HERRAMIENTA COMPLETA VTRUST TD-4279
Agotado
€70,00
Precio unitario
/
Agotado
Impuesto incluido. Envío y descuentos calculados en la pantalla de pago.
BIOCHEMICAL SYSTEM INTERN. | SKU:
983721022
¡Avísame cuando vuelva a estar disponible!
Escríbenos tu email, te avisaremos cuando este producto vuelva a estar disponible!
HERRAMIENTA COMPLETA VTRUST TD-4279 está agotado y se enviará tan pronto como vuelva a estar disponible.
Costos y tiempos de envío
Costos y tiempos de envío
- Cumplimiento del pedido en 24 horas y entrega en las 48/72 horas siguientes.
- Coste de envío: siempre gratuito para pedidos superiores a 49,90€, en caso contrario cuesta 4,99€.
Pagos
Pagos
Los detalles de pago se procesan de forma segura. No almacenamos información de tarjetas de crédito ni tenemos acceso a la información de su tarjeta de crédito.
Devoluciones y reembolsos
Devoluciones y reembolsos
Puede devolver el artículo y recibir un reembolso en un plazo de 30 días. Vea la divulgación completa aquí.

¿Necesitas ayuda?
¡Nuestro servicio de atención al cliente está aquí para ayudarle!
- Contáctanos por teléfono, email o WhatsApp, de lunes a viernes, de 9:00 a 20:00 horas .
- Para preguntas comunes, como el seguimiento de tu pedido o comprobar su estado de cumplimiento, puedes contar con nuestra inteligencia artificial , disponible 24/7 .
¡Estamos siempre a tu lado para ofrecerte un soporte rápido y efectivo!
Descripción
Descripción
HERRAMIENTA COMPLETA VTRUST TD-4279
CONFIANZA
VTRUST TD-4279
Sistema de monitoreo de la
azúcar en sangre y betacetonas
Descripción
Este sistema está diseñado para ser utilizado fuera del cuerpo (uso diagnóstico in vitro) por diabéticos en el hogar y por profesionales de la salud en entornos clínicos para ayudar a monitorear la efectividad del control de la diabetes y la betacetona.
El sistema está diseñado para ser utilizado para la medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre completa obtenidas por punción digital.
Los profesionales pueden utilizar el sistema para analizar muestras de sangre capilar, venosa y arterial; el uso doméstico está limitado a analizar sangre capilar completa.
Presupuesto
Cómo utilizar
Antes de utilizar el instrumento por primera vez o al cambiar la batería, es necesario comprobar y actualizar la configuración.
Prueba de azúcar en la sangre
El medidor ofrece cuatro modos de medición: General, CA, PC y CC. Puede alternar entre estos modos: comience con el medidor apagado. Inserte una tira reactiva para encender el dispositivo. La pantalla mostrará un símbolo de gota parpadeante y la palabra "Gen". Presione el botón para alternar entre los modos General, CA, PC y CC.
Prueba de betacetona
El medidor solo ofrece un modo de medición "Gen". Comience con el medidor apagado. Inserte una tira reactiva para encender el dispositivo. La pantalla mostrará un símbolo de gota parpadeante y "Gen".
Prueba con soluciones de control
Las soluciones de control contienen una cantidad conocida de glucosa o betacetonas que reaccionan con las tiras de prueba y se utilizan para garantizar que el medidor y las tiras funcionen correctamente juntos.
Realice la prueba de solución de control cuando:
- está utilizando el medidor por primera vez;
- al menos una vez a la semana revisar periódicamente las tiras reactivas y el medidor;
- empiezas a utilizar un nuevo frasco de tiras reactivas;
- sospecha que las tiras o el medidor no funcionan correctamente;
- los resultados de la prueba de glucosa en sangre no coinciden con los sentimientos del paciente o se cree que los resultados son inexactos;
- practicar la prueba;
- si el medidor se ha caído o dañado.
Es posible que el kit no incluya tiras reactivas, soluciones de control, dispositivo de punción ni lancetas estériles (consulte el contenido en el envase del producto). Se pueden adquirir por separado. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una prueba de glucosa en sangre o de cuerpos cetónicos con antelación.
