Pulsoksymetr Screen Check Test Screen Italia
Wyprzedane
€49,00
Cena jednostkowa
/
Niedostępny
Podatek wliczony w cenę. Wysyłka i rabaty obliczane przy kasie.
Screen Italia | SKU:
970791772
Powiadom mnie, gdy będzie znowu dostępne!
Napisz do nas swój adres e-mail, a zostaniesz powiadomiony, gdy ten produkt będzie znowu dostępny!
Pulsoksymetr Screen Check Test Screen Italia ...został zamówiony u dostawcy i zostanie wysłany, gdy tylko będzie ponownie dostępny.
Koszty i Czas Dostawy
Koszty i Czas Dostawy
- Zamówienie zrealizowane w 24h
- Włochy, w tym wyspy, Darmowa dostawa od 49,90€
- Zamówienia poniżej 49,90€: 4,99€
- Europa od 11€
Płatności
Płatności
Dane płatności są przetwarzane w sposób bezpieczny. Nie przechowujemy danych karty kredytowej ani nie mamy dostępu do danych waszej karty kredytowej.
Zwroty i Rekompensaty
Zwroty i Rekompensaty
Możesz zwrócić i otrzymać zwrot pieniędzy za artykuł w ciągu 30 dni. Zobacz pełną informację tutaj.

Czy potrzebujesz pomocy?
Nasza obsługa klienta jest tutaj, aby Ci pomóc!
- Skontaktuj się z nami telefonicznie, e-mailem lub przez WhatsApp, od poniedziałku do piątku, w godzinach 9:00 - 20:00.
- W przypadku najczęściej zadawanych pytań, takich jak śledzenie zamówienia lub sprawdzenie jego statusu, możesz liczyć na naszą sztuczną inteligencję, dostępną 24/7.
Zawsze jesteśmy po Twojej stronie, aby zapewnić Ci szybką i skuteczną pomoc!
Opis
Opis
PULSOKSYMETR SCREEN CHECK TEST SCREEN ITALIA
SCREEN CHECK TEST
Pulsoksymetr
Opis
Urządzenie medyczne diagnostyczne in vitro CE 0482.
Mierzy saturację tlenu we krwi oraz puls ciała ludzkiego z palca. Wykrywa w sposób nieinwazyjny rzeczywistą zawartość oksyhemoglobiny (HbO2) we krwi tętniczej. Może być również używane do pomiarów przed lub po aktywności sportowej (nigdy w trakcie).
Należy dokładnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcje użytkowania.
Można używać w szerokim zakresie dziedzin: domowym, szpitalnym, salach operacyjnych anestezjologii, oddziałach pediatrycznych i intensywnej terapii, barach tlenowych, instytucjach opieki społecznej i medycyny sportowej. Dostępne również w aptece.
Tryb użycia
Nacisnąć i zwolnić przycisk, aby włączyć urządzenie; przytrzymać przycisk przez około sekundę. Pulsoksymetr pokazuje interfejs ustawień parametrów. Nacisnąć lub przytrzymać przycisk, aby wykonać odpowiednie operacje. Przytrzymać, aby ustawić pozycję lub nacisnąć, aby zmienić opcję lub tryb wyświetlania. Naciśnięcie oznacza nie więcej niż 0,5 sekundy, podczas gdy przytrzymanie oznacza więcej niż 0,5 sekundy.
Włożyć całkowicie palec w części pomiarowe pulsoksymetru, trzymając powierzchnię paznokcia do góry i zwolnić klips, a następnie nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć pulsoksymetr.
Jeśli palec nie został jeszcze całkowicie włożony do wnęki, wynik pomiaru może być niedokładny.
Nie wstrząsać palcem podczas pomiaru, upewnić się, że ciało nie porusza się. Po ustabilizowaniu się wartości, odczytać na ekranie zmierzone wartości saturacji tlenu i częstości pulsu.
UWAGA: pulsoksymetr wyłącza się automatycznie 10 sekund po oddaleniu palca.
Ostrzeżenia
Nie próbować przeprowadzać konserwacji pulsoksymetru, jeśli nie jest się profesjonalnym technikiem.
Tylko profesjonaliści z kwalifikacjami konserwatora mogą przeprowadzać niezbędną konserwację wewnętrzną.
Okresowo zmieniać położenie kontaktu między sondą pulsoksymetru a palcem w celu pomiaru. Dostosować położenie sondy przed pomiarem i sprawdzić integralność skóry, warunki krążenia krwi w palcu oraz położenie palca.
Produkt ten nie jest przeznaczony do badania noworodków.
Jeśli zmierzona wartość przekracza normalny zakres, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem, mając pewność, że urządzenie nie jest uszkodzone.
Nie narażać oczu bezpośrednio na komponenty pulsoksymetru emitujące światło, ponieważ może to spowodować uszkodzenie oczu.
