DARMOWA WYSYŁKA OD 49,90€

Ciśnieniomierz Cyfrowy Prontex Integra Automatyczny Prontex

€121,00
Podatek wliczony w cenę. Wysyłka i rabaty obliczane przy kasie.
Prontex  |  SKU: 939901512



Koszty i Czas Dostawy

  • Zamówienie zrealizowane w 24h
  • Włochy, w tym wyspy, Darmowa dostawa od 49,90€
  • Zamówienia poniżej 49,90€: 4,99€
  • Europa od 11€

Przeczytaj pełną informację

Płatności

Dane płatności są przetwarzane w sposób bezpieczny. Nie przechowujemy danych karty kredytowej ani nie mamy dostępu do danych waszej karty kredytowej.

Zwroty i Rekompensaty

Możesz zwrócić i otrzymać zwrot pieniędzy za artykuł w ciągu 30 dni. Zobacz pełną informację tutaj.

Assistenza Clienti BFarma +39 347 093 4913

Czy potrzebujesz pomocy?

Nasza obsługa klienta jest tutaj, aby Ci pomóc!

  • Skontaktuj się z nami telefonicznie, e-mailem lub przez WhatsApp, od poniedziałku do piątku, w godzinach 9:00 - 20:00.
  • W przypadku najczęściej zadawanych pytań, takich jak śledzenie zamówienia lub sprawdzenie jego statusu, możesz liczyć na naszą sztuczną inteligencję, dostępną 24/7.

Zawsze jesteśmy po Twojej stronie, aby zapewnić Ci szybką i skuteczną pomoc!

Opis

CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ PRONTEX INTEGRA AUTOMATYCZNY PRONTEX


PRONTEX


Prontex
Integra ciśnieniomierz

Opis
Cyfrowy ciśnieniomierz z pamięcią użytkownika Integra.
To urządzenie zostało opracowane do nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia tętniczego skurczowego i rozkurczowego, częstości akcji serca oraz do określenia wartości ciśnienia pulsacyjnego u dorosłych. Zaprojektowane, aby być łatwe i wygodne w użyciu w domu. To urządzenie jest wyposażone w dwa kanały pamięci, które pozwalają na oddzielne rejestrowanie pomiarów dwóch różnych użytkowników.
To urządzenie mierzy ciśnienie krwi i częstość akcji serca, wykorzystując metodę oscylometryczną. Mankiet jest podłączony do jednostki głównej i należy go owinąć wokół ramienia. Czujniki wewnątrz mankietu wykrywają małe wahania ciśnienia wywieranego na mankiet podczas rozszerzania i kurczenia się tętnic ramienia w wyniku każdego pojedynczego uderzenia serca. System elektroniczny mierzy następnie amplitudę każdej fali ciśnienia, przekształca ją na milimetry słupa rtęci i cyfrowo wyświetla wartość na dużym wyświetlaczu LCD.
INFLATING to nowa technologia, która zapewnia bezpośredni pomiar wartości ciśnienia tylko podczas napełniania mankietu, co zapewnia większy komfort dzięki mniejszej sile ucisku stosowanej na ramieniu oraz krótszemu czasowi aplikacji. W tej technologii procedura pomiaru składa się z trzech odrębnych etapów. W pierwszym etapie urządzenie szybko napełnia mankiet do idealnej wartości wstępnej, aby zapewnić mankietowi stabilność na kończynie i rozpocząć drugi etap. Drugi etap rozpoczyna się, gdy urządzenie zmniejsza prędkość napełniania mankietu, aby umożliwić dokładne wykrycie tętna. Trzeci i ostatni etap to właściwy pomiar wartości ciśnienia, który rozpoczyna się, gdy na ekranie zaczyna migać symbol serca i kończy się, gdy urządzenie automatycznie opróżnia mankiet i wyświetla wynik pomiaru na ekranie.
Aby skrócić czas pomiaru i uczynić go bardziej komfortowym, ta specjalna funkcja reguluje napełnianie mankietu przez urządzenie, w oparciu o wartości ostatnich trzech pomiarów zapisanych w wybranym kanale pamięci. Jeśli ostatnie trzy zapisy w pamięci wskazują na wysokie wartości ciśnienia, funkcja ustawi szybkie napełnianie mankietu do wyższej wartości niż ta ustawiona fabrycznie. Jeśli jednak to nowe ustawienie nie będzie odpowiednie dla aktualnych wartości ciśnienia, urządzenie automatycznie wypuści powietrze z mankietu i wznowi pomiar, ustawiając nową, niższą wartość napełniania mankietu. Aby ta funkcja mogła działać poprawnie, każdy z dwóch potencjalnych użytkowników urządzenia musi wybrać kanał pamięci przed rozpoczęciem pomiaru. Urządzenie rejestruje bowiem ostatni kanał pamięci, w którym wyświetlono pomiar przed wyłączeniem, i wykorzystuje dane w nim zawarte do ustawienia osobistego trybu następnego pomiaru. Aby wybrać odpowiedni tryb osobisty, przed rozpoczęciem pomiaru naciśnij przycisk kanału pamięci, a następnie naciśnij przycisk START/STOP, aby wyłączyć urządzenie, a następnie naciśnij go ponownie, aby rozpocząć pomiar.
Zmierzona wartość ciśnienia krwi jest klasyfikowana zgodnie z tabelą poniżej (Wytyczne WHO). Gdy ciśnienia skurczowe i rozkurczowe mieszczą się w różnych kategoriach, stosuje się wyższą klasę.