Se recomienda realizar la prueba de la solución de control a temperatura ambiente (20-25 °C). Antes de realizar la prueba, asegúrese de que las soluciones de control, el medidor y las tiras reactivas se encuentren dentro de este rango de temperatura especificado.
Inserte la tira reactiva en el medidor para encenderlo. Espere a que el dispositivo muestre el símbolo de la tira reactiva y la gota de sangre.
Presione el botón para marcar la prueba como prueba con solución de control. Cuando aparezca "QC", el medidor guardará el resultado en la memoria, bajo "QC". Si presiona el botón nuevamente, "QC" desaparecerá y la prueba dejará de ser una prueba con solución de control. Al realizar una prueba con solución de control, debe marcarla para evitar que el resultado se confunda con los resultados de las pruebas de glucosa en sangre almacenadas. De lo contrario, los resultados de la prueba de glucosa en sangre se mezclarán con los de la prueba con solución de control.
Agite bien el frasco de la solución de control antes de usarlo. Deseche la primera gota y aplique la segunda en la punta del tapón del frasco. Toque con la gota el orificio absorbente de la tira reactiva insertada en el medidor. Una vez que la ventana de confirmación de la tira reactiva esté completamente llena, el dispositivo comenzará la cuenta regresiva.
Para evitar contaminar la solución de control, no la aplique directamente a una tira.
Tras la cuenta regresiva hasta 0, el resultado de la prueba con la solución de control aparecerá en la pantalla. Compare el resultado con el rango impreso en el vial de tiras reactivas; el resultado debe estar dentro de este rango. De lo contrario, vuelva a leer las instrucciones y repita la prueba con la solución de control.
El rango de la solución de control impreso en el vial de la tira reactiva se refiere únicamente a la solución de control. No se refiere a sus niveles de glucosa en sangre ni de beta-cetonas.
Análisis de sangre
Para reducir el riesgo de infección:
- nunca comparta una lanceta o un pinchazo en el dedo;
Utilice siempre una lanceta estéril nueva. Las lancetas son de un solo uso.
- Evite utilizar lociones para manos, aceites, suciedad o residuos en las lancetas y el dispositivo de punción.
Masajear la zona de punción antes de la extracción para estimular el flujo sanguíneo tiene un impacto significativo en el nivel de glucosa en sangre obtenido. La sangre extraída de una zona sin masaje tiene una concentración de glucosa significativamente diferente a la de la sangre extraída de un dedo masajeado.
Antes de comenzar, lávese y séquese las manos. Seleccione la zona de punción en la yema del dedo. Limpie la zona con un algodón empapado en alcohol al 70 % y déjela secar al aire. Masajee la zona de punción durante unos 20 segundos antes de pincharse.
Presione firmemente la punta del dispositivo de punción contra la yema del dedo. Presione el botón para puncionar; un clic indica que la punción está completa. Elija un sitio de punción diferente cada vez que realice la prueba. La punción repetida en el mismo sitio puede causar dolor y callos. Se recomienda desechar la primera gota de sangre.
Inserte la tira reactiva en el medidor para encenderlo. Espere a que el dispositivo muestre el símbolo de la tira reactiva y la gota. Seleccione el modo de medición deseado pulsando "M".
Utilice el dispositivo de punción ajustado para realizar la punción en el dedo. Extraiga la primera gota de sangre con un algodón limpio. La cantidad mínima de sangre que requiere el dispositivo es de 0,5 microlitros (mcL) para glucosa y 1 mcL para betacetonas. Presione suavemente el sitio de punción para obtener otra gota de sangre. No presione el sitio de punción contra la tira reactiva. Tenga cuidado de no manchar la muestra de sangre.
Extraiga la gota de sangre del canal absorbente de la tira reactiva. La ventana de confirmación debe estar completamente llena si se ha aplicado suficiente muestra. No retire el dedo hasta que oiga un pitido.
Si no aplica una muestra de sangre a la tira reactiva en 3 minutos, el medidor se apagará automáticamente. Debe retirar y volver a insertar la tira reactiva para iniciar una nueva prueba.
