cbr\u003e Держите флакон перевернутым, положив большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно. Поддерживайте свободной рукой руку, держащую флакон COMOD. Наклоните голову немного назад, аккуратно потяните нижнее веко вниз и быстро и энергично надавите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска 1 капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы COMOD, размеры и скорость выхода всегда одинаковы, независимо от приложенного давления. Закройте глаза медленно, чтобы дать жидкости равномерно распределиться по поверхности глаза.\u003cbr\u003e После использования немедленно закройте флакон крышкой, убедившись, что на пипетке нет остатков жидкости.\u003cbr\u003e Во время закапывания избегайте контакта между пипеткой флакона и глазом или кожей лица.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Используйте в зависимости от ваших недомоганий. Обычно закапывают по одной капле HYLO FRESH в каждый глаз три раза в день. При необходимости допускается более частое использование.\u003cbr\u003e В случае более частого использования (более 10 раз в день) проконсультируйтесь с офтальмологом.\u003cbr\u003e Рекомендуется для длительного лечения. Если недомогания сохраняются, целесообразно проконсультироваться с офтальмологом.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Система COMOD выпускает 10 мл раствора, что эквивалентно примерно 300 каплям.\u003cbr\u003e По техническим причинам небольшое количество раствора всегда остается во флаконе по окончании использования.\u003cbr\u003e Использование HYLO FRESH не имеет ограниченного срока годности.\u003cbr\u003e Рекомендуется, чтобы флакон использовался только одним человеком.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Используйте только если внешняя упаковка запечатана и неповреждена перед использованием.\u003cbr\u003e Не используйте в случае установленной гиперчувствительности к одному из компонентов.\u003cbr\u003e Держите в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e Если вы используете любые другие глазные капли, подождите как минимум 30 минут между применениями и всегда используйте HYLO FRESH последним.\u003cbr\u003e Офтальмологические мази всегда должны применяться после HYLO FRESH.\u003cbr\u003e Поскольку капли не содержат консервантов, длительное лечение особенно хорошо переносится. В очень редких случаях наблюдались реакции гиперчувствительности (жжение, чрезмерное слезотечение), которые, однако, исчезают немедленно после прекращения применения HYLO FRESH.\u003cbr\u003e После применения контактных линз рекомендуется подождать 30 минут перед закапыванием глазных капель, чтобы избежать возможных реакций непереносимости, которые могут быть вызваны взаимодействием между средствами для чистки контактных линз и HYLO FRESH.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25°C.\u003cbr\u003e Не использовать после истечения срока годности.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 6 месяцев.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1575\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50349984219428,"sku":"942868504","price":11.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/942868504_P.jpg?v=1738797055"},{"product_id":"ursapharm-collirio-oftalmico-evotears-omega-3-ml-ean-4260741123130","title":"Офтальмический коллирио Evotears Omega 3 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eКапли для глаз EVOTEARS OMEGA 3 ML \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eEvoTears OMEGA\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Медицинское устройство, состоящее из жидких капель для глаз без воды, без антимикробных консервантов и фосфатов.\u003cbr\u003e Содержит перфлуороктан (EyeSol) с 0,2% жирных кислот омега-3.\u003cbr\u003e Стабилизирует липидное состояние слезной пленки и уменьшает испарение водной фазы под слезной пленкой. Смазывает и защищает поверхность глаза, тем самым смягчая симптомы, связанные с сухостью глаз, такие как жжение, зуд, боль и ощущение инородного тела.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Если не назначено иначе врачом или фармацевтом, закапывать 1 каплю в нижнее веко 4 раза в день. Может использоваться каждый день, так как не содержит антимикробных консервантов.\u003cbr\u003e Благодаря своим специфическим свойствам, EvoTears omega действует иначе по сравнению с традиционными каплями для глаз. Поэтому рекомендуется внимательно прочитать эти инструкции перед использованием.\u003cbr\u003e 1. Открутите крышку флакона с каплями.\u003cbr\u003e 2. Удалите уплотнительное кольцо крышки перед первым применением EvoTears omega.\u003cbr\u003e 3. Избегайте касания кончика капельницы кожей, глазами и ресницами после снятия крышки.\u003cbr\u003e 4. Перед закапыванием капель для глаз, чтобы избежать потери раствора, внимательно прочитайте и следуйте пунктам 5 и 6.\u003cbr\u003e 5. Держите открытый флакон с кончиком капельницы направленным вверх и слегка сожмите флакон большим и указательным пальцем.\u003cbr\u003e 6. Перед тем как поднести флакон к глазу, переверните его с кончиком капельницы вниз, удерживая его нажатым. Затем сразу отпустите, чтобы снять давление. Таким образом, немного воздуха проходит через жидкость и попадает в флакон. Оставьте флакон с кончиком капельницы направленным вниз.\u003cbr\u003e 7. Наклоните голову немного назад и аккуратно потяните вниз нижнее веко.\u003cbr\u003e 8. Держите открытый флакон перевернутым вертикально над глазом. Легко надавите на флакон и закапайте по одной капле в каждый глаз.\u003cbr\u003e 9. После закапывания закройте глаза, чтобы равномерно распределить EvoTears omega.\u003cbr\u003e 10. После использования закройте флакон крышкой.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредостережения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не следует использовать в случае гиперчувствительности (аллергии) к компонентам перфлуороктану и жирным кислотам омега-3.\u003cbr\u003e Использование продукта требует особой осторожности, если он используется одновременно с другими лекарствами для глаз. Если используется любое другое лечение, рекомендуется подождать как минимум 15 минут между двумя применениями.\u003cbr\u003e Если вы носите контактные линзы, не используйте EvoTears omega, так как недостаточно данных о совместимости продукта с материалами, из которых изготовлены контактные линзы.\u003cbr\u003e Хранить в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25°C.\u003cbr\u003e Срок годности при неповрежденной упаковке: 24 месяца.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 2 месяца.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 3 мл.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 551.629\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350273167652,"sku":"947389779","price":22.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/947389779_P.jpg?v=1738804399"},{"product_id":"ursapharm-posiforlid-2-maschera-per-occhi-per-trattamento-termico-per-blefarite-e-disfunzione-meibomdrusen","title":"Позифорлид 2 Маска Для Глаз Для Термального Лечения Блефарита И Дисфункции Мейбомиевых Желез","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID 2 ГЛАЗНАЯ МАСКА ДЛЯ ТЕПЛОВОЙ ТЕРАПИИ ПРИ БЛЕФАРИТЕ И ДИСПФУНКЦИИ МЕЙБОМОВЫХ ЖЕЛЕЗ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eГлазная маска\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Медицинское устройство, используемое для домашнего лечения глазных заболеваний, вызванных блефаритом (воспаление края века), дисфункцией желез Мейбома (блокировка или функциональные нарушения желез Мейбома), ячменем и халязионом.\u003cbr\u003e Автонагревающаяся глазная маска обеспечивает быстрое и длительное облегчение от дискомфорта, вызванного нестабильностью слезной пленки, такого как сухость, усталость, жжение или чрезмерное слезотечение.\u003cbr\u003e После активации металлическими дисками глазная маска нагревается до подходящей и постоянной температуры. Тепло, производимое гелем, содержащимся в маске, нагревает ватные диски, создавая теплый и нежный пар, который равномерно распределяется вокруг глаз.