KLASYFIKACJA WHO SYS (mmHg) DIA (mmHg)
Optymalne <120 <80
Norma 120-129 80-84
Powyżej normy 130-139 85-89
Nadciśnienie (łagodne) 140-159 90-99
Nadciśnienie (umiarkowane) 160-179 100-109
Nadciśnienie (ciężkie) >180 >110
Izolowane nadciśnienie skurczowe >140 <90
WHO: Światowa Organizacja Zdrowia.

WYŚWIETLANIE CIŚNIENIA PULSACYJNEGO
To urządzenie oblicza i wyświetla również wartość ciśnienia pulsacyjnego dla każdego pojedynczego pomiaru. Za normalną wartość ciśnienia pulsacyjnego uznaje się zazwyczaj 45 mmHg. Ciśnienie pulsacyjne samo w sobie nie jest wskaźnikiem miażdżycy, jednak ważne jest, aby kontrolować jego przebieg w czasie.

Sposób użycia
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA URZĄDZENIA
Przed użyciem urządzenia należy zainstalować baterie i ustawić zegar. Urządzenie działa również bez regulacji funkcji zegara, ale w takim przypadku dane będą zapisywane bez odniesienia do daty i godziny, które można później sprawdzić. Jeśli baterie zostaną usunięte, zegar przestaje działać i będzie musiał być ponownie ustawiony. Urządzenie (i zegar) może być zasilane również za pomocą odpowiedniego zasilacza AC (patrz odpowiedni akapit w tej instrukcji).
Gdy symbol baterii zaczyna migać, baterie są całkowicie wyczerpane i może być niemożliwe wykonanie kolejnego pomiaru. Symbol baterii pozostaje migający przez 10 sekund, po czym urządzenie automatycznie się wyłącza. W takim przypadku natychmiast wymień wyczerpane baterie. Baterie dołączone do tego opakowania służą tylko do początkowego użycia urządzenia, a ich żywotność może być krótsza niż żywotność baterii dostępnych na rynku. Baterie dołączone do tego opakowania nie są objęte gwarancją urządzenia.
DZIAŁANIE Z ZASILACZEM AC
Złącze zasilacza AC znajduje się z tyłu urządzenia. Zaleca się używanie tylko zasilacza AC wskazanego przez producenta w tej instrukcji (seria ADP-W5). Gdy urządzenie jest używane z zasilaczem, można usunąć baterie z ich komory. Jednak po odłączeniu zasilacza zegar się wyłącza, dlatego aby utrzymać go w działaniu, można pozostawić baterie w urządzeniu. Nawet jeśli baterie są pozostawione w urządzeniu tylko w celu utrzymania zegara w działaniu, zaleca się od czasu do czasu wykonanie pomiaru bez użycia zasilacza, aby zapobiec długotrwałemu nieużywaniu, które może prowadzić do wycieku płynu wewnętrznego. Ochrona elektryczna: to urządzenie jest podwójnie izolowane i chronione przez główny bezpiecznik termiczny przed zwarciami i przeciążeniami. Obudowa i osłony ochronne: jednostka główna jest chroniona przed jakimkolwiek kontaktem z częściami pod napięciem lub przewodzącymi prąd (palce, haki itp.). Aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, przegrzania, upadków i/lub uszkodzeń, zaleca się odłączenie zasilacza od gniazdka natychmiast po zakończeniu korzystania z urządzenia.
Przed rozpoczęciem pomiaru ciśnienia krwi należy włożyć złącze węża powietrznego do odpowiedniego otworu połączeniowego węża powietrznego oznaczonego niebieskim pierścieniem.
Upewnij się, że wąż powietrzny nie jest zgięty, skręcony ani przyciśnięty do stołu.
Bransoletka jest stosowana na ramionach o obwodzie od 22 do 42 cm. Przed rozpoczęciem należy upewnić się, że ramię mieści się w tych wymiarach.
Aby skutecznie korzystać z trybu osobistego, zaleca się wybranie pamięci przed rozpoczęciem pomiaru.
Używaj stołu i krzesła, na którym można wygodnie siedzieć, upewniając się, że stopy dobrze opierają się na podłodze, a ramiona i plecy również mogą być wygodnie podparte.