La ventana de confirmación debe llenarse de sangre antes de que el dispositivo inicie la cuenta regresiva. Nunca intente agregar más sangre a la tira reactiva después de haberla aplicado. Deseche la tira reactiva usada y realice otra prueba con una nueva. Si tiene problemas para llenar la ventana de confirmación, comuníquese con su médico o con el Servicio de Atención al Cliente para obtener ayuda.
El resultado de su análisis de sangre se mostrará después de que el dispositivo llegue a cero. Los resultados se almacenarán automáticamente.
Expulse la tira pulsando el botón lateral. El dispositivo se apagará automáticamente después de expulsarla.
Las lancetas y tiras reactivas usadas representan un riesgo biológico. Deséchelas con cuidado, de acuerdo con la normativa local.
Mantenimiento y limpieza
Para cambiar las pilas, asegúrese de que el instrumento esté apagado. Presione el borde de la tapa y levántela para retirarla. Retire las pilas usadas y sustitúyalas por dos pilas alcalinas AAA nuevas de 1,5 V. Cierre la tapa. Si las pilas están correctamente insertadas, oirá un pitido.
Reemplazar las pilas no afecta los resultados de las pruebas almacenados. Al igual que con todas las pilas pequeñas, manténgalas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico de inmediato. Las pilas pueden tener fugas si no se utilizan durante un periodo prolongado. Retire las pilas si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado (por ejemplo, 3 meses o más). Deseche las pilas de acuerdo con la normativa local.
Para limpiar el exterior del medidor, utilice un paño humedecido con agua o detergente neutro y, a continuación, seque el dispositivo con un paño suave y seco. No enjuague con agua. No utilice disolventes orgánicos para limpiar el instrumento.
Advertencias
Utilice el aparato únicamente para el uso previsto, tal como se describe en el manual del usuario.
No utilice accesorios no especificados por el fabricante.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado.
Este dispositivo no está diseñado para tratar ningún síntoma ni enfermedad. Los datos medidos son solo de referencia. Consulte siempre a su médico para interpretar los resultados.
Antes de usar el dispositivo para realizar la prueba de glucosa en sangre, lea atentamente todas las instrucciones y practique la prueba. Realice todos los controles de calidad según las instrucciones.
Mantenga el dispositivo y los materiales para la prueba de glucosa en sangre fuera del alcance de los niños. Los artículos pequeños, como la tapa de la batería, las pilas, las tiras reactivas, las lancetas y los tapones de los viales, representan un peligro de asfixia.
Utilice este dispositivo en un ambiente seco; en particular, la presencia de materiales sintéticos (ropa sintética, alfombras, etc.) puede provocar descargas electrostáticas dañinas que pueden dar lugar a resultados incorrectos.
No utilice el instrumento cerca de fuentes de fuerte radiación electromagnética, ya que éstas pueden interferir en su correcto funcionamiento.
El mantenimiento adecuado y las pruebas periódicas con soluciones de control son esenciales para la longevidad del dispositivo. Si no está seguro de la precisión de la medición, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Evite impactos fuertes o dejar caer el instrumento.
El medidor usado debe tratarse como un objeto contaminado que puede suponer un riesgo de infección durante la medición. Las pilas del dispositivo usado deben retirarse y el instrumento debe desecharse de acuerdo con la normativa vigente.
Toque la tira reactiva con las manos limpias y secas. Úsela inmediatamente después de sacarla del frasco. No utilice tiras reactivas después de su fecha de caducidad. Esto podría causar resultados inexactos.
No doble, altere ni corte las tiras reactivas de ninguna manera. Mantenga el frasco de tiras reactivas fuera del alcance de los niños, ya que la tapa y las tiras pueden representar un peligro de asfixia. En caso de ingestión, busque atención médica de inmediato.
Conservación
Guarde el instrumento a una temperatura entre -20 °C y 60 °C, con una humedad relativa inferior al 95 %. Evite la luz solar directa y la humedad alta.
Conserve las tiras reactivas en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del calor (2-30 °C). No las congele. Conserve las tiras reactivas únicamente en su vial original. Tras extraer una tira del vial, cierre inmediatamente la tapa. Las tiras reactivas son válidas hasta la fecha de caducidad del envase sin abrir.