\u003cbr\u003e Влажное тепло:\u003cbr\u003e - разблокирует протоки желез Мейбома, мягко смягчая затвердевшие выделения и способствуя их выведению благодаря массажным движениям на веках. Чистые и проходимые протоки желез Мейбома нормально распределяют липиды, делая слезную пленку более стабильной.\u003cbr\u003e - смягчает корки на краю века, облегчая их удаление и снижая риск потери ресниц. Тепло улучшает кровообращение в глазах, ускоряя процесс заживления ячменя и халязиона.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Удалите пакет и выбросьте его в мусор. Если пакет случайно порвался, сначала тщательно очистите маску согласно инструкциям.\u003cbr\u003e Тщательно мойте руки с мылом до и после каждого использования. Удалите контактные линзы и смойте макияж с глаз. Не используйте косметику, кремы или лосьоны во время ношения маски. Наносите любые кремы или лекарственные капли только после ее снятия.\u003cbr\u003e Глазная маска готова к использованию, когда оранжевое содержимое жидкое. Если содержимое все еще имеет твердую консистенцию, похожую на лед, следуйте инструкциям по кипячению, чтобы подготовить ее к использованию.\u003cbr\u003e Использование глазной маски вместе с ватными дисками обеспечивает влажную и приятную температуру. Используйте новые и чистые ватные диски для каждой процедуры (не включены).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Перед каждым использованием проверьте, нет ли у маски повреждений или признаков утечек. Не используйте маску, если она повреждена.\u003cbr\u003e Убедитесь, что освещение достаточное, и наденьте очки, если это необходимо.\u003cbr\u003e Оранжевый гель в специальном мешочке должен быть жидким (мягким и гибким). Если маска жесткая, как лед, следуйте инструкциям по кипячению.\u003cbr\u003e Увлажните два ватных диска водой из-под крана. Вставьте их так, чтобы ватные диски находились точно перед овальными окнами. Закройте кнопку на маске для глаз.\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз без ватных дисков, так как высокая температура может обжечь кожу.\u003cbr\u003e Чтобы активировать маску, нажмите на два металлических диска, вставленных в отверстия маски, чтобы они щелкнули. Держите один диск обеими руками и \"согните\" его, пока он не щелкнет с \"щелчком\". Оранжевая жидкость затвердевает и нагревается. Массируйте оранжевую жидкость, чтобы выровнять температуру по всей маске, делая ее более мягкой и гибкой. Температура нагревающей маски достигает около 45 °C. Через примерно 5 минут тепло постепенно уменьшается. Проверьте температуру на внутренней стороне предплечья, чтобы убедиться, что тепло на коже приятно.\u003cbr\u003e Нанесите маску для глаз стороной ватных дисков на глаза и разместите ленту вокруг головы. Отрегулируйте ленту так, чтобы она была комфортной. Не подвергайте глаза чрезмерному давлению. Позвольте приятному теплу, выделяемому маской, действовать на глаза в течение 5-7 минут.\u003cbr\u003e Очистка век является важным этапом. Удалите ватные диски из маски для глаз, затем используйте их для массажа и очистки краев ресниц следующим образом: массируйте верхнее веко 5-10 раз, перемещаясь сверху вниз по всему веку. Затем массируйте нижнее веко 5-10 раз, перемещаясь снизу вверх по всему веку. Наконец, снова очистите края век новыми увлажненными ватными дисками. Выбросьте ватные диски после использования.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - При наличии халязиона: используйте маску 4-5 раз в день. Благодаря теплу секреция желез Мейбомия становится более жидкой. Нежный массаж вокруг области чистым пальцем способствует выведению себума из желез. Не сжимайте и не лопайте халязион, а выполняйте массаж в направлении глаза, чтобы способствовать медленному выведению разжиженного себума небольшими порциями из заблокированных сальных желез. Выражение, таким образом, постепенно регрессирует.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - При наличии ячменя: используйте маску 4-5 раз в день, чтобы ускорить его созревание. Массажировать ячмень не нужно. Не пытайтесь сжать или лопнуть ячмень, это может распространить инфекцию на веко.\u003cbr\u003e Как только фурункул лопнет, неприятные ощущения исчезают. Однако может случиться так, что опухоль останется, не вызывая боли. В дальнейшем она, как правило, стабилизируется и инкапсулируется, а затем развивается в халязион.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Кипячение после использования: снимите оболочку, резинку для головы и выбросьте ватные диски. Извлеките гелевую сумку из маски и поместите ее в чистую кастрюлю (примерно 2 литра). Когда вода закипит, уменьшите огонь на 10 минут, пока все кристаллы полностью не растворятся, и верните содержимое оранжевой гелевой сумки в жидкое состояние.\u003cbr\u003e Используйте шумовку или большую ложку, чтобы погрузить маску в воду, а затем извлеките ее. Не используйте вилку или нож, так как они могут повредить маску. Не забудьте установить таймер.\u003cbr\u003e После кипячения: положите маску на чистое бумажное полотенце и дайте ей остыть в течение 30 минут.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Чистка оболочки: избегайте кипячения оболочки вместе с гелевой сумкой или помещать ее в посудомоечную машину, так как материал склонен к затвердению. Снимите резинку для головы, если она не требует стирки. Используйте чистую ткань, смоченную мыльной водой, для очистки оболочки в течение 30 секунд.\u003cbr\u003e Чтобы предотвратить аллергические реакции, тщательно промойте оболочку теплой водопроводной водой, чтобы удалить остатки моющего средства. Оставьте сушиться на воздухе, но не так долго, чтобы она не запылилась или не загрязнилась пищей.\u003cbr\u003e После нескольких часов высушите все части чистым бумажным полотенцем и убедитесь, что они чистые.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКомпоненты\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Глазная маска POSIFORLID - это гелевая маска, содержащая два металлических диска из ПВХ без фталатов и раствор на основе ацетата натрия, красителя (оба пищевого качества) и воды.\u003cbr\u003e Не содержит латекса и силиконов.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз сразу после кипячения, так как она все еще слишком горячая и может вызвать ожоги. Подождите как минимум полчаса, пока маска для глаз не остынет до комнатной температуры.\u003cbr\u003e Не разогревайте маску для глаз в микроволновой печи или непосредственно на нагревательной поверхности. Прямой контакт с горячими поверхностями повредит маску.\u003cbr\u003e Если вам нужно покинуть кухонную зону во время кипячения, всегда выключайте источник тепла, чтобы избежать полного испарения воды.\u003cbr\u003e Во время кипячения не допускайте присутствия детей без присмотра взрослого.\u003cbr\u003e Не вынимайте маску из воды голыми руками. Маска слишком горячая и может вызвать ожоги.\u003cbr\u003e Если тепло маски некомфортно для кожи, прекратите использование и подождите несколько минут, пока маска не остынет, создавая приятное ощущение на коже. Регулярно проверяйте кожу под маской, она не должна покраснеть.\u003cbr\u003e Используйте маску с осторожностью на детях и пожилых людях, чтобы избежать ожогов кожи.\u003cbr\u003e Всегда следите за детьми, когда они используют маску, и регулярно проверяйте кожу под маской на реакцию на тепло.\u003cbr\u003e Вы можете охладить маску в холодильнике, но избегайте помещать ее в морозильник. Это может повредить маску.\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз POSIFORLID, если вы заметили, что она больше не герметична или повреждена. Если гель, содержащийся в маске, случайно попадет на кожу, тщательно промойте водой с мылом. После контакта с глазами или ртом промывайте в течение нескольких минут под проточной водой. Если раздражение сохраняется или гель попадает в рот ребенка, обратитесь к врачу.