{"product_id":"ceva-salute-animale-feliway-optimum-refill-3x48-ml-feliway-ean-3411113072940","title":"Feliway Optimum Заправка 3x48 Ml Feliway","description":"\u003ch2 style=\"font-size: medium;\"\u003eFELIWAY OPTIMUM REFILL 3X48 ML FELIWAY\u003c\/h2\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cbr\u003e\u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eFELIWAY\u003c\/h3\u003e \u003ch3 style=\"font-size: medium;\"\u003eOptimum\u003c\/h3\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eОписание\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Диффузор.\u003cbr\u003e FELIWAY Optimum предлагает лучшее из кошачьих феромонов для большей эффективности.\u003cbr\u003e FELIWAY Optimum помогает кошкам, которые одновременно проявляют несколько признаков стресса в различных ситуациях, и успокаивает их наилучшим образом.\u003cbr\u003e FELIWAY Optimum предназначен только для кошек. Этот феромон может восприниматься только кошками. Он не оказывает воздействия на собак и людей.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСпособ применения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Установите диффузор в комнате, где кошки проводят большую часть времени.\u003cbr\u003e Для достижения оптимальных результатов держите диффузор подключенным 24 часа в сутки, 7 дней в неделю и используйте его не менее 30 дней.\u003cbr\u003e Используйте только в исправных электрических розетках на 220 В.\u003cbr\u003e Не используйте с удлинителями, адаптерами или преобразователями.\u003cbr\u003e Феромон FELIWAY Optimum распространяется по всей комнате через нагреваемый диффузор, который может быть теплым на ощупь. Некоторые люди могут ощущать легкий запах, исходящий от диффузора в первые часы использования.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eСостав\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Углеводороды, C14-C19, изоалканы, циклические, \u0026lt;2% ароматические\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eПредупреждения\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Держите в недоступном для детей месте.\u003cbr\u003e Опасность связана с проникновением жидкости в дыхательные пути при проглатывании и ложном глотании. В случае необходимости медицинской помощи держите под рукой контейнер или этикетку продукта.\u003cbr\u003e В случае проглатывания: немедленно обратитесь в центр по борьбе с отравлениями или к врачу.\u003cbr\u003e Не вызывать рвоту.\u003cbr\u003e Утилизируйте содержимое\/контейнер в специально отведенных местах сбора в соответствии с действующими нормами. Электрические отходы не должны утилизироваться с бытовыми отходами.\u003cbr\u003e Дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играют с устройством.\u003cbr\u003e Устройство должно использоваться только с рекомендованным устройством для распыления. Использование других веществ может вызвать токсичность или риск возгорания. Это устройство не должно использоваться людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если им не обеспечен надзор или инструкции по использованию устройства от ответственного лица за их безопасность. Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если им обеспечен надзор и инструкции по безопасному использованию устройства и если они понимают риски, связанные с его использованием. Дети не должны играть с устройством. Уборка и обслуживание устройства не должны выполняться детьми без присмотра. Устройство имеет горячие поверхности, которые испаряют активные вещества, и эти поверхности не должны касаться во время использования. Для очистки устройства отключите его от сети и протрите сухой тряпкой. Этот продукт не является игрушкой.\u003cbr\u003e Он должен использоваться только взрослыми. Устройство должно храниться в вертикальном положении во время использования и хранения. Не замораживайте: под электрическими устройствами, под мебелью или другими предметами, выступающими из стены, в многорозеточной\/удлинительной розетке. Минимальное свободное расстояние над диффузором = 1,20 м (4,8 м). Это может нарушить или заблокировать распространение продукта и оставить следы остатков. Не погружайте в воду. Не вставляйте устройство вверх ногами в электрическую розетку.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eФормат\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 3 флакона по 48 мл.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eКод.\u003c\/b\u003e D92150G\u003c\/div\u003e","brand":"Feliway","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50352461021476,"sku":"983310297","price":72.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0915\/8934\/5572\/files\/983310297_P.jpg?v=1738867984","url":"https:\/\/bfarma.it\/ru\/products\/ceva-salute-animale-feliway-optimum-refill-3x48-ml-feliway-ean-3411113072940","provider":"BFarma.it","version":"1.0","type":"link"}