Nie narażać urządzenia na kurz, pył, światło (w tym słoneczne), zwierzęta domowe, pasożyty lub dzieci itp.
Użycie przez dorosłych lub dzieci o wadze poniżej 30 kg jest zabronione.
Między użyciami konieczne jest odczekanie więcej niż pół godziny, aby urządzenie mogło się ogrzać lub schłodzić z minimalnej/maksymalnej temperatury przechowywania, aż będzie gotowe do zamierzonego użycia.
Pacjent jest przewidzianym operatorem.
Operator laika lub odpowiedzialna organizacja laicka powinna skontaktować się z producentem lub przedstawicielem producenta w następujących sprawach:
• pomoc w ustawieniu, użytkowaniu lub konserwacji sprzętu lub systemu, jeśli to konieczne;
• zgłaszanie operacji lub nieprzewidzianych zdarzeń.
Następujące czynniki mogą zakłócać lub wpływać na dokładność badania:
- produkt ten jest używany w środowisku, w którym znajdują się urządzenia o wysokiej częstotliwości, takie jak elektryczne noże o wysokiej częstotliwości i urządzenia do tomografii komputerowej;
- użytkownik cierpi na niedociśnienie, ciężką atrofie naczyniową, ciężką anemię lub niedobór tlenu;
- użytkownik jest w nagłym zatrzymaniu akcji serca lub w stanie wstrząsu;
- palec z lakierem lub sztucznym paznokciem może powodować błędne odczyty saturacji tlenu w pulsie.
Należy pamiętać o efektach degradacji czujników, które mogą wpłynąć na wydajność lub spowodować inne problemy.
Nie przeprowadzać autodiagnozy i nie leczyć na podstawie wyników pomiarów, lecz skonsultować się z lekarzem.
Uwaga: produkt nie ma przeciwwskazań.
Urządzenie nie ma skutków ubocznych, jeśli jest stosowane prawidłowo, a ryzyko pozostałe jest akceptowalne.
- Nie używać pulsoksymetru w środowiskach z gazami łatwopalnymi, łatwopalnymi środkami znieczulającymi lub innymi substancjami łatwopalnymi.
- Nie próbować ładować zwykłej baterii suchej, ponieważ może to spowodować wycieki, pożary lub nawet eksplozje. Utylizować zużyte baterie zgodnie z normami ochrony środowiska.
- Nie używać pulsoksymetru w środowiskach z rezonansami magnetycznymi lub tomografią komputerową.
- Nie używać pulsoksymetru, gdy jest wilgotny od wody lub przepełnienia. kondensacji pary. Unikać przenoszenia pulsoksymetru z nadmiernie zimnego środowiska do wilgotnego o wysokiej temperaturze.
- Z powodów bezpieczeństwa nie wolno wprowadzać żadnych zmian w tym sprzęcie.
- Nie używać akcesoriów i części wymiennych, które nie są określone lub zatwierdzone przez producenta. W przeciwnym razie mogą wystąpić uszkodzenia jednostki lub zagrożenia dla użytkownika lub pacjentów.
Przechowywanie
Produkty zapakowane powinny być przechowywane w dobrze wentylowanych pomieszczeniach bez gazów korozyjnych w temperaturze otoczenia od -10°C do 50°C, wilgotności względnej poniżej 93% (bez kondensacji) i ciśnieniu atmosferycznym od 50 do 106 kPa.
Format
Pudełko zawierające 1 sztukę.
Kod. JPD-500F
Urządzenie medyczne diagnostyczne in vitro CE 0482.
Mierzy saturację tlenu we krwi oraz puls ciała ludzkiego z palca. Wykrywa w sposób nieinwazyjny rzeczywistą zawartość oksyhemoglobiny (HbO2) we krwi tętniczej. Może być również używane do pomiarów przed lub po aktywności sportowej (nigdy w trakcie).
Należy dokładnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcje użytkowania.
Można używać w szerokim zakresie dziedzin: domowym, szpitalnym, salach operacyjnych anestezjologii, oddziałach pediatrycznych i intensywnej terapii, barach tlenowych, instytucjach opieki społecznej i medycyny sportowej. Dostępne również w aptece.
Tryb użycia
Nacisnąć i zwolnić przycisk, aby włączyć urządzenie; przytrzymać przycisk przez około sekundę. Pulsoksymetr pokazuje interfejs ustawień parametrów. Nacisnąć lub przytrzymać przycisk, aby wykonać odpowiednie operacje. Przytrzymać, aby ustawić pozycję lub nacisnąć, aby zmienić opcję lub tryb wyświetlania. Naciśnięcie oznacza nie więcej niż 0,5 sekundy, podczas gdy przytrzymanie oznacza więcej niż 0,5 sekundy.
Włożyć całkowicie palec w części pomiarowe pulsoksymetru, trzymając powierzchnię paznokcia do góry i zwolnić klips, a następnie nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć pulsoksymetr.