Conservar la solución de control bien cerrada a temperaturas entre 2 °C y 30 °C. No congelar.
Vida útil después de la apertura (solución de control): 3 meses.
Formato
Contiene:
- metro;
- tiras de prueba;
- solución de control.
Cod. 3800501
Este sistema está diseñado para ser utilizado fuera del cuerpo (uso diagnóstico in vitro) por diabéticos en el hogar y por profesionales de la salud en entornos clínicos para ayudar a monitorear la efectividad del control de la diabetes y la betacetona.
El sistema está diseñado para ser utilizado para la medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre completa obtenidas por punción digital.
Los profesionales pueden utilizar el sistema para analizar muestras de sangre capilar, venosa y arterial; el uso doméstico está limitado a analizar sangre capilar completa.
Presupuesto
| Modelo | TD-4279 B |
| Dimensiones y peso | 96 (largo) x 61 (ancho) x 26 (alto) mm 67,2 gramos |
| Dieta | Dos pilas alcalinas AAA de 1,5 V (suficientes para aproximadamente 1000 mediciones) |
| Mostrar | Pantalla LCD |
| Memoria | 1.000 resultados incluyendo fecha y hora |
| Salida externa | Bluetooth |
| Detección de inserción de tiras | Automático |
| Detección de muestras | Automático |
| Cuenta atrás | Automático |
| Apagado automático | Después de 2 minutos de inactividad |
| Advertencia de temperatura | Automático |
| Condiciones de funcionamiento | 10°C a 40°C (50°F a 104°F) humedad relativa (sin condensación) inferior al 85% |
| Condiciones de almacenamiento y transporte del medidor | -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) humedad relativa por debajo del 95% |
| Condiciones de almacenamiento y transporte de la tira | 2 °C a 30 °C (35,6 °F a 86 °F) humedad relativa por debajo del 85% |
| Unidad de medida | mg/dL de glucosa mmol/L para beta-cetonas |
| Rango de medición | 20 a 600 mg/dL para glucosa 0,1 a 8,0 mmol/L para beta-cetonas |
Cómo utilizar
Antes de utilizar el instrumento por primera vez o al cambiar la batería, es necesario comprobar y actualizar la configuración.
Prueba de azúcar en la sangre
El medidor ofrece cuatro modos de medición: General, CA, PC y CC. Puede alternar entre estos modos: comience con el medidor apagado. Inserte una tira reactiva para encender el dispositivo. La pantalla mostrará un símbolo de gota parpadeante y la palabra "Gen". Presione el botón para alternar entre los modos General, CA, PC y CC.
Prueba de betacetona
El medidor solo ofrece un modo de medición "Gen". Comience con el medidor apagado. Inserte una tira reactiva para encender el dispositivo. La pantalla mostrará un símbolo de gota parpadeante y "Gen".
Prueba con soluciones de control
Las soluciones de control contienen una cantidad conocida de glucosa o betacetonas que reaccionan con las tiras de prueba y se utilizan para garantizar que el medidor y las tiras funcionen correctamente juntos.
Realice la prueba de solución de control cuando:
- está utilizando el medidor por primera vez;
- al menos una vez a la semana revisar periódicamente las tiras reactivas y el medidor;
- empiezas a utilizar un nuevo frasco de tiras reactivas;
- sospecha que las tiras o el medidor no funcionan correctamente;
- los resultados de la prueba de glucosa en sangre no coinciden con los sentimientos del paciente o se cree que los resultados son inexactos;
- practicar la prueba;
- si el medidor se ha caído o dañado.
Es posible que el kit no incluya tiras reactivas, soluciones de control, dispositivo de punción ni lancetas estériles (consulte el contenido en el envase del producto). Se pueden adquirir por separado. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una prueba de glucosa en sangre o de cuerpos cetónicos con antelación.
Se recomienda realizar la prueba de la solución de control a temperatura ambiente (20-25 °C). Antes de realizar la prueba, asegúrese de que las soluciones de control, el medidor y las tiras reactivas se encuentren dentro de este rango de temperatura especificado.