Mankiet powinien być zakładany najlepiej na lewym ramieniu (lub zawsze na tym samym ramieniu, co poprzednie pomiary), aby wylot powietrza był skierowany w stronę dłoni.
Jeśli mankiet jest zakładany na grube ubranie, obcisłe ubranie, które może ograniczać krążenie krwi w górnej części kończyny, lub z podwiniętym rękawem, wykonane pomiary mogą być niedokładne.
Owiń mankiet wokół ramienia, blokując go za pomocą rzepu, tylko po upewnieniu się, że dolna krawędź znajduje się około 2-3 cm od zgięcia wewnętrznego łokcia. Mankiet powinien być ciasny, ale wygodny, pozostawiając wystarczająco miejsca na włożenie dwóch palców między mankiet a ramię.
Jeśli mankiet jest owinięty zbyt ciasno lub zbyt luźno w porównaniu do wskazówek, wartości pomiaru mogą być niedokładne.
Dostosuj położenie mankietu, aby TUBO DELL'ARIA pozostał po wewnętrznej stronie ramienia i nad obszarem przepływu tętnicy ramiennej.
Naciśnij powierzchnię mankietu, aby upewnić się, że jest mocno przymocowany.
2. Przedramię powinno naturalnie opierać się na stole, a podczas pomiaru mankiet powinien znajdować się na wysokości serca.
Jeśli mankiet znajduje się na poziomie niższym (lub wyższym) niż serce, wartości pomiaru mają tendencję do wzrostu (lub spadku).
Głęboko oddychaj i zrelaksuj się.
Naciśnij przycisk "START/STOP".
Urządzenie wypuszcza powietrze z mankietu. Urządzenie emituje trzy krótkie dźwięki alarmowe, a następnie automatycznie zaczyna pompować mankiet.
W przypadku konieczności przerwania pomiaru, naciśnij przycisk "START/STOP". Miernik szybko i natychmiastowo wypuści powietrze, a następnie się wyłączy.
Symbol pompowania znika, a pompowanie zwalnia. Gdy urządzenie wykryje tętno, wyświetli odpowiedni symbol na wyświetlaczu i rozpocznie pomiar oraz identyfikację wartości ciśnienia. Po zakończeniu wykrywania wartości ciśnienia, urządzenie przerywa fazę pompowania i zaczyna wypuszczać powietrze z mankietu, jednocześnie wyświetlając wyniki pomiaru na wyświetlaczu i emitując dźwięk końca pomiaru. Wyniki pomiaru, wartości ciśnienia/pulsacji i ciśnienie pulsacyjne, są wyświetlane na ekranie naprzemiennie.
Aby zapisać wyniki, naciśnij jeden z przycisków pamięci, M1 lub M2. Wynik zostanie zapisany w wybranej banku.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk "START/STOP".
Urządzenie się wyłącza. W każdym razie urządzenie wyłączy się automatycznie po 2 minutach bezczynności. Wynik pomiaru jest zapisywany w wybranej pamięci, gdy urządzenie jest wyłączone. Nigdy nie powtarzaj pomiarów w krótkich odstępach czasu, zator krwi może prowadzić do fałszywych odczytów. Pozwól odpocząć ramieniu przez co najmniej 5/10 minut między pomiarami. Nie wykonuj ciągłych pomiarów w ciągu dnia, ogranicz się do tych wskazanych przez twojego lekarza.
Wyświetlanie/usuwanie danych w pamięci (funkcja pamięci):
1. naciśnij przycisk M1, aby przeglądać odczyty zapisane w kanale pamięci M1, naciśnij przycisk pamięci M2, aby przeglądać te w kanale pamięci M2.
Średnia wartość ostatnich trzech pomiarów jest wyświetlana z oznaczeniem A3;
2. wyświetlana jest ostatnia odczytana i zapisana w wybranej pamięci. Odczytane wartości ciśnienia i tętna są wyświetlane na przemian w stosunku do wartości ciśnienia pulsacyjnego.