\u003cbr\u003e Несмотря на то, что ингредиенты маски являются пищевыми, маска не является съедобной. Она предназначена исключительно для наружного применения на неповрежденной коже.\u003cbr\u003e Не разрезайте и не открывайте маску. Не садитесь и не опирайтесь на маску, так как это может привести к разрывам или утечкам.\u003cbr\u003e Не используйте маску в случае известной гиперчувствительности к одному из ингредиентов маски.\u003cbr\u003e По гигиеническим причинам не используйте ватные диски повторно и не делитесь маской с другими людьми.\u003cbr\u003e Не кипятите маску вместе с продуктами и избегайте контакта с маслом или маслом, так как это может привести к затвердению ПВХ, делая его менее гладким или мягким.\u003cbr\u003e Если у вас нет времени сразу после использования прокипятить маску и очистить ее, вы можете подождать. В этом случае протрите упаковку тканью, чтобы избежать высыхания остатков или грязи внутри.\u003cbr\u003e Кипятите маску в течение 24 часов. Если маска хранится в твердом состоянии слишком долго, она может перегреться, и размер пузырьков воздуха может немного увеличиться.\u003cbr\u003e При наличии глаукомы не оказывайте слишком сильного давления на глаза. Избегайте чрезмерного натяжения эластичной ленты или наложения маски на глаза без использования эластичного крепления.\u003cbr\u003e Если вы перенесли операцию по лечению глаукомы или катаракты менее месяца назад, осторожно массируйте верхнюю часть век. Перед использованием маски для глаз POSIFORLID проконсультируйтесь с вашим офтальмологом.\u003cbr\u003e Только для наружного применения на неповрежденной коже. Не используйте на раздраженной, зудящей, отечной или покрасневшей коже, на открытых ранах или после операции на веке.\u003cbr\u003e Влажное тепло может усугубить некоторые формы экземы или розацеа. Если состояние ухудшается, проконсультируйтесь с врачом.\u003cbr\u003e Если у вас есть дерматологические заболевания, всегда консультируйтесь с врачом перед использованием маски.\u003cbr\u003e Маска предназначена для использования одним пользователем, не делитесь ею с другими.\u003cbr\u003e Если ваши симптомы ухудшаются через несколько дней, проконсультируйтесь с врачом.\u003cbr\u003e В случае неожиданных побочных эффектов проконсультируйтесь с врачом и\/или фармацевтом и сообщите об этом производителю или местным компетентным органам.\u003cbr\u003e Держите маску для глаз POSIFORLID вне досягаемости детей.\u003cbr\u003e Если выделяемого тепла недостаточно, маску необходимо заменить на новую. Хотя маска обычно выдерживает 90 циклов кипячения, ответственность за проверку состояния маски лежит на пользователе. Не используйте маску в случае сомнений. Кипятите маску, дайте ей остыть до комнатной температуры и свяжитесь со службой поддержки для получения помощи.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Храните маску в чистом состоянии и в жидком (мягком) виде, при комнатной температуре в чистой бумаге для кухни в оригинальной коробке или в шкафу.\u003cbr\u003e Каждая маска для глаз может быть использована повторно около 90 раз.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Упаковка из 1 маски для глаз или 2 масок для глаз\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 55.1669 (1 маска для глаз)\u003cbr\u003e 55.1674 (2 маски для глаз)\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350351778084,"sku":"942545272","price":24.15,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/942545272_P.jpg?v=1738806252"},{"product_id":"ursapharm-posiforlid-1-maschera-per-occhi-per-trattamento-termico-per-blefarite-e-disfunzione-meibomdrusen","title":"Позифорлид 1 Маска для глаз для термического лечения блефарита и дисфункции мейбомиевых желез","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID 1 МАСКА ДЛЯ ГЛАЗ ДЛЯ ТЕПЛОВОЙ ТЕРАПИИ ПРИ БЛЕФАРИТЕ И ДИСПФУНКЦИИ МЕЙБОМОВЫХ ЖЕЛЕЗ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eГлазная маска\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Медицинское устройство, используемое для домашнего лечения глазных заболеваний, вызванных блефаритом (воспаление края века), дисфункцией желез Мейбома (блокировка или функциональные нарушения желез Мейбома), ячменем и халязионом.\u003cbr\u003e Автонагревающаяся глазная маска обеспечивает быстрое и длительное облегчение от дискомфорта, вызванного нестабильностью слезной пленки, такого как сухость, усталость, жжение или чрезмерное слезотечение.\u003cbr\u003e После активации металлическими дисками глазная маска нагревается до подходящей и постоянной температуры. Тепло, производимое гелем, содержащимся в маске, нагревает ватные диски, создавая теплый и нежный пар, который равномерно распределяется вокруг глаз.\u003cbr\u003e Влажное тепло:\u003cbr\u003e - разблокирует протоки желез Мейбома, мягко смягчая затвердевшие выделения и способствуя их выведению благодаря массажным движениям на веках. Чистые и проходимые протоки желез Мейбома нормально распределяют липиды, делая слезную пленку более стабильной.\u003cbr\u003e - смягчает корки на крае века, облегчая их удаление и снижая риск потери ресниц. Тепло улучшает кровообращение в глазах, ускоряя процесс заживления ячменя и халязиона.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Удалите пакет и выбросьте его в мусор. Если пакет случайно порвался, сначала тщательно очистите маску согласно инструкциям.\u003cbr\u003e Тщательно мойте руки с мылом до и после каждого использования. Удалите контактные линзы и смойте макияж с глаз. Не используйте косметику, кремы или лосьоны во время ношения маски. Наносите любые кремы или лекарственные капли только после ее снятия.\u003cbr\u003e Глазная маска готова к использованию, когда оранжевое содержимое жидкое. Если содержимое все еще имеет твердую консистенцию, похожую на лед, следуйте инструкциям по кипячению, чтобы подготовить ее к использованию.\u003cbr\u003e Использование глазной маски вместе с ватными дисками обеспечивает влажную и приятную температуру. Используйте новые и чистые ватные диски для каждой процедуры (не включены).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Перед каждым использованием проверьте, нет ли на маске повреждений или признаков утечек. Не используйте маску, если она повреждена.\u003cbr\u003e Убедитесь, что освещение достаточное, и наденьте очки, если это необходимо.\u003cbr\u003e Оранжевый гель в специальном мешочке должен быть жидким (мягким и гибким). Если маска жесткая, как лед, следуйте инструкциям по кипячению.\u003cbr\u003e Увлажните два ватных диска водой из-под крана. Вставьте их так, чтобы ватные диски находились точно перед овальными окнами. Закройте кнопку на маске для глаз.\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз без ватных дисков, так как высокая температура может обжечь кожу.\u003cbr\u003e Чтобы активировать маску, нажмите на два металлических диска, вставленных в отверстия маски, чтобы они щелкнули. Держите один диск обеими руками и \"согните\" его, пока он не щелкнет с \"щелчком\". Оранжевая жидкость затвердевает и нагревается. Массируйте оранжевую жидкость, чтобы выровнять температуру по всей маске, делая ее более мягкой и гибкой. Температура нагревающей маски достигает около 45 °C. Через примерно 5 минут тепло постепенно уменьшается. Проверьте температуру на внутренней стороне предплечья, чтобы убедиться, что тепло на коже приятно.\u003cbr\u003e Нанесите маску для глаз ватными дисками на глаза и разместите ленту вокруг головы. Отрегулируйте ленту так, чтобы она была комфортной. Не подвергайте глаза чрезмерному давлению. Позвольте приятному теплу, выделяемому маской, действовать на глаза в течение 5-7 минут.\u003cbr\u003e Очистка век является важным этапом. Удалите ватные диски с маски для глаз, затем используйте их для массажа и очистки краев ресниц следующим образом: массируйте верхнее веко 5-10 раз, перемещаясь сверху вниз по всему веку. Затем массируйте нижнее веко 5-10 раз, перемещаясь снизу вверх по всему веку. Наконец, снова очистите края век новыми увлажненными ватными дисками. Выбросьте ватные диски после использования.