Inserte la tira reactiva en el medidor para encenderlo. Espere a que el dispositivo muestre el símbolo de la tira reactiva y la gota de sangre.
Presione el botón para marcar la prueba como prueba con solución de control. Cuando aparezca "QC", el medidor guardará el resultado en la memoria, bajo "QC". Si presiona el botón nuevamente, "QC" desaparecerá y la prueba dejará de ser una prueba con solución de control. Al realizar una prueba con solución de control, debe marcarla para evitar que el resultado se confunda con los resultados de las pruebas de glucosa en sangre almacenadas. De lo contrario, los resultados de la prueba de glucosa en sangre se mezclarán con los de la prueba con solución de control.
Agite bien el frasco de la solución de control antes de usarlo. Deseche la primera gota y aplique la segunda en la punta del tapón del frasco. Toque con la gota el orificio absorbente de la tira reactiva insertada en el medidor. Una vez que la ventana de confirmación de la tira reactiva esté completamente llena, el dispositivo comenzará la cuenta regresiva.
Para evitar contaminar la solución de control, no la aplique directamente a una tira.
Tras la cuenta regresiva hasta 0, el resultado de la prueba con la solución de control aparecerá en la pantalla. Compare el resultado con el rango impreso en el vial de tiras reactivas; el resultado debe estar dentro de este rango. De lo contrario, vuelva a leer las instrucciones y repita la prueba con la solución de control.
El rango de la solución de control impreso en el vial de la tira reactiva se refiere únicamente a la solución de control. No se refiere a sus niveles de glucosa en sangre ni de beta-cetonas.
Análisis de sangre
Para reducir el riesgo de infección:
- nunca comparta una lanceta o un pinchazo en el dedo;
Utilice siempre una lanceta estéril nueva. Las lancetas son de un solo uso.
- Evite utilizar lociones para manos, aceites, suciedad o residuos en las lancetas y el dispositivo de punción.
Masajear la zona de punción antes de la extracción para estimular el flujo sanguíneo tiene un impacto significativo en el nivel de glucosa en sangre obtenido. La sangre extraída de una zona sin masaje tiene una concentración de glucosa significativamente diferente a la de la sangre extraída de un dedo masajeado.
Antes de comenzar, lávese y séquese las manos. Seleccione la zona de punción en la yema del dedo. Limpie la zona con un algodón empapado en alcohol al 70 % y déjela secar al aire. Masajee la zona de punción durante unos 20 segundos antes de pincharse.
Presione firmemente la punta del dispositivo de punción contra la yema del dedo. Presione el botón para puncionar; un clic indica que la punción está completa. Elija un sitio de punción diferente cada vez que realice la prueba. La punción repetida en el mismo sitio puede causar dolor y callos. Se recomienda desechar la primera gota de sangre.
Inserte la tira reactiva en el medidor para encenderlo. Espere a que el dispositivo muestre el símbolo de la tira reactiva y la gota. Seleccione el modo de medición deseado pulsando "M".
Utilice el dispositivo de punción ajustado para realizar la punción en el dedo. Extraiga la primera gota de sangre con un algodón limpio. La cantidad mínima de sangre que requiere el dispositivo es de 0,5 microlitros (mcL) para glucosa y 1 mcL para betacetonas. Presione suavemente el sitio de punción para obtener otra gota de sangre. No presione el sitio de punción contra la tira reactiva. Tenga cuidado de no manchar la muestra de sangre.
Extraiga la gota de sangre del canal absorbente de la tira reactiva. La ventana de confirmación debe estar completamente llena si se ha aplicado suficiente muestra. No retire el dedo hasta que oiga un pitido.
Si no aplica una muestra de sangre a la tira reactiva en 3 minutos, el medidor se apagará automáticamente. Debe retirar y volver a insertar la tira reactiva para iniciar una nueva prueba.
La ventana de confirmación debe llenarse de sangre antes de que el dispositivo inicie la cuenta regresiva. Nunca intente agregar más sangre a la tira reactiva después de haberla aplicado. Deseche la tira reactiva usada y realice otra prueba con una nueva. Si tiene problemas para llenar la ventana de confirmación, comuníquese con su médico o con el Servicio de Atención al Cliente para obtener ayuda.