Na wyświetlaczu kolejno wyświetlane są numer rejestracji w pamięci, data i godzina związane z pomiarem ciśnienia krwi/tętna, przeplatane z wyświetlaniem wartości ciśnienia pulsacyjnego oraz odpowiedniej daty i godziny pomiaru (zawsze przeplatane ze sobą). Najnowszy pomiar jest wyświetlany z numerem pamięci "Nr 1". Pomiary są przywoływane w kolejności od najnowszego do najstarszego, naciskając odpowiedni przycisk pamięci. Im większy numer rejestracji w pamięci, tym starsza data wykonania pomiaru.
Naciśnij przycisk "START/STOP"
Urządzenie się wyłącza, ale nawet bez naciśnięcia, dane są wyświetlane przez maksymalnie 2 minuty, po czym ekran i urządzenie wyłączają się automatycznie.
Aby przejść z jednego kanału pamięci do drugiego, naciśnij przycisk M2, aby przełączyć się z wyświetlania danych zapisanych w kanale pamięci M1 na te zapisane w kanale pamięci M2, a następnie naciśnij przycisk pamięci M1, jeśli chcesz przejść z wyświetlania danych zapisanych w kanale pamięci M1 na te z kanału pamięci M2. W przypadku, gdy pomiar został wykonany, gdy funkcja DATA/CZAS była wyłączona, a następnie wyświetlany, gdy funkcja została przywrócona, informacje dotyczące daty i godziny będą wyświetlane jako --/-- i --:--.
Usuwanie pojedynczego pomiaru: naciśnij przycisk pamięci, aby wyświetlić zarejestrowane wartości. Następnie przesuń odczyty, wielokrotnie dotykając przycisku pamięci, aż dojdziesz do tego, który chcesz usunąć. Następnie przytrzymaj przycisk pamięci przez 4 sekundy, aż wyświetlacz zacznie migać, a następnie trzymaj przycisk przez około kolejne 4 sekundy, aż odczyt zostanie usunięty, a wyświetlacz zostanie wyczyszczony. Usuń wszystkie dane z kanału pamięci: jak już opisano wcześniej w tej instrukcji, wybierz i wyświetl średnią odczytów z kanału pamięci, który chcesz usunąć.
Następnie usuń go, przytrzymując przycisk pamięci przez cały czas, aż wyświetlacz zostanie wyczyszczony. Ważne jest, aby znać tendencję swoich wartości ciśnienia, wykonując pomiary regularnie i zawsze w tych samych warunkach fizycznych i psychicznych. Ustal miejsce i czas, w którym regularnie wykonujesz pomiary każdego dnia. Symbol ponownie pojawia się na ekranie po zakończeniu działań pompowania i wypuszczania powietrza z opaski, które są powtarzane, gdy początkowe ciśnienie opaski jest zbyt wysokie do odczytu ciśnienia, lub gdy poruszasz ramieniem lub ręką, opaska jest wypuszczana, a procedura pomiaru jest powtarzana. To zachowanie nie wskazuje na żaden problem ani usterkę urządzenia, nie poruszaj się i/lub nie mów podczas pomiaru.
Na ekranie może pojawić się symbol z powodu nadciśnienia, co oznacza, że nie udało się zmierzyć wartości ciśnienia z powodu zakłóceń spowodowanych ruchem lub rozmową podczas procedury, mimo że osiągnięto maksymalne napompowanie opaski.
Nie poruszaj się i/lub nie mów podczas pomiaru.
Na ekranie może pojawić się symbol, ponieważ pomiar ciśnienia krwi nie był możliwy z powodu ruchu lub rozmowy podczas procedury pomiarowej.
Nie poruszaj się ani nie mów podczas pomiaru.
Na ekranie może pojawić się symbol, ponieważ opaska nie jest prawidłowo podłączona do urządzenia. Upewnij się, że złącze powietrza jest prawidłowe. Opaska nie jest odpowiednio owinięta. Sprawdź, jak prawidłowo umieścić opaskę.
Na ekranie może pojawić się symbol, który informuje o:
baterie są rozładowane. Wymień wszystkie baterie na nowe. Brak wyświetlania na ekranie;
baterie są wyczerpane. Wymień wszystkie baterie na nowe;
baterie są włożone nieprawidłowo. Sprawdź prawidłowe włożenie baterii;
Bieguny baterii nie są czyste. Wyczyścić bieguny baterii suchą szmatką. Zasilacz AC nie jest podłączony. Podłączyć zasilacz AC.