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - При наличии халязиона: используйте маску 4-5 раз в день. Благодаря теплу секреция желез Мейбомия становится более жидкой. Нежный массаж вокруг области чистым пальцем способствует выведению себума из желез. Не сжимайте и не лопайте халязион, а выполняйте массаж в направлении глаза, чтобы способствовать медленному выведению разжиженного себума небольшими порциями из заблокированных сальных желез. Выражение, таким образом, постепенно регрессирует.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - При наличии ячменя: используйте маску 4-5 раз в день, чтобы ускорить его созревание. Массажировать ячмень не нужно. Не пытайтесь сжать или лопнуть ячмень, это может распространить инфекцию на веко.\u003cbr\u003e Как только фурункул лопнет, неприятные ощущения исчезают. Однако может случиться так, что опухоль останется, не вызывая боли. Затем она, как правило, стабилизируется и инкапсулируется, а затем развивается в халязион.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Кипячение после использования: снимите оболочку, резинку для головы и выбросьте ватные диски. Удалите гелевый мешок из маски и положите его в чистую кастрюлю (примерно 2 литра). Когда вода закипит, уменьшите огонь на 10 минут, пока все кристаллы полностью не растворятся, и верните содержимое оранжевого гелевого мешка в жидкое состояние.\u003cbr\u003e Используйте шумовку или большую ложку, чтобы погрузить маску в воду, а затем извлеките ее. Не используйте вилку или нож, так как они могут повредить маску. Не забудьте установить таймер.\u003cbr\u003e После кипячения: положите маску на чистое бумажное полотенце и дайте ей остыть в течение 30 минут.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Чистка оболочки: избегайте кипячения оболочки вместе с гелевым мешком или помещать ее в посудомоечную машину, так как материал склонен к затвердению. Удалите резинку для головы, если она не требует стирки. Используйте чистую ткань, смоченную мыльной водой, для очистки оболочки в течение 30 секунд.\u003cbr\u003e Чтобы предотвратить аллергические реакции, тщательно промойте оболочку теплой водопроводной водой, чтобы удалить остатки моющего средства. Оставьте сушиться на воздухе, но не так долго, чтобы она не запылилась или не загрязнилась пищей.\u003cbr\u003e После нескольких часов высушите все части чистым бумажным полотенцем и убедитесь, что они чистые.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКомпоненты\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Глазная маска POSIFORLID - это гелевая маска, содержащая два металлических диска из ПВХ без фталатов и раствор на основе ацетата натрия, красителя (оба пищевого качества) и воды.\u003cbr\u003e Не содержит латекса и силиконов.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз сразу после кипячения, так как она все еще слишком горячая и может вызвать ожоги. Подождите как минимум полчаса, пока маска для глаз не остынет до комнатной температуры.\u003cbr\u003e Не разогревайте маску для глаз в микроволновой печи или непосредственно на нагревательной поверхности. Прямой контакт с горячими поверхностями повредит маску.\u003cbr\u003e Если вам нужно покинуть кухонную зону во время кипячения, всегда выключайте источник тепла, чтобы избежать полного испарения воды.\u003cbr\u003e Во время кипячения не допускайте присутствия детей без присмотра взрослого.\u003cbr\u003e Не вынимайте маску из воды голыми руками. Маска слишком горячая и может вызвать ожоги.\u003cbr\u003e Если тепло маски некомфортно для кожи, прекратите использование и подождите несколько минут, пока маска не остынет, создавая приятное ощущение на коже. Регулярно проверяйте кожу под маской, она не должна покраснеть.\u003cbr\u003e Используйте маску с осторожностью на детях и пожилых людях, чтобы избежать ожогов на коже.\u003cbr\u003e Всегда следите за детьми, когда они используют маску, и регулярно проверяйте кожу под маской на реакцию на тепло.\u003cbr\u003e Вы можете охладить маску в холодильнике, но избегайте помещать ее в морозильник. Это может повредить маску.\u003cbr\u003e Не используйте маску для глаз POSIFORLID, если вы заметили, что она больше не герметична или повреждена. Если гель, содержащийся в маске, случайно попадет на кожу, тщательно промойте водой с мылом. После контакта с глазами или ртом промывайте в течение нескольких минут под проточной водой. Если раздражение сохраняется или гель попадает в рот ребенка, обратитесь к врачу.\u003cbr\u003e Несмотря на то, что ингредиенты маски являются пищевыми, маска не является съедобной. Она предназначена исключительно для наружного применения на неповрежденной коже.\u003cbr\u003e Не разрезайте и не открывайте маску. Не садитесь и не опирайтесь на маску, так как это может привести к разрывам или утечкам.\u003cbr\u003e Не используйте маску в случае известной гиперчувствительности к одному из ингредиентов маски.\u003cbr\u003e По гигиеническим причинам не используйте ватные диски повторно и не делитесь маской с другими людьми.\u003cbr\u003e Не кипятите маску вместе с продуктами и избегайте контакта с маслом или маслом, так как это может привести к затвердению ПВХ, делая его менее гладким или мягким.\u003cbr\u003e Если у вас нет времени сразу после использования прокипятить маску и очистить ее, вы можете подождать. В этом случае протрите упаковку тканью, чтобы избежать высыхания остатков или грязи внутри.\u003cbr\u003e Кипятите маску в течение 24 часов. Если маска хранится в твердом состоянии слишком долго, она может перегреться, и размер пузырьков воздуха может немного увеличиться.\u003cbr\u003e При наличии глаукомы не оказывайте слишком сильного давления на глаза. Избегайте чрезмерного натяжения эластичной ленты или наложения маски на глаза без использования эластичного крепления.\u003cbr\u003e Если вы перенесли операцию по лечению глаукомы или катаракты менее месяца назад, осторожно массируйте верхнюю часть век. Перед использованием маски для глаз POSIFORLID проконсультируйтесь с вашим офтальмологом.\u003cbr\u003e Только для наружного применения на неповрежденной коже. Не используйте на раздраженной, зудящей, отечной или покрасневшей коже, на открытых ранах или после операции на веке.\u003cbr\u003e Влажное тепло может усугубить некоторые формы экземы или розацеа. Если состояние ухудшается, проконсультируйтесь с врачом.\u003cbr\u003e Если у вас есть дерматологические заболевания, всегда консультируйтесь с врачом перед использованием маски.\u003cbr\u003e Маска предназначена для использования одним пользователем, не делитесь ею с другими.\u003cbr\u003e Если ваши симптомы ухудшаются через несколько дней, проконсультируйтесь с врачом.\u003cbr\u003e В случае неожиданных побочных эффектов проконсультируйтесь с врачом и\/или фармацевтом и сообщите об этом производителю или местным компетентным органам.\u003cbr\u003e Держите маску для глаз POSIFORLID вне досягаемости детей.\u003cbr\u003e Если выделяемого тепла недостаточно, маску необходимо заменить на новую. Хотя маска обычно выдерживает 90 циклов кипячения, ответственность за проверку состояния маски лежит на пользователе. Не используйте маску в случае сомнений. Кипятите маску, дайте ей остыть до комнатной температуры и свяжитесь со службой поддержки для получения помощи.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Храните маску в чистом состоянии и в жидком (мягком) виде, при комнатной температуре в чистой бумаге для кухни в оригинальной коробке или в шкафу.\u003cbr\u003e Каждая маска для глаз может быть использована повторно около 90 раз.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Упаковка из 1 маски для глаз или 2 масок для глаз\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 55.1669 (1 маска для глаз)\u003cbr\u003e 55.1674 (2 маски для глаз)\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350473838884,"sku":"942544901","price":16.