El resultado de su análisis de sangre se mostrará después de que el dispositivo llegue a cero. Los resultados se almacenarán automáticamente.
Expulse la tira pulsando el botón lateral. El dispositivo se apagará automáticamente después de expulsarla.
Las lancetas y tiras reactivas usadas representan un riesgo biológico. Deséchelas con cuidado, de acuerdo con la normativa local.
Mantenimiento y limpieza
Para cambiar las pilas, asegúrese de que el instrumento esté apagado. Presione el borde de la tapa y levántela para retirarla. Retire las pilas usadas y sustitúyalas por dos pilas alcalinas AAA nuevas de 1,5 V. Cierre la tapa. Si las pilas están correctamente insertadas, oirá un pitido.
Reemplazar las pilas no afecta los resultados de las pruebas almacenados. Al igual que con todas las pilas pequeñas, manténgalas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico de inmediato. Las pilas pueden tener fugas si no se utilizan durante un periodo prolongado. Retire las pilas si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado (por ejemplo, 3 meses o más). Deseche las pilas de acuerdo con la normativa local.
Para limpiar el exterior del medidor, utilice un paño humedecido con agua o detergente neutro y, a continuación, seque el dispositivo con un paño suave y seco. No enjuague con agua. No utilice disolventes orgánicos para limpiar el instrumento.
Advertencias
Utilice el aparato únicamente para el uso previsto, tal como se describe en el manual del usuario.
No utilice accesorios no especificados por el fabricante.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado.
Este dispositivo no está diseñado para tratar ningún síntoma ni enfermedad. Los datos medidos son solo de referencia. Consulte siempre a su médico para interpretar los resultados.
Antes de usar el dispositivo para realizar la prueba de glucosa en sangre, lea atentamente todas las instrucciones y practique la prueba. Realice todos los controles de calidad según las instrucciones.
Mantenga el dispositivo y los materiales para la prueba de glucosa en sangre fuera del alcance de los niños. Los artículos pequeños, como la tapa de la batería, las pilas, las tiras reactivas, las lancetas y los tapones de los viales, representan un peligro de asfixia.
Utilice este dispositivo en un ambiente seco; en particular, la presencia de materiales sintéticos (ropa sintética, alfombras, etc.) puede provocar descargas electrostáticas dañinas que pueden dar lugar a resultados incorrectos.
No utilice el instrumento cerca de fuentes de fuerte radiación electromagnética, ya que éstas pueden interferir en su correcto funcionamiento.
El mantenimiento adecuado y las pruebas periódicas con soluciones de control son esenciales para la longevidad del dispositivo. Si no está seguro de la precisión de la medición, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Evite impactos fuertes o dejar caer el instrumento.
El medidor usado debe tratarse como un objeto contaminado que puede suponer un riesgo de infección durante la medición. Las pilas del dispositivo usado deben retirarse y el instrumento debe desecharse de acuerdo con la normativa vigente.
Toque la tira reactiva con las manos limpias y secas. Úsela inmediatamente después de sacarla del frasco. No utilice tiras reactivas después de su fecha de caducidad. Esto podría causar resultados inexactos.
No doble, altere ni corte las tiras reactivas de ninguna manera. Mantenga el frasco de tiras reactivas fuera del alcance de los niños, ya que la tapa y las tiras pueden representar un peligro de asfixia. En caso de ingestión, busque atención médica de inmediato.
Conservación
Guarde el instrumento a una temperatura entre -20 °C y 60 °C, con una humedad relativa inferior al 95 %. Evite la luz solar directa y la humedad alta.
Conserve las tiras reactivas en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del calor (2-30 °C). No las congele. Conserve las tiras reactivas únicamente en su vial original. Tras extraer una tira del vial, cierre inmediatamente la tapa. Las tiras reactivas son válidas hasta la fecha de caducidad del envase sin abrir.
Conservar la solución de control bien cerrada a temperaturas entre 2 °C y 30 °C. No congelar.
Vida útil después de la apertura (solución de control): 3 meses.
Formato
Contiene:
- metro;
- tiras de prueba;
- solución de control.
Cod. 3800501