Godzina nie jest wyświetlana.
Zegar nie został aktywowany.
Aktywować funkcję DATA/GODZINA i ustawić poprawne parametry daty i godziny.
Data i godzina pomiaru są wyświetlane z symbolem na ekranie, a symbol na ekranie informuje, że pomiar został dokonany przed ustawieniem zegara.
Data i godzina pomiaru nie mogą być zapisane w pamięci, jeśli zegar nie został wcześniej aktywowany. Na ekranie może być wyświetlany symbol informujący, że przycisk "START / STOP" był przytrzymywany podczas wkładania baterii lub podłączania zasilacza AC. Wyłączyć urządzenie, naciskając raz przycisk "START / STOP".
Końcówka opaski jest luźna.
Położyć opaskę z rzepem na dole i złożyć końcówkę z metalowym haczykiem. Następnie należy wsunąć drugi koniec opaski w metalowy pierścień i złożyć go na nim.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowego pomiaru za pomocą metod opisanych w tym podręczniku, należy skontaktować się z sprzedawcą. W żadnym wypadku nie demontować ani nie manipulować urządzeniem. Producent oświadcza, że informacje zawarte w tym podręczniku są zgodne z danymi technicznymi i bezpieczeństwa urządzenia, do którego odnosi się podręcznik. Deklarowane dane techniczne są aktualne na dzień publikacji tego dokumentu i dotyczą tylko urządzenia, z którym są wspólnie dystrybuowane. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian lub ulepszeń w treści, bez wcześniejszych powiadomień.
PIELĘGNACJA I UTRZYMANIE
Zaleca się, aby zawsze utrzymywać urządzenie w czystości. Dobrze jest sprawdzić jego czystość po każdym użyciu. Należy sprawdzić i upewnić się, że urządzenie nie jest brudne przed użyciem. Aby wyczyścić jednostkę główną, wystarczy przetrzeć ją miękką, suchą szmatką. Do czyszczenia nie używać benzyny, rozcieńczalników ani innych rodzajów silnych rozpuszczalników. Opaskę można wyczyścić delikatnie pocierając jej powierzchnię szmatką nasączoną środkiem czyszczącym odpowiednim do tkanin syntetycznych, a następnie należy ją całkowicie wysuszyć na powietrzu. Zawsze należy unikać, aby jakiekolwiek płyny mogły dostać się do złącza powietrznego opaski, a tym samym do odpowiedniej rurki. Jeśli to nastąpi, należy odłączyć części rurki i złącza i całkowicie je wysuszyć na powietrzu.
Mankiet nie powinien być energicznie pocierany ani prany w pralce. Podczas przechowywania nie kładź na urządzeniu i jego akcesoriach ciężkich, gorących lub ostrych przedmiotów. Nigdy nie zginaj mankietu z nadmierną siłą ani nie zwijaj rurki mankietu do momentu jej zgięcia pod kątem. Aby odłączyć mankiet od jednostki głównej, nie ciągnij za mankiet ani rurkę, lecz chwyć za złącze powietrza i delikatnie je wyciągnij. Nie ciągnij ani nie skręcaj i unikaj kontaktu z ostrymi lub tnącymi przedmiotami. Nie wymieniaj, nie demontuj ani nie modyfikuj komponentów i części urządzenia, aby uniknąć awarii lub uszkodzeń, które mogą być niebezpieczne dla użytkowników. Natychmiast przerwij użycie urządzenia i skontaktuj się z sprzedawcą lub producentem, jeśli zauważysz widoczne uszkodzenia produktu i jego akcesoriów. Jeśli zamierzasz przechowywać urządzenie przez dłuższy czas, usuń baterie. Jako środek ostrożności w przypadku potencjalnych problemów związanych z niewłaściwym utrzymaniem, uderzeniami, niewłaściwym użyciem, zaleca się kontrolę ciśnieniomierza co 2 lata. Operację tę może wykonać wyłącznie producent lub firmy autoryzowane przez producenta.