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/942544901_P.jpg?v=1738808758"},{"product_id":"ursapharm-hylo-gel-collirio-2-flaconcini-da-10-ml","title":"Hylo Гель Капли Для Глаз 2 Флакончика По 10 Ml","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO GEL КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ 2 ФЛАКОНА ПО 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350701183268,"sku":"945297291","price":32.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/945297291_P.jpg?v=1738815776"},{"product_id":"ursapharm-hylo-dual-collirio-10-ml","title":"Гидро-дуал капли для глаз 10 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO-DUAL КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO DUAL\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильный раствор без консервантов для офтальмологического применения. Hylo Dual увлажняет роговицу и конъюнктиву и защищает от чрезмерного испарения слез. Эта стабилизация слезной пленки облегчает раздражение глаз, связанное с воспалительными симптомами или вызванное аллергией, и устраняет ощущение жжения и зуда в глазах.\u003cbr\u003e Жжение и зуд в глазах, слезотечение, ощущение инородного тела в глазах или сухость являются симптомами раздраженного глаза. Часто эти признаки указывают на то, что глаз недостаточно увлажнен. Одной из причин может быть гиперчувствительность к определенным веществам (например, пыльца, шерсть животных или домашняя пыль), то есть так называемые аллергии. Поскольку аллергии проявляются теми же симптомами, трудно отличить сухой глаз от раздраженного глаза из-за аллергии. В таких случаях Hylo Dual предлагает особые преимущества благодаря своему двойному механизму действия, основанному на гиалуронате натрия и эктоине. Hylo Dual содержит гиалуронат натрия, естественное вещество, которое присутствует в глазу и других частях организма. Гиалуронат натрия обладает уникальной физической характеристикой образовывать на поверхности глаза равномерную, стабильную и долговечную увлажняющую пленку, которая не удаляется быстро. Эктоин — это естественное вещество, извлекаемое из микроорганизмов, живущих в экстремальных условиях (например, в соленых озерах). Чтобы защититься от экстремальных факторов окружающей среды, эти микроорганизмы производят эктоин, вещество, специальные свойства которого используются в Hylo Dual. Эктоин увеличивает адгезию воды к клеткам поверхности глаза, создавая таким образом физиологический барьер для аллергенов на конъюнктиве. В то же время эктоин стабилизирует липидную часть слезной пленки, что защищает от чрезмерного испарения слез. Благодаря взаимодействию между гиалуронатом натрия и эктоином на глазу образуется плотная увлажняющая пленка длительного действия, которая защищает от испарения слез. Таким образом, Hylo Dual облегчает воспалительные симптомы и типичные симптомы аллергических реакций, такие как жжение и зуд, вызванные внешними раздражителями.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСостав\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 мл Hylo Dual содержит 0,5 мг гиалуроната натрия, 20 мг эктоина, борную кислоту, бор и воду для инъекций.\u003cbr\u003e Используйте Hylo Dual только если внешняя упаковка запечатана и неповреждена перед использованием.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Снимите крышку перед использованием. Чтобы снять крышку, удерживайте флакон одной рукой, а другой рукой поверните флакон вниз. Перед первым применением Hylo Dual переверните флакон с пипеткой вниз и нажмите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из пипетки. Флакон теперь готов к использованию для последующих применений.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Держите флакон перевернутым, положив большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Поддержите свободной рукой руку, держащую флакон, выполненный по технологии COMOD.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e4)\u003c\/b\u003e Наклоните голову немного назад, свободной рукой аккуратно потяните нижнее веко вниз и быстро и энергично нажмите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы COMOD размеры и скорость выхода капли всегда одинаковы, независимо от приложенного давления. Закройте глаза медленно, чтобы позволить жидкости равномерно распределиться по поверхности глаза.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e5)\u003c\/b\u003e После использования немедленно закройте флакон крышкой, убедившись, что на пипетке нет остатков жидкости. Во время закапывания избегайте любого контакта между пипеткой флакона и глазом или кожей лица. Система COMOD выпускает 10 мл раствора, что эквивалентно примерно 300 каплям. По техническим причинам небольшое количество раствора всегда остается во флаконе после использования. Использование Hylo Dual не имеет ограниченного срока. Рекомендуется, чтобы флакон Hylo Dual предназначался для лечения только одного человека.\u003cbr\u003eЕсли вы используете любые другие капли для глаз, подождите как минимум 30 минут между применениями и всегда используйте Hylo Dual последним. Офтальмологические мази, однако, всегда следует применять после Hylo Dual. Поскольку глазные капли Hylo Dual не содержат консервантов, длительное лечение особенно хорошо переносится. В очень редких случаях наблюдались реакции гиперчувствительности (жжение, чрезмерное слезотечение), которые, однако, исчезают немедленно при прекращении применения Hylo Dual. Hylo Dual также можно использовать при ношении контактных линз. После применения контактных линз мы рекомендуем подождать около 30 минут перед закапыванием глазных капель, чтобы избежать возможных реакций непереносимости, которые могут быть вызваны взаимодействием между средствами для чистки контактных линз и Hylo Dual. В настоящее время нет информации о применении продукта во время беременности и грудного вскармливания. Если вы беременны, кормите грудью или можете быть беременны, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед использованием Hylo Dual. \u003cbr\u003e Hylo Dual должен применяться в соответствии с рекомендациями вашего офтальмолога. В общем, для взрослых и детей старше 6 лет закапывают 1 каплю Hylo Dual 3 раза в день в конъюнктивальный мешок каждого глаза. Если вы должны использовать Hylo Dual чаще (например, более 10 раз в день) и в случае более серьезных нарушений, необходимо обратиться к офтальмологу для регулярного осмотра глаз. Hylo Dual подходит для длительного использования; однако, как и в случае с любым другим заболеванием, если симптомы сохраняются (например, более двух недель), настоятельно рекомендуется проконсультироваться с офтальмологом. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не использовать в случае установленной гиперчувствительности к одному из компонентов и у детей младше 6 лет.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25°C.\u003cbr\u003e Hylo Dual можно использовать в течение 6 месяцев после открытия.\u003cbr\u003e Не использовать после срока годности.\u003cbr\u003eСрок годности при неповрежденной упаковке: 36 месяцев.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1695\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350729363748,"sku":"942813825","price":19.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/942813825_P.jpg?v=1738816833"},{"product_id":"ursapharm-posiforlid-salviette-20-pezzi","title":"Позифорлид Салфетки 20 штук","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID САЛФЕТКИ 20 ШТ.\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eСалфетки для гигиены век\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Салфетки для гигиены век Posiforlid — это стерильные, одноразовые и увлажненные салфетки, особенно подходящие для очистки и ежедневного ухода за чувствительными веками.\u003cbr\u003eСалфетки для гигиены век Posiforlid, пропитанные гиалуронатом натрия, хвощом и эвкалиптом, помогают бережно очищать и ухаживать за чувствительной кожей век. В то же время они позволяют аккуратно удалить возможные отложения (например, корочки, пыль, пыльцу), образовавшиеся на веках и\/или между ресницами. \u003cbr\u003e Салфетки для гигиены Posiforlid, таким образом, предназначены для облегчения воспалений краев век. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e В случае использования косметики для глаз, сначала снимите макияж перед использованием салфеток для гигиены век Posiforlid.\u003cbr\u003eВымойте руки перед использованием салфеток для гигиены век.\u003cbr\u003e Извлеките салфетку из индивидуальной упаковки. \u003cbr\u003e Аккуратно очистите веко, держа глаз закрытым, проводя салфеткой по веку снаружи внутрь.\u003cbr\u003e Утилизируйте салфетку после использования (не выбрасывайте в туалет). \u003cbr\u003e Повторите L'операцию на другом глазу, используя новую салфетку.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредостережения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Салфетки предназначены только для наружного использования и должны применяться исключительно на закрытом глазу.\u003cbr\u003e Салфетки не должны использоваться в случае гиперчувствительности к одному из компонентов.\u003cbr\u003e Не используйте во время ношения контактных линз.\u003cbr\u003e Обычно рекомендуется проводить регулярную гигиену века утром и вечером. Их также можно использовать несколько раз в день. В случае серьезных нарушений зрения, таких как образование корочек, покраснение или жжение век, обратитесь к офтальмологу.\u003cbr\u003e Они подходят для длительного использования.\u003cbr\u003e Не используйте, если индивидуальная упаковка повреждена.\u003cbr\u003e Хранить в недоступном для детей месте. Для наружного применения. Не наносить непосредственно на глаз.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 20 салфеток.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.2068\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350736507172,"sku":"945185888","price":14.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/945185888_P.jpg?v=1738817145"},{"product_id":"ursapharm-hylo-dual-intense-10-ml","title":"Hylo Dual Intense 10 Ml","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO DUAL INTENSE 10 ML \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO\u003cbr\u003e DUAL\u003cbr\u003e INTENSE\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Hylo Dual Intense — это стерильный раствор без консервантов для офтальмологического применения. Он используется для интенсивной терапевтической смазки сухой поверхности глаза и для стабилизации слезной пленки. Облегчает воспалительные симптомы, такие как зуд и жжение.\u003cbr\u003e Жжение и зуд в глазах, слезотечение, ощущение инородного тела в глазах или сухость — это симптомы раздраженного глаза. Часто эти признаки указывают на то, что глаз недостаточно увлажнен. Благодаря двойному механизму действия гиалуроната натрия и эктоина, применение Hylo Dual Intense в таких случаях приносит особую пользу. Продукт содержит натриевую соль гиалуроновой кислоты, естественное вещество, присутствующее во многих органах человеческого тела, в том числе в глазу. Оно обладает особым физическим свойством образовывать равномерную, стабильную и длительную увлажняющую пленку, которая не удаляется легко после промывания. Благодаря таким биоадгезивным характеристикам роговица и конъюнктива защищены и обеспечивают, вместе с естественными слезами, лучшее скольжение века по глазу. Hylo Dual Intense имеет особенно высокое содержание гиалуроната натрия, что придает ему высокую вязкость. Глаз таким образом получает успокаивающую увлажняющую пленку с особенно интенсивным действием на длительный период времени. Постоянные или более серьезные расстройства облегчаются, и глаз защищен от дальнейших раздражений. Эктоин — это естественное вещество, извлекаемое из микроорганизмов, живущих в экстремальных условиях (например, в соленых озерах). Чтобы защититься от экстремальных факторов окружающей среды, эти микроорганизмы производят эктоин, вещество, чьи особые свойства используются в Hylo Dual Intense. Эктоин увеличивает адгезию воды к клеткам поверхности глаза, создавая таким образом физиологический барьер на конъюнктиве. В то же время эктоин стабилизирует липофильную часть слезной пленки, что защищает от чрезмерного испарения слез. Благодаря взаимодействию между гиалуронатом натрия и эктоином на глазу образуется плотная увлажняющая пленка, которая защищает от испарения слез на длительный период времени. Hylo Dual Intense облегчает типичные воспалительные симптомы, такие как зуд и жжение, вызванные раздражающими факторами окружающей среды.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Снимите крышку перед использованием. Чтобы снять крышку, удерживайте флакон одной рукой, а другой рукой поверните флакон вниз. Перед первым применением Hylo Dual Intense переверните флакон с капельницей вниз и надавите на дно флакона, чтобы выпустить первую каплю из капельницы. Флакон теперь готов к использованию для последующих применений. Держите флакон перевернутым, положив большой палец на верхнюю часть флакона, а остальные пальцы на дно. Поддерживайте свободной рукой руку, держащую флакон, выполненный по технологии Comod. Наклоните голову немного назад, свободной рукой аккуратно потяните нижнее веко вниз и быстро и энергично надавите на дно флакона. Таким образом, активируется механизм для выпуска капли. Благодаря специальному механизму клапанов системы Comod размеры и скорость выхода капли всегда одинаковы, независимо от приложенного давления. Закройте глаза медленно, чтобы дать жидкости равномерно распределиться по поверхности глаза. После использования немедленно закройте флакон крышкой, убедившись, что на капельнице нет остатков жидкости. Во время закапывания избегайте любого контакта между капельницей флакона и глазом или кожей лица.\u003cbr\u003e Система Comod выпускает 10 мл раствора, что эквивалентно примерно 300 каплям. По техническим причинам небольшое количество раствора всегда остается во флаконе в конце использования. Применение Hylo Dual Intense не имеет ограниченного срока.\u003cbr\u003e Hylo Dual Intense должен использоваться в соответствии с этими инструкциями по применению или в отдельных случаях, согласно указаниям вашего врача. В общем, для взрослых и детей старше 6 лет применяется 1 капля Hylo Dual Intense 3 раза в день в конъюнктивальный мешок каждого глаза. \u003cbr\u003e Во время беременности и грудного вскармливания, а также у детей младше 12 лет Hylo Dual Intense не следует применять более 10 раз в день.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКомпоненты\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 мл Hylo Dual Intense содержит 2 мг гиалуроната натрия, 20 мг эктоина, борную кислоту, бор и воду для инъекционных препаратов.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Использовать только если внешняя упаковка запечатана и неповреждена перед использованием.\u003cbr\u003e Рекомендуется, чтобы флакон предназначался для лечения только одного человека.\u003cbr\u003e Если вы используете любые другие глазные капли, подождите как минимум 30 минут между применениями и всегда используйте Hylo Dual Intense последним. Офтальмологические мази, однако, не должны использоваться во время применения Hylo Dual Intense.\u003cbr\u003e Поскольку глазные капли Hylo Dual Intense не содержат консервантов, длительное лечение особенно хорошо переносится. В очень редких случаях наблюдались реакции гиперчувствительности (жжение, чрезмерное слезотечение), которые, однако, исчезают немедленно при прекращении применения Hylo Dual Intense.\u003cbr\u003e Hylo Dual Intense не может использоваться во время ношения контактных линз: из-за вязкости препарата после применения продукта может возникнуть временное затуманивание зрения.\u003cbr\u003e В настоящее время нет информации о применении Hylo Dual Intense в педиатрии или во время беременности и грудного вскармливания. Согласно текущим данным, Hylo Dual Intense может использоваться у детей старше 6 лет или во время беременности и грудного вскармливания.\u003cbr\u003e Hylo Dual Intense подходит для длительного использования; однако, как и в случае с любым другим заболеванием, если расстройства продолжаются (например, более двух недель), рекомендуется обратиться к офтальмологу.