Jeśli palec nie został jeszcze całkowicie włożony do wnęki, wynik pomiaru może być niedokładny.
Nie wstrząsać palcem podczas pomiaru, upewnić się, że ciało nie porusza się. Po ustabilizowaniu się wartości, odczytać na ekranie zmierzone wartości saturacji tlenu i częstości pulsu.
UWAGA: pulsoksymetr wyłącza się automatycznie 10 sekund po oddaleniu palca.
Ostrzeżenia
Nie próbować przeprowadzać konserwacji pulsoksymetru, jeśli nie jest się profesjonalnym technikiem.
Tylko profesjonaliści z kwalifikacjami konserwatora mogą przeprowadzać niezbędną konserwację wewnętrzną.
Okresowo zmieniać położenie kontaktu między sondą pulsoksymetru a palcem w celu pomiaru. Dostosować położenie sondy przed pomiarem i sprawdzić integralność skóry, warunki krążenia krwi w palcu oraz położenie palca.
Produkt ten nie jest przeznaczony do badania noworodków.
Jeśli zmierzona wartość przekracza normalny zakres, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem, mając pewność, że urządzenie nie jest uszkodzone.
Nie narażać oczu bezpośrednio na komponenty pulsoksymetru emitujące światło, ponieważ może to spowodować uszkodzenie oczu.
Nie narażać urządzenia na kurz, pył, światło (w tym słoneczne), zwierzęta domowe, pasożyty lub dzieci itp.
Użycie przez dorosłych lub dzieci o wadze poniżej 30 kg jest zabronione.
Między użyciami konieczne jest odczekanie więcej niż pół godziny, aby urządzenie mogło się ogrzać lub schłodzić z minimalnej/maksymalnej temperatury przechowywania, aż będzie gotowe do zamierzonego użycia.
Pacjent jest przewidzianym operatorem.
Operator laika lub odpowiedzialna organizacja laicka powinna skontaktować się z producentem lub przedstawicielem producenta w następujących sprawach:
• pomoc w ustawieniu, użytkowaniu lub konserwacji sprzętu lub systemu, jeśli to konieczne;
• zgłaszanie operacji lub nieprzewidzianych zdarzeń.
Następujące czynniki mogą zakłócać lub wpływać na dokładność badania:
- produkt ten jest używany w środowisku, w którym znajdują się urządzenia o wysokiej częstotliwości, takie jak elektryczne noże o wysokiej częstotliwości i urządzenia do tomografii komputerowej;
- użytkownik cierpi na niedociśnienie, ciężką atrofie naczyniową, ciężką anemię lub niedobór tlenu;
- użytkownik jest w nagłym zatrzymaniu akcji serca lub w stanie wstrząsu;
- palec z lakierem lub sztucznym paznokciem może powodować błędne odczyty saturacji tlenu w pulsie.
Należy pamiętać o efektach degradacji czujników, które mogą wpłynąć na wydajność lub spowodować inne problemy.
Nie przeprowadzać autodiagnozy i nie leczyć na podstawie wyników pomiarów, lecz skonsultować się z lekarzem.
Uwaga: produkt nie ma przeciwwskazań.
Urządzenie nie ma skutków ubocznych, jeśli jest stosowane prawidłowo, a ryzyko pozostałe jest akceptowalne.
- Nie używać pulsoksymetru w środowiskach z gazami łatwopalnymi, łatwopalnymi środkami znieczulającymi lub innymi substancjami łatwopalnymi.
- Nie próbować ładować zwykłej baterii suchej, ponieważ może to spowodować wycieki, pożary lub nawet eksplozje. Utylizować zużyte baterie zgodnie z normami ochrony środowiska.
- Nie używać pulsoksymetru w środowiskach z rezonansami magnetycznymi lub tomografią komputerową.
- Nie używać pulsoksymetru, gdy jest wilgotny od wody lub przepełnienia. kondensacji pary. Unikać przenoszenia pulsoksymetru z nadmiernie zimnego środowiska do wilgotnego o wysokiej temperaturze.
- Z powodów bezpieczeństwa nie wolno wprowadzać żadnych zmian w tym sprzęcie.
- Nie używać akcesoriów i części wymiennych, które nie są określone lub zatwierdzone przez producenta. W przeciwnym razie mogą wystąpić uszkodzenia jednostki lub zagrożenia dla użytkownika lub pacjentów.
Przechowywanie
Produkty zapakowane powinny być przechowywane w dobrze wentylowanych pomieszczeniach bez gazów korozyjnych w temperaturze otoczenia od -10°C do 50°C, wilgotności względnej poniżej 93% (bez kondensacji) i ciśnieniu atmosferycznym od 50 do 106 kPa.
Format
Pudełko zawierające 1 sztukę.
Kod. JPD-500F
Szczegóły Produktu
Szczegóły Produktu
-
Format
-
Klasa legislacyjna
-
Produkt odliczany