Ostrzeżenia
Zaleca się, aby nigdy nie interpretować samodzielnie uzyskanych wartości.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat ciśnienia krwi zaleca się skonsultowanie się z lekarzem. Nie należy wyciągać osobistych wniosków opierając się wyłącznie na wskazaniach tego urządzenia.
Zawsze zleć interpretację wartości ciśnienia krwi wykwalifikowanemu lekarzowi.
Urządzenie nie jest odpowiednie do użycia u noworodków.
Przed użyciem urządzenia do pomiaru ciśnienia u dziecka, kobiety w ciąży lub w przypadku stanu przedrzucawkowego, zawsze zaleca się konsultację z lekarzem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia podczas transportu pacjenta poza placówką medyczną.
Uwaga! Nie używaj baterii akumulatorowych ani innych typów niż te wskazane w tej instrukcji. W przypadku użycia nieodpowiednich baterii, specyfikacje funkcjonalne i deklarowane osiągi mogą się różnić. Nie dotykaj innych osób trzymając baterie w rękach ani dotykając ich końcówek podczas wkładania lub wymiany w urządzeniu. Zamknij komorę na baterie. Podczas zamykania nie wywieraj nadmiernej siły na pokrywie.
Nie mieszaj nowych i starych baterii ani baterii różnego typu.
Nie podłączaj zasilacza AC do gniazdka elektrycznego, które jest trudno dostępne i/lub niezgodne z normami.
Nie pozostawiaj zasilacza podłączonego do gniazdka przez długi czas.
Nie wstrzymywać oddechu podczas sesji pomiarowej.
Podczas sesji pomiarowej nie należy krzyżować nóg.
Podczas sesji pomiarowej nie należy się poruszać ani rozmawiać.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I PRZECIWWSKAZANIA
Jeśli jesteś w trakcie dializoterapii lub przyjmujesz leki przeciwzakrzepowe, przeciwpłytkowe lub sterydy, nie używaj tego urządzenia bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem. Użycie tego narzędzia w takich warunkach może prowadzić do krwawień wewnętrznych. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat własnego ciśnienia krwi, zawsze zaleca się skonsultowanie się z lekarzem i nigdy nie interpretowanie samodzielnie uzyskanych wartości.
Nie używać tego produktu z implantowalnymi i noszonymi urządzeniami elektromechanicznymi, takimi jak rozruszniki serca, defibrylatory czy monitor EKG. Nie należy go również używać razem z działającym sprzętem chirurgicznym o wysokiej częstotliwości. Nie używać urządzenia w środowiskach z potencjalnie wybuchową atmosferą, na przykład w pomieszczeniu z łatwopalnymi substancjami znieczulającymi lub w komorze tlenowej.
Użytkownik jest informowany, że system może nie zapewniać dokładnych pomiarów, jeśli jest używany w warunkach temperatury lub wilgotności poza wskazanymi w sekcji "Dane techniczne" tego podręcznika. Używać wyłącznie mankietu i akcesoriów od oryginalnego producenta. W przeciwnym razie nie gwarantuje się uzyskania poprawnych pomiarów.