\u003cbr\u003e Не использовать в случае установленной гиперчувствительности к одному из компонентов и у детей младше 6 лет.\u003cbr\u003e Если вы должны использовать Hylo Dual Intense чаще (например, более 10 раз в день) и в случае более серьезных расстройств, необходимо обратиться к офтальмологу для регулярного осмотра глаз.\u003cbr\u003e Не использовать во время ношения контактных линз.\u003cbr\u003e Не использовать после истечения срока годности.\u003cbr\u003e Хранить в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Хранить при температуре ниже 25 °C.\u003cbr\u003e Срок годности при неповрежденной упаковке: 36 месяцев.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 6 месяцев. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 10 мл\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1903 \u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350759575844,"sku":"944768391","price":22.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/944768391_P.jpg?v=1738818041"},{"product_id":"ursapharm-evotears-collirio-per-secchezza-oculare-3-ml","title":"Эвотирс капли для глаз при сухости глаз 3 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eEVOTEARS КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ ПРИ СУХОСТИ 3 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eEvoTears\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Медицинское устройство, содержащее жидкие капли для глаз без воды, без фосфатов и консервантов.\u003cbr\u003e Используется для смазывания сухих и раздраженных глаз. Стабилизация слезной пленки и уменьшение симптомов, вызванных сухостью глаз.\u003cbr\u003e Смазывает поверхность глаза, стабилизирует слезную пленку и уменьшает симптомы, вызванные сухостью глаз.\u003cbr\u003e Благодаря своим специфическим свойствам, EvoTears действует иначе, чем традиционные капли для глаз.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Вымойте руки перед использованием.\u003cbr\u003e 2. Открутите крышку флакона. \u003cbr\u003e 3. Избегайте касания кончика капельницы после снятия крышки.\u003cbr\u003e 4. Чтобы избежать потери жидкости, внимательно прочитайте следующие инструкции перед использованием капель.\u003cbr\u003e - Держите открытый флакон с кончиком капельницы вверх и аккуратно сжимайте флакон между большим и указательным пальцами.\u003cbr\u003e - Удерживая его сжатым, поверните флакон так, чтобы кончик капельницы был направлен вниз.\u003cbr\u003e - Держите кончик капельницы вниз и уменьшите давление, чтобы воздух мог попасть в флакон.\u003cbr\u003e 5. Наклоните голову немного назад и слегка потяните нижнее веко вниз. Смотрите вверх.\u003cbr\u003e 6. Держите открытый флакон перевернутым вертикально над глазом. Легко надавите на флакон и капните одну каплю в каждый глаз.\u003cbr\u003e Внимание: из-за особой природы EvoTears вы можете не почувствовать каплю в глазу. Поэтому рекомендуется применять перед зеркалом.\u003cbr\u003e 7. Во время применения не касайтесь ни глаза, ни ресниц кончиком капельницы.\u003cbr\u003e 8. После применения закройте глаза, чтобы равномерно распределить EvoTears.\u003cbr\u003e 9. После использования закройте флакон крышкой.\u003cbr\u003e Свяжитесь с производителем в случае сомнений по правильному использованию медицинского устройства.\u003cbr\u003e Флаконы с остатками раствора могут быть утилизированы с бытовыми отходами.\u003cbr\u003e Если врач или фармацевт не указал иное, применяйте 1 каплю в нижнее веко 4 раза в день. При необходимости EvoTears можно использовать каждый день.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eКомпоненты\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Перфлуороэтилактон (EyeSol).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредостережения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Предназначено для взрослых.\u003cbr\u003e Использование во время беременности, в период грудного вскармливания и у детей: Поскольку пока нет данных о безопасности использования во время беременности, в период грудного вскармливания и у детей, использование EvoTears не рекомендуется.\u003cbr\u003e Использование EvoTears требует особой осторожности, если оно используется одновременно с другими средствами для глаз. Если вы используете любые другие капли для глаз, рекомендуется подождать как минимум 30 минут после применения, прежде чем применять EvoTears. EvoTears следует использовать в последнюю очередь. Не используйте глазные мази во время лечения EvoTears. Если вы носите контактные линзы, не используйте EvoTears, так как нет достаточных данных о совместимости EvoTears с материалами, из которых изготовлены контактные линзы.\u003cbr\u003e В отдельных случаях после использования EvoTears сообщалось о временных раздражениях глаз, таких как жжение, зуд или покраснение. Это может быть вызвано аллергической реакцией. Если раздражение сохраняется, прекратите использование продукта и обратитесь к врачу или фармацевту.\u003cbr\u003e Храните в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e Не пейте жидкость.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25 °C.\u003cbr\u003e Не использовать после срока годности, указанного на упаковке.\u003cbr\u003e Срок годности после открытия: 6 месяцев.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФорма\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон 3 мл\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1667\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350780317988,"sku":"942459811","price":21.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/942459811_P.jpg?v=1738818668"},{"product_id":"ursapharm-hylo-dual-intense-collirio-2-flaconcini-da-10-ml","title":"Хайло Дюал Интенс Капли для Глаз 2 Флакончика по 10 Мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO DUAL INTENSE КАПЛИ ДЛЯ ГЛАЗ 2 ФЛАКОНА ПО 10 МЛ \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50350885798180,"sku":"945297289","price":37.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/945297289_P.jpg?v=1738822144"},{"product_id":"ursapharm-srl-hylo-night-5-g","title":"Hylo Night 5 G","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO NIGHT 5 G \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eHYLO NIGHT\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Стерильная офтальмическая мазь для офтальмологического применения.\u003cbr\u003e HYLO NIGHT защищает поверхность глаза и стабилизирует слезную пленку. HYLO NIGHT — это офтальмическая мазь, которая благодаря своей особой композиции легко наносится на поверхность глаза. Витамин A, содержащийся в ней, является естественным компонентом слезной пленки, что способствует хорошей переносимости офтальмической мази и обеспечивает полное смешивание с слезами. Облегчает ощущение жжения, сухости или усталости глаз. В конечном итоге облегчает скольжение век по роговице и конъюнктиве. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКомпоненты\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 г HYLO NIGHT содержит 250 МЕ ретинола пальмитата (витамин A), парафин, легкий жидкий парафин, ланолин и белый вазелин.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Использовать в помещениях с кондиционированным воздухом, например, в автомобиле или самолете, при наличии ветра, холода, интенсивного солнечного излучения; также загрязненный воздух или сигаретный дым часто вызывают сухость или зуд глаз с соответствующим ощущением сухости или инородного тела. Эти симптомы могут быть вызваны также чрезмерной зрительной нагрузкой, например, когда вы работаете слишком много часов за компьютером, смотрите телевизор или водите машину ночью. Риск этих глазных расстройств еще выше, если вы носите контактные линзы. HYLO NIGHT облегчает эти симптомы, создавая адекватную и длительную защитную пленку для глаз. Масляная консистенция мази вызывает легкое и временное нарушение зрения, поэтому предпочтительно наносить HYLO NIGHT вечером перед сном. HYLO NIGHT также может предотвратить возможный дискомфорт, связанный с первым открытием глаз при пробуждении. \u003cbr\u003eОфтальмические мази должны использоваться, избегая контакта носика с глазом или кожей.