Urządzenie medyczne wymaga szczególnych środków ostrożności w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i musi być instalowane oraz używane zgodnie z informacjami zawartymi w dokumentach towarzyszących: urządzenie powinno być instalowane i używane z dala od przenośnych urządzeń komunikacyjnych RF (telefonów komórkowych, mikrofalówek, radiotelefonów itp.), które mogą wpływać na samo urządzenie. Nie używać mankietu na zranionej ręce, poddanej dostępowi lub terapii wewnątrznaczyniowej lub z przetoką tętniczo-żylną, ani na ręce po mastektomii. W takich przypadkach użycie urządzenia może być szkodliwe.
Upewnić się, że nadmuchiwany mankiet nie utrudnia zbyt długo krążenia krwi. Należy również zwrócić uwagę na wszelkie tymczasowe nieprawidłowości funkcjonalne innych urządzeń medycznych do monitorowania, które mogą być zastosowane na tej samej ręce, na której znajduje się mankiet. Aby uniknąć potencjalnych problemów wynikających z zakłócenia normalnego przepływu krwi przez nadmuchiwany mankiet:
- Przed pomiarem upewnij się, że WĘŻ POWIETRZA nie jest skręcony, zgięty i/lub zablokowany. W takich przypadkach napełnianie może nie przebiegać prawidłowo lub trwać zbyt długo;
- Nigdy nie wykonuj pomiaru wielokrotnie. Aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka przypadkowego uduszenia, trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci i unikaj zawieszania WĘŻA POWIETRZA na szyi.
Uwaga: obecność małych elementów i akumulatorów stwarza ryzyko uduszenia w wyniku połknięcia przez dzieci lub zwierzęta domowe, dlatego zaleca się przechowywanie produktu, jego komponentów i akumulatorów w miejscach, do których dzieci i zwierzęta domowe nie mają dostępu. To urządzenie zawiera precyzyjne komponenty. Dlatego należy zachować ostrożność, aby nie narażać urządzenia na ekstremalne zmiany temperatury, wilgotności, wstrząsy, kurz i/lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie upuszczać ani nie uderzać jednostki. To urządzenie nie jest wodoodporne. Nie naciskać na wyświetlacz i przyciski z nadmierną siłą, nie umieszczać urządzenia z wyświetlaczem skierowanym w dół. Nie usuwać akumulatorów ani nie odłączać zasilacza AC, gdy urządzenie jest włączone i/lub w użyciu.
Podczas pomiaru nie dotykać złącza wyjściowego zasilacza AC. Napełniać mankiet tylko wtedy, gdy został już owinięty wokół ramienia. Nie dotykać pacjenta w czasie, gdy dotyka się akumulatora, terminali akumulatora urządzenia lub wtyczki wyjściowej zasilacza AC, na przykład podczas wymiany akumulatorów lub podłączania/odłączania zasilacza AC.
Produkt ten nie jest przeznaczony do samodzielnego użytku przez osoby nieprzeszkolone w miejscach publicznych. Nie zakładać mankietu na kończynę pacjenta, na którą podawana jest infuzja dożylna. W przypadku, gdy produkt jest przechowywany w temperaturze powyżej 40°C lub poniżej 10°C, należy pozostawić urządzenie w odpowiednich warunkach przez co najmniej 2 godziny przed dokonaniem pomiaru.
Uwaga: nie modyfikować tego urządzenia bez zgody producenta. Żaden element elektryczny i/lub mechaniczny zawarty w urządzeniu nie został zaprojektowany do naprawy przez użytkownika. Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może zagrozić bezpieczeństwu urządzenia, a tym samym jego użytkowania.

Kod 19870

Szczegóły Produktu

  • Klasa legislacyjna
    Dispositivo Medico Direttiva 93/42/CEE
  • Produkt odliczany
    Si