\u003cbr\u003e Используйте HYLO NIGHT только если пломба упаковки была неповреждена перед первым использованием.\u003cbr\u003e Открутите крышку, закрывающую носик.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Наклоните голову назад и аккуратно опустите нижнее веко глаза пальцем одной руки.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Держите тюбик вертикально над глазом другой рукой. Нанесите полоску мази в конъюнктивальный мешок, оказывая легкое давление на тюбик.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Аккуратно закройте веки, затем моргните нормально.\u003cbr\u003e Закройте тюбик.\u003cbr\u003e Чтобы избежать загрязнения, избегайте контакта носика с глазом или любой другой поверхностью.\u003cbr\u003e Частота использования зависит от ваших привычек и личных потребностей. HYLO NIGHT может использоваться в дополнение к увлажняющим глазным каплям и наносится один раз в день вечером перед сном. В случае более сильного ощущения сухости глаз HYLO NIGHT обычно наносится три раза в день в каждый глаз. Для более частого использования HYLO NIGHT обратитесь к своему офтальмологу. Нет ограничений по продолжительности лечения. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Использование HYLO NIGHT в течение дня вызывает легкое нарушение зрения из-за масляной консистенции мази. В этом случае следует избегать вождения автомобиля, использования машин или работы без стабильной основы. HYLO NIGHT не следует использовать одновременно с другими офтальмическими фармацевтическими продуктами. В этих случаях HYLO NIGHT следует использовать не менее чем через 30 минут после применения других лекарственных средств в глаз. Для нанесения мази окажите легкое давление на тюбик, не сгибая и не скручивая его. Согласно последним данным, HYLO NIGHT может использоваться также у детей, у беременных женщин или во время грудного вскармливания. Используйте одну упаковку HYLO NIGHT для каждого отдельного человека. В очень редких случаях сообщалось о реакциях гиперчувствительности, таких как покраснение, жжение, зуд глаз или чрезмерное слезотечение, которые улучшались сразу после прекращения лечения HYLO NIGHT.\u003cbr\u003e HYLO NIGHT не следует использовать в случае установленной индивидуальной гиперчувствительности к одному из компонентов продукта. HYLO NIGHT не следует наносить во время использования контактных линз. HYLO NIGHT не следует использовать сразу после офтальмологических операций или после острых травм глаза, так как для этой цели нет клинических исследований.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eХранение\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Не хранить при температуре выше 25°C.\u003cbr\u003e При правильном хранении HYLO NIGHT может использоваться до 6 месяцев после первого открытия.\u003cbr\u003e Не используйте HYLO NIGHT после истечения срока годности.\u003cbr\u003e Держите HYLO NIGHT вне досягаемости детей. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Тюбик 5 г офтальмической мази.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1576\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50587572404516,"sku":"941791927","price":10.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ursapharm-srl-hylo-night-5-g.jpg?v=1745404923"},{"product_id":"ursapharm-posiforlid-spray-15-ml","title":"Позифорлид Спрей 15 мл","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFORLID SPRAY 15 ML \u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003ePOSIFOLID\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eКосметическое средство для ухода за раздраженными веками и для ежедневной гигиены краев век \u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Спрей предназначен для ухода за раздраженными веками, для ежедневной гигиены краев век и как поддерживающее лечение при воспалениях краев век. В случае наличия отложений на краях век и\/или между ресницами, что часто происходит, например, при воспалениях краев век, спрей способствует их мягкому и деликатному удалению. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Перед первым применением необходимо сделать около 3-4 распылений, чтобы продукт вышел в виде тумана. В этот момент флакон готов к дальнейшему использованию. Способы применения спрея различаются в зависимости от его использования для ухода за веками или для удаления возможных корочек.\u003cbr\u003e - Для обработки покрасневших и раздраженных век применяйте спрей следующим образом:\u003cbr\u003e держите флакон на расстоянии около 10 см от глаза;\u003cbr\u003e закройте глаза.\u003cbr\u003e выполните 1-2 распыления спрея на закрытое веко.\u003cbr\u003e Важно: не распыляйте на открытый глаз. Кроме того, не касайтесь поверхности глаза распылительной головкой.\u003cbr\u003e- Для растворения возможных отложений на веках или между ресницами и\/или для гигиены краев век существуют два различных способа применения спрея:\u003cbr\u003e1. Применение с ватной палочкой и распыление на глаз.\u003cbr\u003e- Увлажните ватную палочку спреем.\u003cbr\u003e Распылите спрей на закрытый глаз, как описано выше.\u003cbr\u003e- Массируйте край века ватной палочкой, начиная с верхнего века движением сверху вниз, затем переходите к нижнему веку снизу вверх, всегда обращая внимание на обработку края по всей ширине века.\u003cbr\u003e - Затем протрите ватной палочкой от внешнего угла к внутреннему углу века. Каждая ватная палочка должна использоваться только один раз.\u003cbr\u003e- Наконец, очистите края век влажным ватным диском.\u003cbr\u003e - Для очищения края века всегда выполняйте движение от внешней стороны к внутренней с ватным диском на веке.\u003cbr\u003e2. Применение с ватным диском.\u003cbr\u003e - Сделайте несколько распылений спрея на ватный диск, чтобы достаточно его увлажнить.\u003cbr\u003e - Для очищения края века всегда выполняйте движение от внешней стороны к внутренней с ватным диском на веке.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредостережения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eСпрей не следует использовать в случае гиперчувствительности к одному из ингредиентов. Не использовать для детей младше 3 лет.\u003cbr\u003e Во время использования спрея требуется особая осторожность в случае одновременного применения медикаментов в глаз. Рекомендуется соблюдать интервал не менее 15 минут между продуктами. \u003cbr\u003e Использование спрея не рекомендуется для тех, кто носит контактные линзы. Поскольку недостаточно данных о совместимости продукта с материалами контактных линз, его одновременное использование не рекомендуется.\u003cbr\u003e Если вы используете косметику для глаз, рекомендуется применять спрей перед нанесением макияжа и\/или после снятия макияжа с глаз. В принципе, однако, спрей можно использовать и с нанесенным макияжем. В этом случае рекомендуется сделать 1 распыление на глаз с большего расстояния (около 20 см).\u003cbr\u003e В общем, рекомендуется проводить регулярную гигиену краев век утром и вечером. Офтальмологический спрей можно применять до 4 раз в день. В случае сильного дискомфорта в глазах обратитесь к офтальмологу.\u003cbr\u003e Спрей можно использовать без ограничения по времени.\u003cbr\u003e Не используйте спрей в случае повреждения флакона или упаковки.\u003cbr\u003e Не глотайте жидкость. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Флакон-спрей 15 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e 55.1672\u003c\/div\u003e","brand":"Ursapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50591296127268,"sku":"942578636","price":16.22,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/immagine-1-ursapharm-posiforlid-spray-15-ml.jpg?v=1745512056"}],"url":"https:\/\/bfarma.it\/ru\/collections\/ursapharm.oembed","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}